Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Warumb man so geschwind anfienge neue sachen/Und ließ verbessern so die schiff und fertig machen/ Er wöll immittelst/ weil die gute königin Davon nichts wisse noch vermuth in ihrem sinn/ Daß solche grosse lieb sich könte lassen trennen/ Versuchen/ wie er weg und zutritt mög gewinnen Zu ihr auff ein gespräch zu kommen/ und die zeit Ersehen/ da sich fügt zur hand gelegenheit/ Da er ihr sein gemüth und willen offenbahre/ Wie er geschicklich auch in dieser sache fahre; Stracks leisten sie ihm folg/ erbieten dienst und fleiß/ Sind sämptlich hoch erfreut und thun auff sein geheiß. Allein die königin (wer kan die lieb betriegen) Merckt diesen possen schon/ wie sehr es war verschwiegen/ Und nimmet das geläuff für kein gut zeichen an/ Es bringt ihr alles scheu/ was sicher ist gethan. Es hatt der armen frau/ die man für liebe rasen Sah ohne ziel und maß/ die Fama eingeblasen/ Man rüstete die schiff und wolte ziehn davon; Da kömmt sie gar von sinn und kan erschrecklich thun/ Sie läufft entrüstet durch die stadt in alle gassen/ Und lässet mit geschrey sich hören/ allermassen Wie volle weiber thun/ wenn Bacchus hält sein fest/ Da sich die tolle rott erschrecklich hören läst. Als sie ein wenig war zu rechte wiederkommen/ Und den Eneas sah/ als der ihm fürgenommen Zu ziehen heimblich weg; Du leichter vogel du/ (Sagt sie) wilst du mir nicht gerade sagen zu/ Was
Das Vierdte Buch. Warumb man ſo geſchwind anfienge neue ſachen/Und ließ verbeſſern ſo die ſchiff und fertig machen/ Er woͤll immittelſt/ weil die gute koͤnigin Davon nichts wiſſe noch vermuth in ihrem ſinn/ Daß ſolche groſſe lieb ſich koͤnte laſſen trennen/ Verſuchen/ wie er weg und zutritt moͤg gewinnen Zu ihr auff ein geſpraͤch zu kommen/ und die zeit Erſehen/ da ſich fuͤgt zur hand gelegenheit/ Da er ihr ſein gemuͤth und willen offenbahre/ Wie er geſchicklich auch in dieſer ſache fahre; Stracks leiſten ſie ihm folg/ erbieten dienſt und fleiß/ Sind ſaͤmptlich hoch erfreut und thun auff ſein geheiß. Allein die koͤnigin (wer kan die lieb betriegen) Merckt dieſen poſſen ſchon/ wie ſehr es war verſchwiegen/ Und nimmet das gelaͤuff fuͤr kein gut zeichen an/ Es bringt ihr alles ſcheu/ was ſicher iſt gethan. Es hatt der armen frau/ die man fuͤr liebe raſen Sah ohne ziel und maß/ die Fama eingeblaſen/ Man ruͤſtete die ſchiff und wolte ziehn davon; Da koͤmmt ſie gar von ſinn und kan erſchrecklich thun/ Sie laͤufft entruͤſtet durch die ſtadt in alle gaſſen/ Und laͤſſet mit geſchrey ſich hoͤren/ allermaſſen Wie volle weiber thun/ wenn Bacchus haͤlt ſein feſt/ Da ſich die tolle rott erſchrecklich hoͤren laͤſt. Als ſie ein wenig war zu rechte wiederkommen/ Und den Eneas ſah/ als der ihm fuͤrgenommen Zu ziehen heimblich weg; Du leichter vogel du/ (Sagt ſie) wilſt du mir nicht gerade ſagen zu/ Was
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0197" n="175"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Warumb man ſo geſchwind anfienge neue ſachen/</l><lb/> <l>Und ließ verbeſſern ſo die ſchiff und fertig machen/</l><lb/> <l>Er woͤll immittelſt/ weil die gute koͤnigin</l><lb/> <l>Davon nichts wiſſe noch vermuth in ihrem ſinn/</l><lb/> <l>Daß ſolche groſſe lieb ſich koͤnte laſſen trennen/</l><lb/> <l>Verſuchen/ wie er weg und zutritt moͤg gewinnen</l><lb/> <l>Zu ihr auff ein geſpraͤch zu kommen/ und die zeit</l><lb/> <l>Erſehen/ da ſich fuͤgt zur hand gelegenheit/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a er ihr ſein gemuͤth und willen offenbahre/</l><lb/> <l>Wie er geſchicklich auch in dieſer ſache fahre;</l><lb/> <l>Stracks leiſten ſie ihm folg/ erbieten dienſt und fleiß/</l><lb/> <l>Sind ſaͤmptlich hoch erfreut und thun auff ſein geheiß.</l><lb/> <l>Allein die koͤnigin (wer kan die lieb betriegen)</l><lb/> <l>Merckt dieſen poſſen ſchon/ wie ſehr es war verſchwiegen/</l><lb/> <l>Und nimmet das gelaͤuff fuͤr kein gut zeichen an/</l><lb/> <l>Es bringt ihr alles ſcheu/ was ſicher iſt gethan.</l><lb/> <l>Es hatt der armen frau/ die man fuͤr liebe raſen</l><lb/> <l>Sah ohne ziel und maß/ die Fama eingeblaſen/</l><lb/> <l>Man ruͤſtete die ſchiff und wolte ziehn davon;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a koͤmmt ſie gar von ſinn und kan erſchrecklich thun/</l><lb/> <l>Sie laͤufft entruͤſtet durch die ſtadt in alle gaſſen/</l><lb/> <l>Und laͤſſet mit geſchrey ſich hoͤren/ allermaſſen</l><lb/> <l>Wie volle weiber thun/ wenn Bacchus haͤlt ſein feſt/</l><lb/> <l>Da ſich die tolle rott erſchrecklich hoͤren laͤſt.</l><lb/> <l>Als ſie ein wenig war zu rechte wiederkommen/</l><lb/> <l>Und den Eneas ſah/ als der ihm fuͤrgenommen</l><lb/> <l>Zu ziehen heimblich weg<hi rendition="#i">;</hi> Du leichter vogel du/</l><lb/> <l>(Sagt ſie) wilſt du mir nicht gerade ſagen zu/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [175/0197]
Das Vierdte Buch.
Warumb man ſo geſchwind anfienge neue ſachen/
Und ließ verbeſſern ſo die ſchiff und fertig machen/
Er woͤll immittelſt/ weil die gute koͤnigin
Davon nichts wiſſe noch vermuth in ihrem ſinn/
Daß ſolche groſſe lieb ſich koͤnte laſſen trennen/
Verſuchen/ wie er weg und zutritt moͤg gewinnen
Zu ihr auff ein geſpraͤch zu kommen/ und die zeit
Erſehen/ da ſich fuͤgt zur hand gelegenheit/
Da er ihr ſein gemuͤth und willen offenbahre/
Wie er geſchicklich auch in dieſer ſache fahre;
Stracks leiſten ſie ihm folg/ erbieten dienſt und fleiß/
Sind ſaͤmptlich hoch erfreut und thun auff ſein geheiß.
Allein die koͤnigin (wer kan die lieb betriegen)
Merckt dieſen poſſen ſchon/ wie ſehr es war verſchwiegen/
Und nimmet das gelaͤuff fuͤr kein gut zeichen an/
Es bringt ihr alles ſcheu/ was ſicher iſt gethan.
Es hatt der armen frau/ die man fuͤr liebe raſen
Sah ohne ziel und maß/ die Fama eingeblaſen/
Man ruͤſtete die ſchiff und wolte ziehn davon;
Da koͤmmt ſie gar von ſinn und kan erſchrecklich thun/
Sie laͤufft entruͤſtet durch die ſtadt in alle gaſſen/
Und laͤſſet mit geſchrey ſich hoͤren/ allermaſſen
Wie volle weiber thun/ wenn Bacchus haͤlt ſein feſt/
Da ſich die tolle rott erſchrecklich hoͤren laͤſt.
Als ſie ein wenig war zu rechte wiederkommen/
Und den Eneas ſah/ als der ihm fuͤrgenommen
Zu ziehen heimblich weg; Du leichter vogel du/
(Sagt ſie) wilſt du mir nicht gerade ſagen zu/
Was
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |