Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Achte Buch.
Beschwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernommen/
Mein väterlich gebät zu euren ohren kommen/
Wenn eure majestät und göttliches geschick
Mir diese gnade thut und schencket diß gelück/
Daß mein sohn Pallas mir sol länger seyn am leben/
Wo mir mein leben sol so lange seyn gegeben/
Daß ich ihn wieder seh und wieder zu ihm komm;
So bitt ich einig nur umb lebens frist: Hierumb
Soll mir kein ungemach noch einige beschwerden/
Die ich erdulden muß/ so schwer und bitter werden;
Wo aber du/ o glück/ mir dreuest ein beschwer
Und unfall/ der mir fast zusagen greulich wehr;
So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens
Mich selber reissen ab/ damit ich nicht vergebens
Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wissen kan/
Obs nach den außgang wird mit mir seyn wolgethan/
Und voller zweiffel bin in meinem thun und sorgen/
Die ich/ mein lieber sohn/ für dich trag in verborgen/
Der du mein einig und in meinem alterthumb
Gezeugte freude bist/ mein kleinod/ zier/ und ruhm
Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/
Daß nicht durch böse post mein hertz und muth erkalte
Das war das letzte wolt des vaters/ eh sein sohn
Mit seiner reuterey zoch in den krieg davon;
Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen
Gelauffen/ und ihn stracks auff ihre schultern namen/
Und trugen ihn ins schloß. Es zoch die reuterey
Numnehr zum thor hinaus/ die ersten/ die darbey
Sich
C c 2
Das Achte Buch.
Beſchwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernom̃en/
Mein vaͤterlich gebaͤt zu euren ohren kommen/
Wenn eure majeſtaͤt und goͤttliches geſchick
Mir dieſe gnade thut und ſchencket diß geluͤck/
Daß mein ſohn Pallas mir ſol laͤnger ſeyn am leben/
Wo mir mein leben ſol ſo lange ſeyn gegeben/
Daß ich ihn wieder ſeh und wieder zu ihm komm;
So bitt ich einig nur umb lebens friſt: Hierumb
Soll mir kein ungemach noch einige beſchwerden/
Die ich erdulden muß/ ſo ſchwer und bitter werden;
Wo aber du/ o gluͤck/ mir dreueſt ein beſchwer
Und unfall/ der mir faſt zuſagen greulich wehr;
So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens
Mich ſelber reiſſen ab/ damit ich nicht vergebens
Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wiſſen kan/
Obs nach den außgang wird mit mir ſeyn wolgethan/
Und voller zweiffel bin in meinem thun und ſorgen/
Die ich/ mein lieber ſohn/ fuͤr dich trag in verborgen/
Der du mein einig und in meinem alterthumb
Gezeugte freude biſt/ mein kleinod/ zier/ und ruhm
Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/
Daß nicht durch boͤſe poſt mein hertz und muth erkalte
Das war das letzte wolt des vaters/ eh ſein ſohn
Mit ſeiner reuterey zoch in den krieg davon;
Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen
Gelauffen/ und ihn ſtracks auff ihre ſchultern namen/
Und trugen ihn ins ſchloß. Es zoch die reuterey
Numnehr zum thor hinaus/ die erſten/ die darbey
Sich
C c 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0425" n="403"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Be&#x017F;chwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernom&#x0303;en/</l><lb/>
          <l>Mein va&#x0364;terlich geba&#x0364;t zu euren ohren kommen/</l><lb/>
          <l>Wenn eure maje&#x017F;ta&#x0364;t und go&#x0364;ttliches ge&#x017F;chick</l><lb/>
          <l>Mir die&#x017F;e gnade thut und &#x017F;chencket diß gelu&#x0364;ck/</l><lb/>
          <l>Daß mein &#x017F;ohn Pallas mir &#x017F;ol la&#x0364;nger &#x017F;eyn am leben/</l><lb/>
          <l>Wo mir mein leben &#x017F;ol &#x017F;o lange &#x017F;eyn gegeben/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ich ihn wieder &#x017F;eh und wieder zu ihm komm;</l><lb/>
          <l>So bitt ich einig nur umb lebens fri&#x017F;t: Hierumb</l><lb/>
          <l>Soll mir kein ungemach noch einige be&#x017F;chwerden/</l><lb/>
          <l>Die ich erdulden muß/ &#x017F;o &#x017F;chwer und bitter werden;</l><lb/>
          <l>Wo aber du/ o glu&#x0364;ck/ mir dreue&#x017F;t ein be&#x017F;chwer</l><lb/>
          <l>Und unfall/ der mir fa&#x017F;t zu&#x017F;agen greulich wehr;</l><lb/>
          <l>So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens</l><lb/>
          <l>Mich &#x017F;elber rei&#x017F;&#x017F;en ab/ damit ich nicht vergebens</l><lb/>
          <l>Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wi&#x017F;&#x017F;en kan/</l><lb/>
          <l>Obs nach den außgang wird mit mir &#x017F;eyn wolgethan/</l><lb/>
          <l>Und voller zweiffel bin in meinem thun und &#x017F;orgen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie ich/ mein lieber &#x017F;ohn/ fu&#x0364;r dich trag in verborgen/</l><lb/>
          <l>Der du mein einig und in meinem alterthumb</l><lb/>
          <l>Gezeugte freude bi&#x017F;t/ mein kleinod/ zier/ und ruhm</l><lb/>
          <l>Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß nicht durch bo&#x0364;&#x017F;e po&#x017F;t mein hertz und muth erkalte</l><lb/>
          <l>Das war das letzte wolt des vaters/ eh &#x017F;ein &#x017F;ohn</l><lb/>
          <l>Mit &#x017F;einer reuterey zoch in den krieg davon;</l><lb/>
          <l>Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen</l><lb/>
          <l>Gelauffen/ und ihn &#x017F;tracks auff ihre &#x017F;chultern namen/</l><lb/>
          <l>Und trugen ihn ins &#x017F;chloß. <hi rendition="#fr">E</hi>s zoch die reuterey</l><lb/>
          <l>Numnehr zum thor hinaus/ die er&#x017F;ten/ die darbey</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">C c 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Sich</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[403/0425] Das Achte Buch. Beſchwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernom̃en/ Mein vaͤterlich gebaͤt zu euren ohren kommen/ Wenn eure majeſtaͤt und goͤttliches geſchick Mir dieſe gnade thut und ſchencket diß geluͤck/ Daß mein ſohn Pallas mir ſol laͤnger ſeyn am leben/ Wo mir mein leben ſol ſo lange ſeyn gegeben/ Daß ich ihn wieder ſeh und wieder zu ihm komm; So bitt ich einig nur umb lebens friſt: Hierumb Soll mir kein ungemach noch einige beſchwerden/ Die ich erdulden muß/ ſo ſchwer und bitter werden; Wo aber du/ o gluͤck/ mir dreueſt ein beſchwer Und unfall/ der mir faſt zuſagen greulich wehr; So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens Mich ſelber reiſſen ab/ damit ich nicht vergebens Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wiſſen kan/ Obs nach den außgang wird mit mir ſeyn wolgethan/ Und voller zweiffel bin in meinem thun und ſorgen/ Die ich/ mein lieber ſohn/ fuͤr dich trag in verborgen/ Der du mein einig und in meinem alterthumb Gezeugte freude biſt/ mein kleinod/ zier/ und ruhm Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/ Daß nicht durch boͤſe poſt mein hertz und muth erkalte Das war das letzte wolt des vaters/ eh ſein ſohn Mit ſeiner reuterey zoch in den krieg davon; Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen Gelauffen/ und ihn ſtracks auff ihre ſchultern namen/ Und trugen ihn ins ſchloß. Es zoch die reuterey Numnehr zum thor hinaus/ die erſten/ die darbey Sich C c 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/425
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 403. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/425>, abgerufen am 26.05.2024.