Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Dritte Buch.
Der unter einen felß was liget abgelegen/
Bewachsen dick mit laub und bäumen allerwegen/
Wir richten wieder an und legen feuer dar
Zu ehren unsern Gott und opffern beym altar:
Da kommt von anderm ort und winckel hergezogen
Das räubrische geschmeiß und auff uns zugeflogen
Zu rauben wieder weg das essen für dem maul/
Besudeln alle ding. Ich wiederumb nicht faul/
Mahn auff die pursche/ daß sie ihre degen zücken/
Und wieder dis gezücht mit tapfferm muthe rücken.
Sie thun auff mein geheiß und legen unters graß
Die degen fein zu recht/ die schild auff gleiche maß.
Als sie nun aus gestad herumb geflogen kommen/
Und ihr gewäsche man und klatschen hat vernommen;
Gib Misen von der wart durch den trompeten schall
Die losung: Alsbald kömmt die manschafft allzumahl/
Und führet einen krieg poßirlich anzusehen/
In dem sie mit gewehr sich dörffen unterstehen
Zu hauen diß geschmeiß/ das wider hieb und stich
Mit seiner harten haut und pursch verwahret sich.
Sie fliehen über meer mit schneller flucht von hinnen/
Und müssen uns den raub/ den sie benatzet/ gönnen;
Sie lassen hinter sich beschissne tapffen sehn;
Celaeno bleibet noch auff einem felsen stehn/
Und wil uns/ weiß nicht was für unglück propheceyen/
Sie bricht in diese wort mit überlautem schreyen:
Ihr armen Troer ihr/ wolt ihr uns noch mit krieg
So feindlich überziehn? Ist euch nicht gnung der sieg/
Daß
Das Dritte Buch.
Der unter einen felß was liget abgelegen/
Bewachſen dick mit laub und baͤumen allerwegen/
Wir richten wieder an und legen feuer dar
Zu ehren unſern Gott und opffern beym altar:
Da kommt von anderm ort und winckel hergezogen
Das raͤubriſche geſchmeiß und auff uns zugeflogen
Zu rauben wieder weg das eſſen fuͤr dem maul/
Beſudeln alle ding. Ich wiederumb nicht faul/
Mahn auff die purſche/ daß ſie ihre degen zuͤcken/
Und wieder dis gezuͤcht mit tapfferm muthe ruͤcken.
Sie thun auff mein geheiß und legen unters graß
Die degen fein zu recht/ die ſchild auff gleiche maß.
Als ſie nun aus geſtad herumb geflogen kommen/
Und ihr gewaͤſche man und klatſchen hat vernommen;
Gib Miſen von der wart durch den trompeten ſchall
Die loſung: Alsbald koͤmmt die manſchafft allzumahl/
Und fuͤhret einen krieg poßirlich anzuſehen/
In dem ſie mit gewehr ſich doͤrffen unterſtehen
Zu hauen diß geſchmeiß/ das wider hieb und ſtich
Mit ſeiner harten haut und purſch verwahret ſich.
Sie fliehen uͤber meer mit ſchneller flucht von hinnen/
Und muͤſſen uns den raub/ den ſie benatzet/ goͤnnen;
Sie laſſen hinter ſich beſchiſſne tapffen ſehn;
Celæno bleibet noch auff einem felſen ſtehn/
Und wil uns/ weiß nicht was fuͤr ungluͤck propheceyen/
Sie bricht in dieſe wort mit uͤberlautem ſchreyen:
Ihr armen Troer ihr/ wolt ihr uns noch mit krieg
So feindlich uͤberziehn? Iſt euch nicht gnung der ſieg/
Daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0145" n="123"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Der unter einen felß was liget abgelegen/</l><lb/>
          <l>Bewach&#x017F;en dick mit laub und ba&#x0364;umen allerwegen/</l><lb/>
          <l>Wir richten wieder an und legen feuer dar</l><lb/>
          <l>Zu ehren un&#x017F;ern Gott und opffern beym altar:</l><lb/>
          <l>Da kommt von anderm ort und winckel hergezogen</l><lb/>
          <l>Das ra&#x0364;ubri&#x017F;che ge&#x017F;chmeiß und auff uns zugeflogen</l><lb/>
          <l>Zu rauben wieder weg das e&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;r dem maul/</l><lb/>
          <l>Be&#x017F;udeln alle ding. Ich wiederumb nicht faul/</l><lb/>
          <l>Mahn auff die pur&#x017F;che/ daß &#x017F;ie ihre degen zu&#x0364;cken/</l><lb/>
          <l>Und wieder dis gezu&#x0364;cht mit tapfferm muthe ru&#x0364;cken.</l><lb/>
          <l>Sie thun auff mein geheiß und legen unters graß</l><lb/>
          <l>Die degen fein zu recht/ die &#x017F;child auff gleiche maß.</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie nun aus ge&#x017F;tad herumb geflogen kommen/</l><lb/>
          <l>Und ihr gewa&#x0364;&#x017F;che man und klat&#x017F;chen hat vernommen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Gib Mi&#x017F;en von der wart durch den trompeten &#x017F;chall</l><lb/>
          <l>Die lo&#x017F;ung<hi rendition="#i">:</hi> Alsbald ko&#x0364;mmt die man&#x017F;chafft allzumahl/</l><lb/>
          <l>Und fu&#x0364;hret einen krieg poßirlich anzu&#x017F;ehen/</l><lb/>
          <l>In dem &#x017F;ie mit gewehr &#x017F;ich do&#x0364;rffen unter&#x017F;tehen</l><lb/>
          <l>Zu hauen diß ge&#x017F;chmeiß/ das wider hieb und &#x017F;tich</l><lb/>
          <l>Mit &#x017F;einer harten haut und pur&#x017F;ch verwahret &#x017F;ich.</l><lb/>
          <l>Sie fliehen u&#x0364;ber meer mit &#x017F;chneller flucht von hinnen/</l><lb/>
          <l>Und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en uns den raub/ den &#x017F;ie benatzet/ go&#x0364;nnen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Sie la&#x017F;&#x017F;en hinter &#x017F;ich be&#x017F;chi&#x017F;&#x017F;ne tapffen &#x017F;ehn;</l><lb/>
          <l>Cel<hi rendition="#aq">æ</hi>no bleibet noch auff einem fel&#x017F;en &#x017F;tehn/</l><lb/>
          <l>Und wil uns/ weiß nicht was fu&#x0364;r unglu&#x0364;ck propheceyen/</l><lb/>
          <l>Sie bricht in die&#x017F;e wort mit u&#x0364;berlautem &#x017F;chreyen:</l><lb/>
          <l>Ihr armen Troer ihr/ wolt ihr uns noch mit krieg</l><lb/>
          <l>So feindlich u&#x0364;berziehn? I&#x017F;t euch nicht gnung der &#x017F;ieg/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Daß</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0145] Das Dritte Buch. Der unter einen felß was liget abgelegen/ Bewachſen dick mit laub und baͤumen allerwegen/ Wir richten wieder an und legen feuer dar Zu ehren unſern Gott und opffern beym altar: Da kommt von anderm ort und winckel hergezogen Das raͤubriſche geſchmeiß und auff uns zugeflogen Zu rauben wieder weg das eſſen fuͤr dem maul/ Beſudeln alle ding. Ich wiederumb nicht faul/ Mahn auff die purſche/ daß ſie ihre degen zuͤcken/ Und wieder dis gezuͤcht mit tapfferm muthe ruͤcken. Sie thun auff mein geheiß und legen unters graß Die degen fein zu recht/ die ſchild auff gleiche maß. Als ſie nun aus geſtad herumb geflogen kommen/ Und ihr gewaͤſche man und klatſchen hat vernommen; Gib Miſen von der wart durch den trompeten ſchall Die loſung: Alsbald koͤmmt die manſchafft allzumahl/ Und fuͤhret einen krieg poßirlich anzuſehen/ In dem ſie mit gewehr ſich doͤrffen unterſtehen Zu hauen diß geſchmeiß/ das wider hieb und ſtich Mit ſeiner harten haut und purſch verwahret ſich. Sie fliehen uͤber meer mit ſchneller flucht von hinnen/ Und muͤſſen uns den raub/ den ſie benatzet/ goͤnnen; Sie laſſen hinter ſich beſchiſſne tapffen ſehn; Celæno bleibet noch auff einem felſen ſtehn/ Und wil uns/ weiß nicht was fuͤr ungluͤck propheceyen/ Sie bricht in dieſe wort mit uͤberlautem ſchreyen: Ihr armen Troer ihr/ wolt ihr uns noch mit krieg So feindlich uͤberziehn? Iſt euch nicht gnung der ſieg/ Daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/145
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/145>, abgerufen am 10.05.2024.