Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Achte Buch
Äls sie nun aus geredt/ und er ihr solch begehren
Und willen wolte nicht auff einem stutz gewehren/
Umbfing die Venus ihn mit weisen ärmelein
Und kunte gegen ihm thun freundlich hold und fein;
Er alsobald empfand die flamme/ wie er pflegte
Die sich in marck und bein gantz brünstig bey ihm regte/
Nicht anders/ als der plitz/ der mit geschwindem liecht
Mit einem donnerschlag durch dicke wolcken bricht.
Sein ehgemählin nun begunte dis zu mercken/
Und wuste/ was für krafft sie hätt in liebeswercken
Durch ihrer schönheit glantz/ war frisch und guter ding/
Daß ihr der possen so nach wuntsch von statten gieng.
Da sprach der alte herr/ der für und für verbliebe
Derselbigen verknüpfft mit demantfester liebe:
Was hohlst du deine bitt und ursach also weit/
O Göttin/ wo hast du gelassen allbereit
Dein zuversichtliches mir tragendes vertrauen/
Das ich wol eh an dir hab frölich können schauen?
Wehr gleiche sorge dir gelegen vormahls an/
So würd ich haben das zur selben zeit gethan.
Und hätte deinen sohn und leute wollen rüsten
Mit guten waffen aus nach meinem recht und lüsten;
War auch entgegen nicht dem grossen Jupiter/
Daß Troja solte stehn noch zehen jahr und mehr/
Und solte Priamus noch andre zehn jahr leben/
Darwieder wolt auch nicht der Götter ordnung streben:
Und nun auch/ wenn du je zu kriegen bist gesinnt
Und noch der meinung bist/ wolan! wil ich geschwind
Was
B b 4
Das Achte Buch
Aͤls ſie nun aus geredt/ und er ihr ſolch begehren
Und willen wolte nicht auff einem ſtutz gewehren/
Umbfing die Venus ihn mit weiſen aͤrmelein
Und kunte gegen ihm thun freundlich hold und fein;
Er alſobald empfand die flamme/ wie er pflegte
Die ſich in marck und bein gantz bruͤnſtig bey ihm regte/
Nicht anders/ als der plitz/ der mit geſchwindem liecht
Mit einem donnerſchlag durch dicke wolcken bricht.
Sein ehgemaͤhlin nun begunte dis zu mercken/
Und wuſte/ was fuͤr krafft ſie haͤtt in liebeswercken
Durch ihrer ſchoͤnheit glantz/ war friſch und guter ding/
Daß ihr der poſſen ſo nach wuntſch von ſtatten gieng.
Da ſprach der alte herr/ der fuͤr und fuͤr verbliebe
Derſelbigen verknuͤpfft mit demantfeſter liebe:
Was hohlſt du deine bitt und urſach alſo weit/
O Goͤttin/ wo haſt du gelaſſen allbereit
Dein zuverſichtliches mir tragendes vertrauen/
Das ich wol eh an dir hab froͤlich koͤnnen ſchauen?
Wehr gleiche ſorge dir gelegen vormahls an/
So wuͤrd ich haben das zur ſelben zeit gethan.
Und haͤtte deinen ſohn und leute wollen ruͤſten
Mit guten waffen aus nach meinem recht und luͤſten;
War auch entgegen nicht dem groſſen Jupiter/
Daß Troja ſolte ſtehn noch zehen jahr und mehr/
Und ſolte Priamus noch andre zehn jahr leben/
Darwieder wolt auch nicht der Goͤtter ordnung ſtreben:
Und nun auch/ wenn du je zu kriegen biſt geſinnt
Und noch der meinung biſt/ wolan! wil ich geſchwind
Was
B b 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0413" n="391"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch</hi> </fw><lb/>
          <l>A&#x0364;ls &#x017F;ie nun aus geredt/ und er ihr &#x017F;olch begehren</l><lb/>
          <l>Und willen wolte nicht auff einem &#x017F;tutz gewehren/</l><lb/>
          <l>Umbfing die Venus ihn mit wei&#x017F;en a&#x0364;rmelein</l><lb/>
          <l>Und kunte gegen ihm thun freundlich hold und fein;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r al&#x017F;obald empfand die flamme/ wie er pflegte</l><lb/>
          <l>Die &#x017F;ich in marck und bein gantz bru&#x0364;n&#x017F;tig bey ihm regte/</l><lb/>
          <l>Nicht anders/ als der plitz/ der mit ge&#x017F;chwindem liecht</l><lb/>
          <l>Mit einem donner&#x017F;chlag durch dicke wolcken bricht.</l><lb/>
          <l>Sein ehgema&#x0364;hlin nun begunte dis zu mercken/</l><lb/>
          <l>Und wu&#x017F;te/ was fu&#x0364;r krafft &#x017F;ie ha&#x0364;tt in liebeswercken</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>urch ihrer &#x017F;cho&#x0364;nheit glantz/ war fri&#x017F;ch und guter ding/</l><lb/>
          <l>Daß ihr der po&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o nach wunt&#x017F;ch von &#x017F;tatten gieng.</l><lb/>
          <l>Da &#x017F;prach der alte herr/ der fu&#x0364;r und fu&#x0364;r verbliebe</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er&#x017F;elbigen verknu&#x0364;pfft mit demantfe&#x017F;ter liebe:</l><lb/>
          <l>Was hohl&#x017F;t du deine bitt und ur&#x017F;ach al&#x017F;o weit/</l><lb/>
          <l>O Go&#x0364;ttin/ wo ha&#x017F;t du gela&#x017F;&#x017F;en allbereit</l><lb/>
          <l>Dein zuver&#x017F;ichtliches mir tragendes vertrauen/</l><lb/>
          <l>Das ich wol eh an dir hab fro&#x0364;lich ko&#x0364;nnen &#x017F;chauen?</l><lb/>
          <l>Wehr gleiche &#x017F;orge dir gelegen vormahls an/</l><lb/>
          <l>So wu&#x0364;rd ich haben das zur &#x017F;elben zeit gethan.</l><lb/>
          <l>Und ha&#x0364;tte deinen &#x017F;ohn und leute wollen ru&#x0364;&#x017F;ten</l><lb/>
          <l>Mit guten waffen aus nach meinem recht und lu&#x0364;&#x017F;ten<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>War auch entgegen nicht dem gro&#x017F;&#x017F;en Jupiter/</l><lb/>
          <l>Daß Troja &#x017F;olte &#x017F;tehn noch zehen jahr und mehr/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;olte Priamus noch andre zehn jahr leben/</l><lb/>
          <l>Darwieder wolt auch nicht der Go&#x0364;tter ordnung &#x017F;treben:</l><lb/>
          <l>Und nun auch/ wenn du je zu kriegen bi&#x017F;t ge&#x017F;innt</l><lb/>
          <l>Und noch der meinung bi&#x017F;t/ wolan! wil ich ge&#x017F;chwind</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">B b 4</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[391/0413] Das Achte Buch Aͤls ſie nun aus geredt/ und er ihr ſolch begehren Und willen wolte nicht auff einem ſtutz gewehren/ Umbfing die Venus ihn mit weiſen aͤrmelein Und kunte gegen ihm thun freundlich hold und fein; Er alſobald empfand die flamme/ wie er pflegte Die ſich in marck und bein gantz bruͤnſtig bey ihm regte/ Nicht anders/ als der plitz/ der mit geſchwindem liecht Mit einem donnerſchlag durch dicke wolcken bricht. Sein ehgemaͤhlin nun begunte dis zu mercken/ Und wuſte/ was fuͤr krafft ſie haͤtt in liebeswercken Durch ihrer ſchoͤnheit glantz/ war friſch und guter ding/ Daß ihr der poſſen ſo nach wuntſch von ſtatten gieng. Da ſprach der alte herr/ der fuͤr und fuͤr verbliebe Derſelbigen verknuͤpfft mit demantfeſter liebe: Was hohlſt du deine bitt und urſach alſo weit/ O Goͤttin/ wo haſt du gelaſſen allbereit Dein zuverſichtliches mir tragendes vertrauen/ Das ich wol eh an dir hab froͤlich koͤnnen ſchauen? Wehr gleiche ſorge dir gelegen vormahls an/ So wuͤrd ich haben das zur ſelben zeit gethan. Und haͤtte deinen ſohn und leute wollen ruͤſten Mit guten waffen aus nach meinem recht und luͤſten; War auch entgegen nicht dem groſſen Jupiter/ Daß Troja ſolte ſtehn noch zehen jahr und mehr/ Und ſolte Priamus noch andre zehn jahr leben/ Darwieder wolt auch nicht der Goͤtter ordnung ſtreben: Und nun auch/ wenn du je zu kriegen biſt geſinnt Und noch der meinung biſt/ wolan! wil ich geſchwind Was B b 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/413
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 391. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/413>, abgerufen am 26.05.2024.