Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Sie kan für unlust nicht und eingebildtem grauenMehr ans gestirnte hauß des hohen himmels schauen; Damit sie nun ihr thun zu wercke vollend richt/ Und weils ihr nicht beliebt/ verlaß dis lebens liecht; Da sieht sie (welches gar erschrecklich ist zu sagen) Als sie wil zum altar ihr opffer gabe tragen/ Wie der geweyhte quell erschwartzt abscheuliglich/ Und der geheilgte wein in blut verkehre sich; Diß wunderzeichen wil sie keinem offenbahren/ Es muß die schwester auch dasselbe nicht erfahren/ Es stund auch in der burg ein Tempel (wie man traut) Von ihrem vorgen mann aus marmor auffgebaut. In selbten gieng sie offt mit heiliger begierde/ Denselben schmückte sie mit sonderbahrer zierde Mit weissen opffer vieh/ mit meyen/ laub und graß/ Da ließ sie düncken sich zu hören/ weiß nicht was/ Als ruffte sie ihr mann zur zeit/ da finstre schatten Der erden halbes rund bedeckt gantz düster hatten: Es ließ sich über das die nachteul hören offt/ Die auff dem giebeln sitzt/ erschrecklich heult und rufft: Ein vogel/ der sich nicht den andern zu gesellet/ Des heulen und gesang mit böser deutung fället Den sterblichen ins ohr und schrecket ihren sinn; Die sprüche machen sie auch furchtsam/ die vorhin Die priester stelleten und schrecklich vorhersagten Auch ihre träume sie und pfantaseyen plagten/ Da ihr Eneas kam in tieffem schlaffe für/ Und sie/ die für sich war mit rasender begier Er-
Das Vierdte Buch. Sie kan fuͤr unluſt nicht und eingebildtem grauenMehr ans geſtirnte hauß des hohen himmels ſchauen; Damit ſie nun ihr thun zu wercke vollend richt/ Und weils ihr nicht beliebt/ verlaß dis lebens liecht; Da ſieht ſie (welches gar erſchrecklich iſt zu ſagen) Als ſie wil zum altar ihr opffer gabe tragen/ Wie der geweyhte quell erſchwartzt abſcheuliglich/ Und der geheilgte wein in blut verkehre ſich; Diß wunderzeichen wil ſie keinem offenbahren/ Es muß die ſchweſter auch daſſelbe nicht erfahren/ Es ſtund auch in der burg ein Tempel (wie man traut) Von ihrem vorgen mann aus marmor auffgebaut. In ſelbten gieng ſie offt mit heiliger begierde/ Denſelben ſchmuͤckte ſie mit ſonderbahrer zierde Mit weiſſen opffer vieh/ mit meyen/ laub und graß/ Da ließ ſie duͤncken ſich zu hoͤren/ weiß nicht was/ Als ruffte ſie ihr mann zur zeit/ da finſtre ſchatten Der erden halbes rund bedeckt gantz duͤſter hatten: Es ließ ſich uͤber das die nachteul hoͤren offt/ Die auff dem giebeln ſitzt/ erſchrecklich heult und rufft: Ein vogel/ der ſich nicht den andern zu geſellet/ Des heulen und geſang mit boͤſer deutung faͤllet Den ſterblichen ins ohr und ſchrecket ihren ſinn; Die ſpruͤche machen ſie auch furchtſam/ die vorhin Die prieſter ſtelleten und ſchrecklich vorherſagten Auch ihre traͤume ſie und pfantaſeyen plagten/ Da ihr Eneas kam in tieffem ſchlaffe fuͤr/ Und ſie/ die fuͤr ſich war mit raſender begier Er-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0208" n="186"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Sie kan fuͤr unluſt nicht und eingebildtem grauen</l><lb/> <l>Mehr ans geſtirnte hauß des hohen himmels ſchauen;</l><lb/> <l>Damit ſie nun ihr thun zu wercke vollend richt/</l><lb/> <l>Und weils ihr nicht beliebt/ verlaß dis lebens liecht<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Da ſieht ſie (welches gar erſchrecklich iſt zu ſagen)</l><lb/> <l>Als ſie wil zum altar ihr opffer gabe tragen/</l><lb/> <l>Wie der geweyhte quell erſchwartzt abſcheuliglich/</l><lb/> <l>Und der geheilgte wein in blut verkehre ſich;</l><lb/> <l>Diß wunderzeichen wil ſie keinem offenbahren/</l><lb/> <l>Es muß die ſchweſter auch daſſelbe nicht erfahren/</l><lb/> <l>Es ſtund auch in der burg ein Tempel (wie man traut)</l><lb/> <l>Von ihrem vorgen mann aus marmor auffgebaut.</l><lb/> <l>In ſelbten gieng ſie offt mit heiliger begierde/</l><lb/> <l>Denſelben ſchmuͤckte ſie mit ſonderbahrer zierde</l><lb/> <l>Mit weiſſen opffer vieh/ mit meyen/ laub und graß/</l><lb/> <l>Da ließ ſie duͤncken ſich zu hoͤren/ weiß nicht was/</l><lb/> <l>Als ruffte ſie ihr mann zur zeit/ da finſtre ſchatten</l><lb/> <l>Der erden halbes rund bedeckt gantz duͤſter hatten:</l><lb/> <l>Es ließ ſich uͤber das die nachteul hoͤren offt/</l><lb/> <l>Die auff dem giebeln ſitzt/ erſchrecklich heult und rufft<hi rendition="#i">:</hi></l><lb/> <l>Ein vogel/ der ſich nicht den andern zu geſellet/</l><lb/> <l>Des heulen und geſang mit boͤſer deutung faͤllet</l><lb/> <l>Den ſterblichen ins ohr und ſchrecket ihren ſinn;</l><lb/> <l>Die ſpruͤche machen ſie auch furchtſam/ die vorhin</l><lb/> <l>Die prieſter ſtelleten und ſchrecklich vorherſagten</l><lb/> <l>Auch ihre traͤume ſie und pfantaſeyen plagten/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a ihr Eneas kam in tieffem ſchlaffe fuͤr/</l><lb/> <l>Und ſie/ die fuͤr ſich war mit raſender begier</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Er-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [186/0208]
Das Vierdte Buch.
Sie kan fuͤr unluſt nicht und eingebildtem grauen
Mehr ans geſtirnte hauß des hohen himmels ſchauen;
Damit ſie nun ihr thun zu wercke vollend richt/
Und weils ihr nicht beliebt/ verlaß dis lebens liecht;
Da ſieht ſie (welches gar erſchrecklich iſt zu ſagen)
Als ſie wil zum altar ihr opffer gabe tragen/
Wie der geweyhte quell erſchwartzt abſcheuliglich/
Und der geheilgte wein in blut verkehre ſich;
Diß wunderzeichen wil ſie keinem offenbahren/
Es muß die ſchweſter auch daſſelbe nicht erfahren/
Es ſtund auch in der burg ein Tempel (wie man traut)
Von ihrem vorgen mann aus marmor auffgebaut.
In ſelbten gieng ſie offt mit heiliger begierde/
Denſelben ſchmuͤckte ſie mit ſonderbahrer zierde
Mit weiſſen opffer vieh/ mit meyen/ laub und graß/
Da ließ ſie duͤncken ſich zu hoͤren/ weiß nicht was/
Als ruffte ſie ihr mann zur zeit/ da finſtre ſchatten
Der erden halbes rund bedeckt gantz duͤſter hatten:
Es ließ ſich uͤber das die nachteul hoͤren offt/
Die auff dem giebeln ſitzt/ erſchrecklich heult und rufft:
Ein vogel/ der ſich nicht den andern zu geſellet/
Des heulen und geſang mit boͤſer deutung faͤllet
Den ſterblichen ins ohr und ſchrecket ihren ſinn;
Die ſpruͤche machen ſie auch furchtſam/ die vorhin
Die prieſter ſtelleten und ſchrecklich vorherſagten
Auch ihre traͤume ſie und pfantaſeyen plagten/
Da ihr Eneas kam in tieffem ſchlaffe fuͤr/
Und ſie/ die fuͤr ſich war mit raſender begier
Er-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |