Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Ihr Troer/ mit euch weg und führet mich zu wasserIn welches land ihr wolt: Ich war eur feind und hasser/ Ich leugn es nicht/ ich war vom griechen einer auch/ Und habe mit gekriegt/ wie andre/ nach gebrauch. Wofern ich habe nun so gröblich dran verbrochen/ So schaffet/ daß es werd an mir nur bald gerochen/ Werfft mich den wellen hin und stürtzt mich in das meer/ Es sol mir diese rach nicht werden allzuschwer. Von menschen sterb ich gern/ und wenn ich so gestorben/ Sol mirs noch seyn ein trost/ daß ich so bin verdorben: Mit diesem fiel er uns gar sehnlich umb die knye/ Hielt/ wie er mochte/ fest und umb gnade schrie: Da reden wir ihm zu/ er sol uns antwort geben/ Woher er bürtig sey/ warumb er so sein leben Gering und schnöde hielt/ was ihn für eine noht Betroffen/ das ihn so verlangte nach den todt? Der vater wil nicht lang den menschen lassen stecken/ Beut ihm die hand/ dadurch sein hertze zuerwecken/ Zu einem sichern pfand: Drauff sagt er ohne scheu: Ich bin aus Ithaca und hab Ulyssen bey- Als sein geferth-gewohnt meins vater war an haabe Gering und hätte nicht/ damit ich noch als knabe Hätt eine kunst gelernt (ach wäre das gelück Geblieben/ wie es erst war ohn betrug und tück!) Da triebe mich die noth für Troja mit zu ziehen; Nun aber da von mir die andern purschen fliehen Für schrecken aus der höhl/ und mein gedencken nicht/ Bin ich verlassen hier/ und schwebt mir für gesicht Der K 2
Das Dritte Buch. Ihr Troer/ mit euch weg und fuͤhret mich zu waſſerIn welches land ihr wolt: Ich war eur feind und haſſer/ Ich leugn es nicht/ ich war vom griechen einer auch/ Und habe mit gekriegt/ wie andre/ nach gebrauch. Wofern ich habe nun ſo groͤblich dran verbrochen/ So ſchaffet/ daß es werd an mir nur bald gerochen/ Werfft mich den wellẽ hin und ſtuͤrtzt mich in das meer/ Es ſol mir dieſe rach nicht werden allzuſchwer. Von menſchen ſterb ich gern/ und wenn ich ſo geſtorben/ Sol mirs noch ſeyn ein troſt/ daß ich ſo bin verdorben: Mit dieſem fiel er uns gar ſehnlich umb die knye/ Hielt/ wie er mochte/ feſt und umb gnade ſchrie: Da reden wir ihm zu/ er ſol uns antwort geben/ Woher er buͤrtig ſey/ warumb er ſo ſein leben Gering und ſchnoͤde hielt/ was ihn fuͤr eine noht Betroffen/ das ihn ſo verlangte nach den todt? Der vater wil nicht lang den menſchen laſſen ſtecken/ Beut ihm die hand/ dadurch ſein hertze zuerwecken/ Zu einem ſichern pfand: Drauff ſagt er ohne ſcheu: Ich bin aus Ithaca und hab Ulyſſen bey- Als ſein geferth-gewohnt meins vater war an haabe Gering und haͤtte nicht/ damit ich noch als knabe Haͤtt eine kunſt gelernt (ach waͤre das geluͤck Geblieben/ wie es erſt war ohn betrug und tuͤck!) Da triebe mich die noth fuͤr Troja mit zu ziehen; Nun aber da von mir die andern purſchen fliehen Fuͤr ſchrecken aus der hoͤhl/ und mein gedencken nicht/ Bin ich verlaſſen hier/ und ſchwebt mir fuͤr geſicht Der K 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0169" n="147"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Ihr Troer/ mit euch weg und fuͤhret mich zu waſſer</l><lb/> <l>In welches land ihr wolt: Ich war eur feind und haſſer/</l><lb/> <l>Ich leugn es nicht/ ich war vom griechen einer auch/</l><lb/> <l>Und habe mit gekriegt/ wie andre/ nach gebrauch.</l><lb/> <l>Wofern ich habe nun ſo groͤblich dran verbrochen/</l><lb/> <l>So ſchaffet/ daß es werd an mir nur bald gerochen/</l><lb/> <l>Werfft mich den wellẽ hin und ſtuͤrtzt mich in das meer/</l><lb/> <l>Es ſol mir dieſe rach nicht werden allzuſchwer.</l><lb/> <l>Von menſchen ſterb ich gern/ und wenn ich ſo geſtorben/</l><lb/> <l>Sol mirs noch ſeyn ein troſt/ daß ich ſo bin verdorben:</l><lb/> <l>Mit dieſem fiel er uns gar ſehnlich umb die knye/</l><lb/> <l>Hielt/ wie er mochte/ feſt und umb gnade ſchrie:</l><lb/> <l>Da reden wir ihm zu/ er ſol uns antwort geben/</l><lb/> <l>Woher er buͤrtig ſey/ warumb er ſo ſein leben</l><lb/> <l>Gering und ſchnoͤde hielt/ was ihn fuͤr eine noht</l><lb/> <l>Betroffen/ das ihn ſo verlangte nach den todt?</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er vater wil nicht lang den menſchen laſſen ſtecken/</l><lb/> <l>Beut ihm die hand/ dadurch ſein hertze zuerwecken/</l><lb/> <l>Zu einem ſichern pfand: Drauff ſagt er ohne ſcheu:</l><lb/> <l>Ich bin aus Ithaca und hab Ulyſſen bey-</l><lb/> <l>Als ſein geferth-gewohnt meins vater war an haabe</l><lb/> <l>Gering und haͤtte nicht/ damit ich noch als knabe</l><lb/> <l>Haͤtt eine kunſt gelernt (ach waͤre das geluͤck</l><lb/> <l>Geblieben/ wie es erſt war ohn betrug und tuͤck!)</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a triebe mich die noth fuͤr Troja mit zu ziehen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Nun aber da von mir die andern purſchen fliehen</l><lb/> <l>Fuͤr ſchrecken aus der hoͤhl/ und mein gedencken nicht/</l><lb/> <l>Bin ich verlaſſen hier/ und ſchwebt mir fuͤr geſicht</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 2</fw> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">D</hi>er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [147/0169]
Das Dritte Buch.
Ihr Troer/ mit euch weg und fuͤhret mich zu waſſer
In welches land ihr wolt: Ich war eur feind und haſſer/
Ich leugn es nicht/ ich war vom griechen einer auch/
Und habe mit gekriegt/ wie andre/ nach gebrauch.
Wofern ich habe nun ſo groͤblich dran verbrochen/
So ſchaffet/ daß es werd an mir nur bald gerochen/
Werfft mich den wellẽ hin und ſtuͤrtzt mich in das meer/
Es ſol mir dieſe rach nicht werden allzuſchwer.
Von menſchen ſterb ich gern/ und wenn ich ſo geſtorben/
Sol mirs noch ſeyn ein troſt/ daß ich ſo bin verdorben:
Mit dieſem fiel er uns gar ſehnlich umb die knye/
Hielt/ wie er mochte/ feſt und umb gnade ſchrie:
Da reden wir ihm zu/ er ſol uns antwort geben/
Woher er buͤrtig ſey/ warumb er ſo ſein leben
Gering und ſchnoͤde hielt/ was ihn fuͤr eine noht
Betroffen/ das ihn ſo verlangte nach den todt?
Der vater wil nicht lang den menſchen laſſen ſtecken/
Beut ihm die hand/ dadurch ſein hertze zuerwecken/
Zu einem ſichern pfand: Drauff ſagt er ohne ſcheu:
Ich bin aus Ithaca und hab Ulyſſen bey-
Als ſein geferth-gewohnt meins vater war an haabe
Gering und haͤtte nicht/ damit ich noch als knabe
Haͤtt eine kunſt gelernt (ach waͤre das geluͤck
Geblieben/ wie es erſt war ohn betrug und tuͤck!)
Da triebe mich die noth fuͤr Troja mit zu ziehen;
Nun aber da von mir die andern purſchen fliehen
Fuͤr ſchrecken aus der hoͤhl/ und mein gedencken nicht/
Bin ich verlaſſen hier/ und ſchwebt mir fuͤr geſicht
Der
K 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |