Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Achte Buch.
Er that wol etlichmal versuch herumb zugehen
Umb Aventinus berg/ und bliebe stille stehen/
Versuchend etlichmahl/ ob er die steinern thür
Zerbrechen möchte/ die geleget war dafür:
Jedoch umbsonst: Und wurd so müd bey jedem mahle/
Daß er sich setzen must ein wenig in dem thale.
Da stund ein spitzer felß/ gar stickel überall
Auff dieser höhl/ und war hoch anzusehn zumahl/
Bequemer auffenthalt der vögel/ die von leuten
Dafür geachtet sind/ daß sie nichts guts bedeuten;
Am selbten/ wie er lincks sich neiget oben her
Dem strom zu/ stemmt er sich mit aller macht und schwer
Hinauf die rechte seit/ und strebet stracks dagegen/
Und macht ihn wackeln erst/ und daß er sich muß regen:
Bald riss er ihn bis an die untre wurtzel loß/
Hernach gab er geschwind ihm einen starcken stoß;
Darob erregte sich in lüfften ein getümmel/
Daß auch erthönete der groß gewölbte himmel/
Der uferstrand erbebt/ man siehet/ wie der fluß
Von schrecken angefüllt zurücke lauffen muß/
Allein die höhlenburg wurd also hart getroffen/
Daß die vor finstre thür itzt gantz und gar steht offen/
Und man hinein kan sehn: Gleich wie durch eine macht
Sich von einander thut die erd und schrecklich kracht/
Dadurch die hölle sich eröffnet und entdecket/
Daß auch die bleiche schaar der seelen wird erwecket/
Welch örther sind verhaßt den Göttern in gemein/
Und man von oben her sieht in den schlund hinein/
Der
Das Achte Buch.
Er that wol etlichmal verſuch herumb zugehen
Umb Aventinus berg/ und bliebe ſtille ſtehen/
Verſuchend etlichmahl/ ob er die ſteinern thuͤr
Zerbrechen moͤchte/ die geleget war dafuͤr:
Jedoch umbſonſt: Und wurd ſo muͤd bey jedem mahle/
Daß er ſich ſetzen muſt ein wenig in dem thale.
Da ſtund ein ſpitzer felß/ gar ſtickel uͤberall
Auff dieſer hoͤhl/ und war hoch anzuſehn zumahl/
Bequemer auffenthalt der voͤgel/ die von leuten
Dafuͤr geachtet ſind/ daß ſie nichts guts bedeuten;
Am ſelbten/ wie er lincks ſich neiget oben her
Dem ſtrom zu/ ſtem̃t er ſich mit aller macht und ſchwer
Hinauf die rechte ſeit/ und ſtrebet ſtracks dagegen/
Und macht ihn wackeln erſt/ und daß er ſich muß regen:
Bald riſſ er ihn bis an die untre wurtzel loß/
Hernach gab er geſchwind ihm einen ſtarcken ſtoß;
Darob erregte ſich in luͤfften ein getuͤmmel/
Daß auch erthoͤnete der groß gewoͤlbte himmel/
Der uferſtrand erbebt/ man ſiehet/ wie der fluß
Von ſchrecken angefuͤllt zuruͤcke lauffen muß/
Allein die hoͤhlenburg wurd alſo hart getroffen/
Daß die vor finſtre thuͤr itzt gantz und gar ſteht offen/
Und man hinein kan ſehn: Gleich wie durch eine macht
Sich von einander thut die erd und ſchrecklich kracht/
Dadurch die hoͤlle ſich eroͤffnet und entdecket/
Daß auch die bleiche ſchaar der ſeelen wird erwecket/
Welch oͤrther ſind verhaßt den Goͤttern in gemein/
Und man von oben her ſieht in den ſchlund hinein/
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0402" n="380"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Er that wol etlichmal ver&#x017F;uch herumb zugehen</l><lb/>
          <l>Umb Aventinus berg/ und bliebe &#x017F;tille &#x017F;tehen/</l><lb/>
          <l>Ver&#x017F;uchend etlichmahl/ ob er die &#x017F;teinern thu&#x0364;r</l><lb/>
          <l>Zerbrechen mo&#x0364;chte/ die geleget war dafu&#x0364;r:</l><lb/>
          <l>Jedoch umb&#x017F;on&#x017F;t: Und wurd &#x017F;o mu&#x0364;d bey jedem mahle/</l><lb/>
          <l>Daß er &#x017F;ich &#x017F;etzen mu&#x017F;t ein wenig in dem thale.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a &#x017F;tund ein &#x017F;pitzer felß/ gar &#x017F;tickel u&#x0364;berall</l><lb/>
          <l>Auff die&#x017F;er ho&#x0364;hl/ und war hoch anzu&#x017F;ehn zumahl/</l><lb/>
          <l>Bequemer auffenthalt der vo&#x0364;gel/ die von leuten</l><lb/>
          <l>Dafu&#x0364;r geachtet &#x017F;ind/ daß &#x017F;ie nichts guts bedeuten;</l><lb/>
          <l>Am &#x017F;elbten/ wie er lincks &#x017F;ich neiget oben her</l><lb/>
          <l>Dem &#x017F;trom zu/ &#x017F;tem&#x0303;t er &#x017F;ich mit aller macht und &#x017F;chwer</l><lb/>
          <l>Hinauf die rechte &#x017F;eit/ und &#x017F;trebet &#x017F;tracks dagegen/</l><lb/>
          <l>Und macht ihn wackeln er&#x017F;t/ und daß er &#x017F;ich muß regen:</l><lb/>
          <l>Bald ri&#x017F;&#x017F; er ihn bis an die untre wurtzel loß/</l><lb/>
          <l>Hernach gab er ge&#x017F;chwind ihm einen &#x017F;tarcken &#x017F;toß;</l><lb/>
          <l>Darob erregte &#x017F;ich in lu&#x0364;fften ein getu&#x0364;mmel/</l><lb/>
          <l>Daß auch ertho&#x0364;nete der groß gewo&#x0364;lbte himmel/</l><lb/>
          <l>Der ufer&#x017F;trand erbebt/ man &#x017F;iehet/ wie der fluß</l><lb/>
          <l>Von &#x017F;chrecken angefu&#x0364;llt zuru&#x0364;cke lauffen muß/</l><lb/>
          <l>Allein die ho&#x0364;hlenburg wurd al&#x017F;o hart getroffen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß die vor fin&#x017F;tre thu&#x0364;r itzt gantz und gar &#x017F;teht offen/</l><lb/>
          <l>Und man hinein kan &#x017F;ehn: Gleich wie durch eine macht</l><lb/>
          <l>Sich von einander thut die erd und &#x017F;chrecklich kracht/</l><lb/>
          <l>Dadurch die ho&#x0364;lle &#x017F;ich ero&#x0364;ffnet und entdecket/</l><lb/>
          <l>Daß auch die bleiche &#x017F;chaar der &#x017F;eelen wird erwecket/</l><lb/>
          <l>Welch o&#x0364;rther &#x017F;ind verhaßt den Go&#x0364;ttern in gemein/</l><lb/>
          <l>Und man von oben her &#x017F;ieht in den &#x017F;chlund hinein/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[380/0402] Das Achte Buch. Er that wol etlichmal verſuch herumb zugehen Umb Aventinus berg/ und bliebe ſtille ſtehen/ Verſuchend etlichmahl/ ob er die ſteinern thuͤr Zerbrechen moͤchte/ die geleget war dafuͤr: Jedoch umbſonſt: Und wurd ſo muͤd bey jedem mahle/ Daß er ſich ſetzen muſt ein wenig in dem thale. Da ſtund ein ſpitzer felß/ gar ſtickel uͤberall Auff dieſer hoͤhl/ und war hoch anzuſehn zumahl/ Bequemer auffenthalt der voͤgel/ die von leuten Dafuͤr geachtet ſind/ daß ſie nichts guts bedeuten; Am ſelbten/ wie er lincks ſich neiget oben her Dem ſtrom zu/ ſtem̃t er ſich mit aller macht und ſchwer Hinauf die rechte ſeit/ und ſtrebet ſtracks dagegen/ Und macht ihn wackeln erſt/ und daß er ſich muß regen: Bald riſſ er ihn bis an die untre wurtzel loß/ Hernach gab er geſchwind ihm einen ſtarcken ſtoß; Darob erregte ſich in luͤfften ein getuͤmmel/ Daß auch erthoͤnete der groß gewoͤlbte himmel/ Der uferſtrand erbebt/ man ſiehet/ wie der fluß Von ſchrecken angefuͤllt zuruͤcke lauffen muß/ Allein die hoͤhlenburg wurd alſo hart getroffen/ Daß die vor finſtre thuͤr itzt gantz und gar ſteht offen/ Und man hinein kan ſehn: Gleich wie durch eine macht Sich von einander thut die erd und ſchrecklich kracht/ Dadurch die hoͤlle ſich eroͤffnet und entdecket/ Daß auch die bleiche ſchaar der ſeelen wird erwecket/ Welch oͤrther ſind verhaßt den Goͤttern in gemein/ Und man von oben her ſieht in den ſchlund hinein/ Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/402
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 380. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/402>, abgerufen am 22.11.2024.