Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Achte Buch.
Zu Lerna bey dem pfuhl/ da sie mit hundert kehlen/
Dir hefftig setzte zu und dachte dich zu queelen;
Sey doch von uns gegrüßt/ du warer Jovis sohn/
Der du den Göttern bist ihr kleinod/ zier und kron.
Komm gnädig doch zu uns zu diesem deinen feste/
Anff dem wir freuen uns zu ehren dir auffs beste.
So preiseten sie ihn mit ihrem lobgesang/
Sie setzen auch hinzu/ mit inniglichem danck
Des Cari felsenburg/ wie er erschrecklich schrye
Ja wie er schweffel/ dampff und feuer von sich spie
Man höret/ wie davon berg/ hügel/ pusch und wald
Mit hefftigem gethön erklinget und erschallt.
Als sie nun dieses fest bestellt mit opffern haben/
Geschachs/ daß sie gesammt sich in die stadt begaben:
Der König gieng zu fuß/ der hoch bejahret schon/
Mit dem Eneas und dem Pallas seinem sohn;
Da unterweges er manch schön gespräche hielte/
Damit man den verdruß in gehen nicht so fühlte/
Es kömmet wunderlich Eneen alles für/
Läßt schiessen hin und her die augen/ trägt begier
Und lust zu diesen ort: Er forschet gnau und eben
Nach allen wolgemuth/ und ließ bericht ihm geben/
Er höret die geschicht erzehlen vorger leut/
Und wie gewesen sey ihr stand und mögenheit.
Drauff hub Evander an/ der/ massen man noch schauet/
Auff Palatinus berg hat eine stadt gebauet:
Das Faun-und Nimfen volck bowohnte diesen wald/
Ein volck von grober art und eurischer gestalt;
Ja
Bb
Das Achte Buch.
Zu Lerna bey dem pfuhl/ da ſie mit hundert kehlen/
Dir hefftig ſetzte zu und dachte dich zu queelen;
Sey doch von uns gegruͤßt/ du warer Jovis ſohn/
Der du den Goͤttern biſt ihr kleinod/ zier und kron.
Komm gnaͤdig doch zu uns zu dieſem deinen feſte/
Anff dem wir freuen uns zu ehren dir auffs beſte.
So preiſeten ſie ihn mit ihrem lobgeſang/
Sie ſetzen auch hinzu/ mit inniglichem danck
Des Cari felſenburg/ wie er erſchrecklich ſchrye
Ja wie er ſchweffel/ dampff und feuer von ſich ſpie
Man hoͤret/ wie davon berg/ huͤgel/ puſch und wald
Mit hefftigem gethoͤn erklinget und erſchallt.
Als ſie nun dieſes feſt beſtellt mit opffern haben/
Geſchachs/ daß ſie geſammt ſich in die ſtadt begaben:
Der Koͤnig gieng zu fuß/ der hoch bejahret ſchon/
Mit dem Eneas und dem Pallas ſeinem ſohn;
Da unterweges er manch ſchoͤn geſpraͤche hielte/
Damit man den verdruß in gehen nicht ſo fuͤhlte/
Es koͤmmet wunderlich Eneen alles fuͤr/
Laͤßt ſchieſſen hin und her die augen/ traͤgt begier
Und luſt zu dieſen ort: Er forſchet gnau und eben
Nach allen wolgemuth/ und ließ bericht ihm geben/
Er hoͤret die geſchicht erzehlen vorger leut/
Und wie geweſen ſey ihr ſtand und moͤgenheit.
Drauff hub Evander an/ der/ maſſen man noch ſchauet/
Auff Palatinus berg hat eine ſtadt gebauet:
Das Faun-und Nimfen volck bowohnte dieſen wald/
Ein volck von grober art und euriſcher geſtalt;
Ja
Bb
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0407" n="385"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Zu Lerna bey dem pfuhl/ da &#x017F;ie mit hundert kehlen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ir hefftig &#x017F;etzte zu und dachte dich zu queelen;</l><lb/>
          <l>Sey doch von uns gegru&#x0364;ßt/ du warer Jovis &#x017F;ohn/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er du den Go&#x0364;ttern bi&#x017F;t ihr kleinod/ zier und kron.</l><lb/>
          <l>Komm gna&#x0364;dig doch zu uns zu die&#x017F;em deinen fe&#x017F;te/</l><lb/>
          <l>Anff dem wir freuen uns zu ehren dir auffs be&#x017F;te.</l><lb/>
          <l>So prei&#x017F;eten &#x017F;ie ihn mit ihrem lobge&#x017F;ang/</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;etzen auch hinzu/ mit inniglichem danck</l><lb/>
          <l>Des Cari fel&#x017F;enburg/ wie er er&#x017F;chrecklich &#x017F;chrye</l><lb/>
          <l>Ja wie er &#x017F;chweffel/ dampff und feuer von &#x017F;ich &#x017F;pie</l><lb/>
          <l>Man ho&#x0364;ret/ wie davon berg/ hu&#x0364;gel/ pu&#x017F;ch und wald</l><lb/>
          <l>Mit hefftigem getho&#x0364;n erklinget und er&#x017F;challt.</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie nun die&#x017F;es fe&#x017F;t be&#x017F;tellt mit opffern haben/</l><lb/>
          <l>Ge&#x017F;chachs/ daß &#x017F;ie ge&#x017F;ammt &#x017F;ich in die &#x017F;tadt begaben:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er Ko&#x0364;nig gieng zu fuß/ der hoch bejahret &#x017F;chon/</l><lb/>
          <l>Mit dem Eneas und dem Pallas &#x017F;einem &#x017F;ohn;</l><lb/>
          <l>Da unterweges er manch &#x017F;cho&#x0364;n ge&#x017F;pra&#x0364;che hielte/</l><lb/>
          <l>Damit man den verdruß in gehen nicht &#x017F;o fu&#x0364;hlte/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>s ko&#x0364;mmet wunderlich <hi rendition="#fr">E</hi>neen alles fu&#x0364;r/</l><lb/>
          <l>La&#x0364;ßt &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en hin und her die augen/ tra&#x0364;gt begier</l><lb/>
          <l>Und lu&#x017F;t zu die&#x017F;en ort: Er for&#x017F;chet gnau und eben</l><lb/>
          <l>Nach allen wolgemuth/ und ließ bericht ihm geben/</l><lb/>
          <l>Er ho&#x0364;ret die ge&#x017F;chicht erzehlen vorger leut/</l><lb/>
          <l>Und wie gewe&#x017F;en &#x017F;ey ihr &#x017F;tand und mo&#x0364;genheit.</l><lb/>
          <l>Drauff hub Evander an/ der/ ma&#x017F;&#x017F;en man noch &#x017F;chauet/</l><lb/>
          <l>Auff Palatinus berg hat eine &#x017F;tadt gebauet:</l><lb/>
          <l>Das Faun-und Nimfen volck bowohnte die&#x017F;en wald/</l><lb/>
          <l>Ein volck von grober art und euri&#x017F;cher ge&#x017F;talt;</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">Bb</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Ja</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[385/0407] Das Achte Buch. Zu Lerna bey dem pfuhl/ da ſie mit hundert kehlen/ Dir hefftig ſetzte zu und dachte dich zu queelen; Sey doch von uns gegruͤßt/ du warer Jovis ſohn/ Der du den Goͤttern biſt ihr kleinod/ zier und kron. Komm gnaͤdig doch zu uns zu dieſem deinen feſte/ Anff dem wir freuen uns zu ehren dir auffs beſte. So preiſeten ſie ihn mit ihrem lobgeſang/ Sie ſetzen auch hinzu/ mit inniglichem danck Des Cari felſenburg/ wie er erſchrecklich ſchrye Ja wie er ſchweffel/ dampff und feuer von ſich ſpie Man hoͤret/ wie davon berg/ huͤgel/ puſch und wald Mit hefftigem gethoͤn erklinget und erſchallt. Als ſie nun dieſes feſt beſtellt mit opffern haben/ Geſchachs/ daß ſie geſammt ſich in die ſtadt begaben: Der Koͤnig gieng zu fuß/ der hoch bejahret ſchon/ Mit dem Eneas und dem Pallas ſeinem ſohn; Da unterweges er manch ſchoͤn geſpraͤche hielte/ Damit man den verdruß in gehen nicht ſo fuͤhlte/ Es koͤmmet wunderlich Eneen alles fuͤr/ Laͤßt ſchieſſen hin und her die augen/ traͤgt begier Und luſt zu dieſen ort: Er forſchet gnau und eben Nach allen wolgemuth/ und ließ bericht ihm geben/ Er hoͤret die geſchicht erzehlen vorger leut/ Und wie geweſen ſey ihr ſtand und moͤgenheit. Drauff hub Evander an/ der/ maſſen man noch ſchauet/ Auff Palatinus berg hat eine ſtadt gebauet: Das Faun-und Nimfen volck bowohnte dieſen wald/ Ein volck von grober art und euriſcher geſtalt; Ja Bb

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/407
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 385. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/407>, abgerufen am 22.11.2024.