Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Vierdte Buch.
Es ist auch Dardanus dein anherr nicht gewesen/
Man hat diß nicht gehört/ man hat diß nicht gelesen/
Das aber wird gegläubt/ daß dich der Caucasus
Der ungeheure berg gezeuget haben muß:
Ja wer da sagt/ daß du die erste milch gesogen
Von einem Tigerthier/ derselb hat nicht gelogen.
Was sol ich schweigen still/ was kan noch grösser seyn/
Daß ich zum auffruck dir noch könte streuen ein?
Schaut lieber/ schauet doch/ hat er ob unser weinen
Geseufftzet auch einmal? kan er auch traurig scheinen?
Hat er ein aug verwand? Hat er mit uns geweint?
Hat er sich mein erbarmt/ und es noch gut gemeint?
Mit was sol ich die schmach vergleichen! O ihr Götter/
Du grosse Juno du/ und Jupiter mein retter/
Wie könnet ihr diß an-mit gleichen augen-sehn/
Wollt ihr gerechte rach nicht lassen drauff ergehn;
Ist doch kein glaub und tren bey menschen mehr zufinden/
Wil doch fast alles recht und redligkeit verschwinden/
Hört meine klagen an: Ich habe diesen knecht;
Da er am user lag gantz dürfftig arm und schlecht;
Nicht nur genommen auff/ gepfleget und gelabet/
Ich thörichte hab auch denselbigen begabet
Mit hoher ehr/ ihm auch ein theil geboten an
Vom meinem königreich/ auch vorschub sonst gethan/
Zu seinen zeug und heer: Ich habe seine leute
Beschützt/ daß sie nicht sind gesetzt zum raub und beute
Geworden meiner pursch. Ach niemand halte mich/
Ich muß michlassen aus und wüten grimmiglich.
Bald
Das Vierdte Buch.
Es iſt auch Dardanus dein anherr nicht geweſen/
Man hat diß nicht gehoͤrt/ man hat diß nicht geleſen/
Das aber wird geglaͤubt/ daß dich der Caucaſus
Der ungeheure berg gezeuget haben muß:
Ja wer da ſagt/ daß du die erſte milch geſogen
Von einem Tigerthier/ derſelb hat nicht gelogen.
Was ſol ich ſchweigen ſtill/ was kan noch groͤſſer ſeyn/
Daß ich zum auffruck dir noch koͤnte ſtreuen ein?
Schaut lieber/ ſchauet doch/ hat er ob unſer weinen
Geſeufftzet auch einmal? kan er auch traurig ſcheinen?
Hat er ein aug verwand? Hat er mit uns geweint?
Hat er ſich mein erbarmt/ und es noch gut gemeint?
Mit was ſol ich die ſchmach vergleichen! O ihr Goͤtter/
Du groſſe Juno du/ und Jupiter mein retter/
Wie koͤnnet ihr diß an-mit gleichen augen-ſehn/
Wollt ihr gerechte rach nicht laſſen drauff ergehn;
Iſt doch kein glaub und tren bey menſchen mehr zufinden/
Wil doch faſt alles recht und redligkeit verſchwinden/
Hoͤrt meine klagen an: Ich habe dieſen knecht;
Da er am uſer lag gantz duͤrfftig arm und ſchlecht;
Nicht nur genommen auff/ gepfleget und gelabet/
Ich thoͤrichte hab auch denſelbigen begabet
Mit hoher ehr/ ihm auch ein theil geboten an
Vom meinem koͤnigreich/ auch vorſchub ſonſt gethan/
Zu ſeinen zeug und heer: Ich habe ſeine leute
Beſchuͤtzt/ daß ſie nicht ſind geſetzt zum raub und beute
Geworden meiner purſch. Ach niemand halte mich/
Ich muß michlaſſen aus und wuͤten grimmiglich.
Bald
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0202" n="180"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Es i&#x017F;t auch <hi rendition="#fr">D</hi>ardanus dein anherr nicht gewe&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Man hat diß nicht geho&#x0364;rt/ man hat diß nicht gele&#x017F;en/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as aber wird gegla&#x0364;ubt/ daß dich der Cauca&#x017F;us</l><lb/>
          <l>Der ungeheure berg gezeuget haben muß:</l><lb/>
          <l>Ja wer da &#x017F;agt/ daß du die er&#x017F;te milch ge&#x017F;ogen</l><lb/>
          <l>Von einem Tigerthier/ der&#x017F;elb hat nicht gelogen.</l><lb/>
          <l>Was &#x017F;ol ich &#x017F;chweigen &#x017F;till/ was kan noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyn/</l><lb/>
          <l>Daß ich zum auffruck dir noch ko&#x0364;nte &#x017F;treuen ein?</l><lb/>
          <l>Schaut lieber/ &#x017F;chauet doch/ hat er ob un&#x017F;er weinen</l><lb/>
          <l>Ge&#x017F;eufftzet auch einmal? kan er auch traurig &#x017F;cheinen?</l><lb/>
          <l>Hat er ein aug verwand? Hat er mit uns geweint?</l><lb/>
          <l>Hat er &#x017F;ich mein erbarmt/ und es noch gut gemeint?</l><lb/>
          <l>Mit was &#x017F;ol ich die &#x017F;chmach vergleichen! O ihr Go&#x0364;tter/</l><lb/>
          <l>Du gro&#x017F;&#x017F;e Juno du/ und Jupiter mein retter/</l><lb/>
          <l>Wie ko&#x0364;nnet ihr diß an-mit gleichen augen-&#x017F;ehn/</l><lb/>
          <l>Wollt ihr gerechte rach nicht la&#x017F;&#x017F;en drauff ergehn;</l><lb/>
          <l>I&#x017F;t doch kein glaub und tren bey men&#x017F;chen mehr zufinden/</l><lb/>
          <l>Wil doch fa&#x017F;t alles recht und redligkeit ver&#x017F;chwinden/</l><lb/>
          <l>Ho&#x0364;rt meine klagen an: Ich habe die&#x017F;en knecht;</l><lb/>
          <l>Da er am u&#x017F;er lag gantz du&#x0364;rfftig arm und &#x017F;chlecht;</l><lb/>
          <l>Nicht nur genommen auff/ gepfleget und gelabet/</l><lb/>
          <l>Ich tho&#x0364;richte hab auch den&#x017F;elbigen begabet</l><lb/>
          <l>Mit hoher ehr/ ihm auch ein theil geboten an</l><lb/>
          <l>Vom meinem ko&#x0364;nigreich/ auch vor&#x017F;chub &#x017F;on&#x017F;t gethan/</l><lb/>
          <l>Zu &#x017F;einen zeug und heer: Ich habe &#x017F;eine leute</l><lb/>
          <l>Be&#x017F;chu&#x0364;tzt/ daß &#x017F;ie nicht &#x017F;ind ge&#x017F;etzt zum raub und beute</l><lb/>
          <l>Geworden meiner pur&#x017F;ch. Ach niemand halte mich/</l><lb/>
          <l>Ich muß michla&#x017F;&#x017F;en aus und wu&#x0364;ten grimmiglich.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Bald</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0202] Das Vierdte Buch. Es iſt auch Dardanus dein anherr nicht geweſen/ Man hat diß nicht gehoͤrt/ man hat diß nicht geleſen/ Das aber wird geglaͤubt/ daß dich der Caucaſus Der ungeheure berg gezeuget haben muß: Ja wer da ſagt/ daß du die erſte milch geſogen Von einem Tigerthier/ derſelb hat nicht gelogen. Was ſol ich ſchweigen ſtill/ was kan noch groͤſſer ſeyn/ Daß ich zum auffruck dir noch koͤnte ſtreuen ein? Schaut lieber/ ſchauet doch/ hat er ob unſer weinen Geſeufftzet auch einmal? kan er auch traurig ſcheinen? Hat er ein aug verwand? Hat er mit uns geweint? Hat er ſich mein erbarmt/ und es noch gut gemeint? Mit was ſol ich die ſchmach vergleichen! O ihr Goͤtter/ Du groſſe Juno du/ und Jupiter mein retter/ Wie koͤnnet ihr diß an-mit gleichen augen-ſehn/ Wollt ihr gerechte rach nicht laſſen drauff ergehn; Iſt doch kein glaub und tren bey menſchen mehr zufinden/ Wil doch faſt alles recht und redligkeit verſchwinden/ Hoͤrt meine klagen an: Ich habe dieſen knecht; Da er am uſer lag gantz duͤrfftig arm und ſchlecht; Nicht nur genommen auff/ gepfleget und gelabet/ Ich thoͤrichte hab auch denſelbigen begabet Mit hoher ehr/ ihm auch ein theil geboten an Vom meinem koͤnigreich/ auch vorſchub ſonſt gethan/ Zu ſeinen zeug und heer: Ich habe ſeine leute Beſchuͤtzt/ daß ſie nicht ſind geſetzt zum raub und beute Geworden meiner purſch. Ach niemand halte mich/ Ich muß michlaſſen aus und wuͤten grimmiglich. Bald

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/202
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/202>, abgerufen am 28.04.2024.