Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Siebende Buch.
Wie dieser feldzug sey gestellet worden an/
Und was für thaten hab ein jeglicher gethan.
Erst zeucht zum krieg herein Mezentius der Götter
Verächter/ ein Tyrann und auffgeblassner spötter/
Und rüstet aus ein heer/ dem folgte Lausus gleich/
Der sohn/ der allen war in diesem gantzen reich
An schönheit für zu ziehn/ den Turnus außgenommen/
Den sahe man daher mit reisgem zeuge kommen/
Der sonst wol zwingen kunt die pferd und wilde thier/
Führt tausend man mit sich in schöner waffen zier
Aus Agyllina/ doch vergebens/ weil er bliebe
Erschlagen auff dem plan/ werth/ daß mit bessrer liebe
Sein vater ihn gemeint und solcher kriegs beschwer
Befreyet/ ja daß er sein vater nimmer wehr
Gewesen/ so hett er auch baß sich zuerfreuen/
Und würd ihn dieser zug nicht haben dürffen reuen.
Nach diesen zeiget sich der schöne Aventin/
Und rennet durch das feld auff schönem wagen hin;
Mit palmen schön geziert/ zog her mit tapffern rossen/
Und war von grossen held Tyrinthius entsprossen
Und führt des vaters schild/ darauff viel schlangen man/
Und vielgeköpfften wurm gestochen sehen kan;
Den Rhea eine Nonn vermischt mit einem Gotte
Vorbotner weise hat der jungfrauschafft zum spotte
Gebohren an die welt in walde Aventin/
Nach dem der Hercules Geryon starck und kühn
Als sieger/ schluge tod/ und nach Laurentum kame/
Und wusch die ochsen ab/ die er dem Spanier nahme/
In
Z 3
Das Siebende Buch.
Wie dieſer feldzug ſey geſtellet worden an/
Und was fuͤr thaten hab ein jeglicher gethan.
Erſt zeucht zum krieg herein Mezentius der Goͤtter
Veraͤchter/ ein Tyrann und auffgeblaſſner ſpoͤtter/
Und ruͤſtet aus ein heer/ dem folgte Lauſus gleich/
Der ſohn/ der allen war in dieſem gantzen reich
An ſchoͤnheit fuͤr zu ziehn/ den Turnus außgenommen/
Den ſahe man daher mit reiſgem zeuge kommen/
Der ſonſt wol zwingen kunt die pferd und wilde thier/
Fuͤhrt tauſend man mit ſich in ſchoͤner waffen zier
Aus Agyllina/ doch vergebens/ weil er bliebe
Erſchlagen auff dem plan/ werth/ daß mit beſſrer liebe
Sein vater ihn gemeint und ſolcher kriegs beſchwer
Befreyet/ ja daß er ſein vater nimmer wehr
Geweſen/ ſo hett er auch baß ſich zuerfreuen/
Und wuͤrd ihn dieſer zug nicht haben duͤrffen reuen.
Nach dieſen zeiget ſich der ſchoͤne Aventin/
Und rennet durch das feld auff ſchoͤnem wagen hin;
Mit palmen ſchoͤn geziert/ zog her mit tapffern roſſen/
Und war von groſſen held Tyrinthius entſproſſen
Und fuͤhrt des vaters ſchild/ darauff viel ſchlangen man/
Und vielgekoͤpfften wurm geſtochen ſehen kan;
Den Rhea eine Nonn vermiſcht mit einem Gotte
Vorbotner weiſe hat der jungfrauſchafft zum ſpotte
Gebohren an die welt in walde Aventin/
Nach dem der Hercules Geryon ſtarck und kuͤhn
Als ſieger/ ſchluge tod/ und nach Laurentum kame/
Und wuſch die ochſen ab/ die er dem Spanier nahme/
In
Z 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0379" n="357"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Wie die&#x017F;er feldzug &#x017F;ey ge&#x017F;tellet worden an/</l><lb/>
          <l>Und was fu&#x0364;r thaten hab ein jeglicher gethan.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r&#x017F;t zeucht zum krieg herein Mezentius der Go&#x0364;tter</l><lb/>
          <l>Vera&#x0364;chter/ ein Tyrann und auffgebla&#x017F;&#x017F;ner &#x017F;po&#x0364;tter/</l><lb/>
          <l>Und ru&#x0364;&#x017F;tet aus ein heer/ dem folgte Lau&#x017F;us gleich/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;ohn/ der allen war in die&#x017F;em gantzen reich</l><lb/>
          <l>An &#x017F;cho&#x0364;nheit fu&#x0364;r zu ziehn/ den Turnus außgenommen/</l><lb/>
          <l>Den &#x017F;ahe man daher mit rei&#x017F;gem zeuge kommen/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;on&#x017F;t wol zwingen kunt die pferd und wilde thier/</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;hrt tau&#x017F;end man mit &#x017F;ich in &#x017F;cho&#x0364;ner waffen zier</l><lb/>
          <l>Aus Agyllina/ doch vergebens/ weil er bliebe</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r&#x017F;chlagen auff dem plan/ werth/ daß mit be&#x017F;&#x017F;rer liebe</l><lb/>
          <l>Sein vater ihn gemeint und &#x017F;olcher kriegs be&#x017F;chwer</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">B</hi>efreyet/ ja daß er &#x017F;ein vater nimmer wehr</l><lb/>
          <l>Gewe&#x017F;en/ &#x017F;o hett er auch baß &#x017F;ich zuerfreuen/</l><lb/>
          <l>Und wu&#x0364;rd ihn die&#x017F;er zug nicht haben du&#x0364;rffen reuen.</l><lb/>
          <l>Nach die&#x017F;en zeiget &#x017F;ich der &#x017F;cho&#x0364;ne Aventin/</l><lb/>
          <l>Und rennet durch das feld auff &#x017F;cho&#x0364;nem wagen hin;</l><lb/>
          <l>Mit palmen &#x017F;cho&#x0364;n geziert/ zog her mit tapffern ro&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Und war von gro&#x017F;&#x017F;en held Tyrinthius ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Und fu&#x0364;hrt des vaters &#x017F;child/ darauff viel &#x017F;chlangen man/</l><lb/>
          <l>Und vielgeko&#x0364;pfften wurm ge&#x017F;tochen &#x017F;ehen kan;</l><lb/>
          <l>Den Rhea eine Nonn vermi&#x017F;cht mit einem Gotte</l><lb/>
          <l>Vorbotner wei&#x017F;e hat der jungfrau&#x017F;chafft zum &#x017F;potte</l><lb/>
          <l>Gebohren an die welt in walde Aventin/</l><lb/>
          <l>Nach dem der Hercules Geryon &#x017F;tarck und ku&#x0364;hn</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ieger/ &#x017F;chluge tod/ und nach Laurentum kame/</l><lb/>
          <l>Und wu&#x017F;ch die och&#x017F;en ab/ die er dem Spanier nahme/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">Z 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">In</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[357/0379] Das Siebende Buch. Wie dieſer feldzug ſey geſtellet worden an/ Und was fuͤr thaten hab ein jeglicher gethan. Erſt zeucht zum krieg herein Mezentius der Goͤtter Veraͤchter/ ein Tyrann und auffgeblaſſner ſpoͤtter/ Und ruͤſtet aus ein heer/ dem folgte Lauſus gleich/ Der ſohn/ der allen war in dieſem gantzen reich An ſchoͤnheit fuͤr zu ziehn/ den Turnus außgenommen/ Den ſahe man daher mit reiſgem zeuge kommen/ Der ſonſt wol zwingen kunt die pferd und wilde thier/ Fuͤhrt tauſend man mit ſich in ſchoͤner waffen zier Aus Agyllina/ doch vergebens/ weil er bliebe Erſchlagen auff dem plan/ werth/ daß mit beſſrer liebe Sein vater ihn gemeint und ſolcher kriegs beſchwer Befreyet/ ja daß er ſein vater nimmer wehr Geweſen/ ſo hett er auch baß ſich zuerfreuen/ Und wuͤrd ihn dieſer zug nicht haben duͤrffen reuen. Nach dieſen zeiget ſich der ſchoͤne Aventin/ Und rennet durch das feld auff ſchoͤnem wagen hin; Mit palmen ſchoͤn geziert/ zog her mit tapffern roſſen/ Und war von groſſen held Tyrinthius entſproſſen Und fuͤhrt des vaters ſchild/ darauff viel ſchlangen man/ Und vielgekoͤpfften wurm geſtochen ſehen kan; Den Rhea eine Nonn vermiſcht mit einem Gotte Vorbotner weiſe hat der jungfrauſchafft zum ſpotte Gebohren an die welt in walde Aventin/ Nach dem der Hercules Geryon ſtarck und kuͤhn Als ſieger/ ſchluge tod/ und nach Laurentum kame/ Und wuſch die ochſen ab/ die er dem Spanier nahme/ In Z 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/379
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 357. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/379>, abgerufen am 11.05.2024.