Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Siebende Buch.
Hält er nicht in geheim; Besondern lästs geschehn/
Daß sie durch Welschland müß durch das gerüchte gehn;
Das diese newe mähr mit schnellem slug außstreuet;
Da gleich im mittelst kömpt das Troerheer erfreuet/
Und binden an die schiff an grünem meeres strand.
Der fürst Eneas steigt mit seinem volck ans land.
Er satzt sich unterm baum/ der dicken schatten gabe/
zu gleich die obersten/ und dann der * schöne knabe:*Ascanius
Sie stellen an ihr mahl und sitzen in dem graß/
Die teller sind vom brod/ darauff ein jeder aß
(Denn so wolts Jupiter der himmelskönig haben)
Die teller füllen sie vom obst und feldes gaben:
Als hier nun dieses mahl verzehret worden war/
Und daß der hunger nicht gestillet wurde gar/
Daß sie das teller brod auch musten noch benagen/
Und schieben mit begier in unerfüllten magen;
Sieh da fieng an Jul: So stösst uns an die noth
Daß man muß essen auch das harte Teller brod?
mehr spielt er nicht darzu. Diß wörtlein/ als mans hörte/
Auch alle müh und noth zum gutem ende kehrte:
Der vater nam es ihm stracks von dem munde zwar;
Doch weil er war bestürtzt von andacht/ schwieg er gar.
Bald sagt er: Sey gegrüst/ o landt/ das mir gehöret
Von göttlichem geschick/ das mein sinn heilig ehret!
Und ihr haußgötter seyd gegrüsset tausendmahl//
Die ihr mich habt geschützt getreulich überall!
Diß hauß/ diß vaterland ist mir nun aubefohlen/
Mein vater hat mir das (ich wils nun wieder hohlen)
Als
X 2
Das Siebende Buch.
Haͤlt er nicht in geheim; Beſondern laͤſts geſchehn/
Daß ſie durch Welſchland muͤß durch das geruͤchte gehn;
Das dieſe newe maͤhr mit ſchnellem ſlug außſtreuet;
Da gleich im mittelſt koͤmpt das Troerheer erfreuet/
Und binden an die ſchiff an gruͤnem meeres ſtrand.
Der fuͤrſt Eneas ſteigt mit ſeinem volck ans land.
Er ſatzt ſich unterm baum/ der dicken ſchatten gabe/
zu gleich die oberſtẽ/ und dañ der * ſchoͤne knabe:*Aſcanius
Sie ſtellen an ihr mahl und ſitzen in dem graß/
Die teller ſind vom brod/ darauff ein jeder aß
(Denn ſo wolts Jupiter der himmelskoͤnig haben)
Die teller fuͤllen ſie vom obſt und feldes gaben:
Als hier nun dieſes mahl verzehret worden war/
Und daß der hunger nicht geſtillet wurde gar/
Daß ſie das teller brod auch muſten noch benagen/
Und ſchieben mit begier in unerfuͤllten magen;
Sieh da fieng an Jul: So ſtoͤſſt uns an die noth
Daß man muß eſſen auch das harte Teller brod?
mehr ſpielt er nicht darzu. Diß woͤrtlein/ als mans hoͤrte/
Auch alle muͤh und noth zum gutem ende kehrte:
Der vater nam es ihm ſtracks von dem munde zwar;
Doch weil er war beſtuͤrtzt von andacht/ ſchwieg er gar.
Bald ſagt er: Sey gegruͤſt/ o landt/ das mir gehoͤret
Von goͤttlichem geſchick/ das mein ſinn heilig ehret!
Und ihr haußgoͤtter ſeyd gegruͤſſet tauſendmahl//
Die ihr mich habt geſchuͤtzt getreulich uͤberall!
Diß hauß/ diß vaterland iſt mir nun aubefohlen/
Mein vater hat mir das (ich wils nun wieder hohlen)
Als
X 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0345" n="323"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Ha&#x0364;lt er nicht in geheim<hi rendition="#i">;</hi> Be&#x017F;ondern la&#x0364;&#x017F;ts ge&#x017F;chehn/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ie durch Wel&#x017F;chland mu&#x0364;ß durch das geru&#x0364;chte gehn;</l><lb/>
          <l>Das die&#x017F;e newe ma&#x0364;hr mit &#x017F;chnellem &#x017F;lug auß&#x017F;treuet;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a gleich im mittel&#x017F;t ko&#x0364;mpt das Troerheer erfreuet/</l><lb/>
          <l>Und binden an die &#x017F;chiff an gru&#x0364;nem meeres &#x017F;trand.</l><lb/>
          <l>Der fu&#x0364;r&#x017F;t <hi rendition="#fr">E</hi>neas &#x017F;teigt mit &#x017F;einem volck ans land.</l><lb/>
          <l>Er &#x017F;atzt &#x017F;ich unterm baum/ der dicken &#x017F;chatten gabe/</l><lb/>
          <l>zu gleich die ober&#x017F;te&#x0303;/ und dan&#x0303; der * &#x017F;cho&#x0364;ne knabe:<note place="right" n="*"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">A&#x017F;canius</hi></hi></note></l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;tellen an ihr mahl und &#x017F;itzen in dem graß/</l><lb/>
          <l>Die teller &#x017F;ind vom brod/ darauff ein jeder aß</l><lb/>
          <l>(Denn &#x017F;o wolts Jupiter der himmelsko&#x0364;nig haben)</l><lb/>
          <l>Die teller fu&#x0364;llen &#x017F;ie vom ob&#x017F;t und feldes gaben:</l><lb/>
          <l>Als hier nun die&#x017F;es mahl verzehret worden war/</l><lb/>
          <l>Und daß der hunger nicht ge&#x017F;tillet wurde gar/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>&#x017F;ie das teller brod auch mu&#x017F;ten noch benagen/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chieben mit begier in unerfu&#x0364;llten magen;</l><lb/>
          <l>Sieh da fieng an Jul: So &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;t uns an die noth</l><lb/>
          <l>Daß man muß e&#x017F;&#x017F;en auch das harte Teller brod?</l><lb/>
          <l>mehr &#x017F;pielt er nicht darzu. Diß wo&#x0364;rtlein/ als mans ho&#x0364;rte/</l><lb/>
          <l>Auch alle mu&#x0364;h und noth zum gutem ende kehrte:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er vater nam es ihm &#x017F;tracks von dem munde zwar;</l><lb/>
          <l>Doch weil er war be&#x017F;tu&#x0364;rtzt von andacht/ &#x017F;chwieg er gar.</l><lb/>
          <l>Bald &#x017F;agt er: Sey gegru&#x0364;&#x017F;t/ o landt/ das mir geho&#x0364;ret</l><lb/>
          <l>Von go&#x0364;ttlichem ge&#x017F;chick/ das mein &#x017F;inn heilig ehret<hi rendition="#i">!</hi></l><lb/>
          <l>Und ihr haußgo&#x0364;tter &#x017F;eyd gegru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et tau&#x017F;endmahl//</l><lb/>
          <l>Die ihr mich habt ge&#x017F;chu&#x0364;tzt getreulich u&#x0364;berall<hi rendition="#i">!</hi></l><lb/>
          <l>Diß hauß/ diß vaterland i&#x017F;t mir nun aubefohlen/</l><lb/>
          <l>Mein vater hat mir das (ich wils nun wieder hohlen)</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">X 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0345] Das Siebende Buch. Haͤlt er nicht in geheim; Beſondern laͤſts geſchehn/ Daß ſie durch Welſchland muͤß durch das geruͤchte gehn; Das dieſe newe maͤhr mit ſchnellem ſlug außſtreuet; Da gleich im mittelſt koͤmpt das Troerheer erfreuet/ Und binden an die ſchiff an gruͤnem meeres ſtrand. Der fuͤrſt Eneas ſteigt mit ſeinem volck ans land. Er ſatzt ſich unterm baum/ der dicken ſchatten gabe/ zu gleich die oberſtẽ/ und dañ der * ſchoͤne knabe: Sie ſtellen an ihr mahl und ſitzen in dem graß/ Die teller ſind vom brod/ darauff ein jeder aß (Denn ſo wolts Jupiter der himmelskoͤnig haben) Die teller fuͤllen ſie vom obſt und feldes gaben: Als hier nun dieſes mahl verzehret worden war/ Und daß der hunger nicht geſtillet wurde gar/ Daß ſie das teller brod auch muſten noch benagen/ Und ſchieben mit begier in unerfuͤllten magen; Sieh da fieng an Jul: So ſtoͤſſt uns an die noth Daß man muß eſſen auch das harte Teller brod? mehr ſpielt er nicht darzu. Diß woͤrtlein/ als mans hoͤrte/ Auch alle muͤh und noth zum gutem ende kehrte: Der vater nam es ihm ſtracks von dem munde zwar; Doch weil er war beſtuͤrtzt von andacht/ ſchwieg er gar. Bald ſagt er: Sey gegruͤſt/ o landt/ das mir gehoͤret Von goͤttlichem geſchick/ das mein ſinn heilig ehret! Und ihr haußgoͤtter ſeyd gegruͤſſet tauſendmahl// Die ihr mich habt geſchuͤtzt getreulich uͤberall! Diß hauß/ diß vaterland iſt mir nun aubefohlen/ Mein vater hat mir das (ich wils nun wieder hohlen) Als X 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/345
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/345>, abgerufen am 12.05.2024.