Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Dritte Buch.
Wir stellen demnach an/ wies pflegt zu seyn bey leichen/
Ein grab dem Polydor mit heiligen gebräuchen.
Es wird ein grab gemacht: Man bauet nachmals auch
Der seele zween altär nach üblichem gebrauch/
Behängt sie trauriglich mit schwartzem flor und binden/
Daß durch die augen man mag grösser leid empfinden.
Es wird ein Cypernbaum gesetzet auch darbey/
Daß er der sterbensnoth ein trauerzeichen sey.
Es stunden rings ümbher Trojansche klagefrauen/
Die mit zerstreutem haar sich liessen traurig schauen
Nach hergebrachter sitt: Wir bringen einen nab
Voll warmer milch herbey und schüttens in das grab/
Auch eine schale bluts. Nach dem wir nun die seele
Geruffen an das grab: Wird sie flugs in die höhle
Und grufft gescharret ein: Damit sie käm zur ruh/
Und schrien ihr zuletzt mit lauter stimm zu.
Hernach so bald sich ließ ein klares wetter sehen/
Und daß man sicherlich zu segel kunte gehen/
Da uns ein linder sud rufft auff das hohe meer;
Da machet sich die pursch ans ufer häuffig her
Und stösst die schiffe loß: Da fahren wir von hinnen
Und lassen land und stadt aus unsern aug- und sinnen
Es ligt ein Eyland da auff dem Aegeer meer/
Das ist gewidmet dem Neptun mit heilger ehr/
Der mutter ebenfalls der meer einwohnerinnen/
Der Doris/ die dis land nach ihrem wuntsch und sinnen
Hält lieb und ehren wehrt. Dieselbe Insul hat
Als sie schwumm hin und her ümbs ufer und gestad/
Der
Das Dritte Buch.
Wir ſtellen demnach an/ wies pflegt zu ſeyn bey leichen/
Ein grab dem Polydor mit heiligen gebraͤuchen.
Es wird ein grab gemacht: Man bauet nachmals auch
Der ſeele zween altaͤr nach uͤblichem gebrauch/
Behaͤngt ſie trauriglich mit ſchwartzem flor und binden/
Daß durch die augen man mag groͤſſer leid empfinden.
Es wird ein Cypernbaum geſetzet auch darbey/
Daß er der ſterbensnoth ein trauerzeichen ſey.
Es ſtunden rings uͤmbher Trojanſche klagefrauen/
Die mit zerſtreutem haar ſich lieſſen traurig ſchauen
Nach hergebrachter ſitt: Wir bringen einen nab
Voll warmer milch herbey und ſchuͤttens in das grab/
Auch eine ſchale bluts. Nach dem wir nun die ſeele
Geruffen an das grab: Wird ſie flugs in die hoͤhle
Und grufft geſcharret ein: Damit ſie kaͤm zur ruh/
Und ſchrien ihr zuletzt mit lauter ſtimm zu.
Hernach ſo bald ſich ließ ein klares wetter ſehen/
Und daß man ſicherlich zu ſegel kunte gehen/
Da uns ein linder ſud rufft auff das hohe meer;
Da machet ſich die purſch ans ufer haͤuffig her
Und ſtoͤſſt die ſchiffe loß: Da fahren wir von hinnen
Und laſſen land und ſtadt aus unſern aug- und ſinnen
Es ligt ein Eyland da auff dem Aegeer meer/
Das iſt gewidmet dem Neptun mit heilger ehr/
Der mutter ebenfalls der meer einwohnerinnen/
Der Doris/ die dis land nach ihrem wuntſch und ſinnen
Haͤlt lieb und ehren wehrt. Dieſelbe Inſul hat
Als ſie ſchwumm hin und her uͤmbs ufer und geſtad/
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0134" n="112"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Wir &#x017F;tellen demnach an/ wies pflegt zu &#x017F;eyn bey leichen/</l><lb/>
          <l>Ein grab dem Polydor mit heiligen gebra&#x0364;uchen.</l><lb/>
          <l>Es wird ein grab gemacht: Man bauet nachmals auch</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er &#x017F;eele zween alta&#x0364;r nach u&#x0364;blichem gebrauch/</l><lb/>
          <l>Beha&#x0364;ngt &#x017F;ie trauriglich mit &#x017F;chwartzem flor und binden/</l><lb/>
          <l>Daß durch die augen man mag gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er leid empfinden.</l><lb/>
          <l>Es wird ein Cypernbaum ge&#x017F;etzet auch darbey/</l><lb/>
          <l>Daß er der &#x017F;terbensnoth ein trauerzeichen &#x017F;ey.</l><lb/>
          <l>Es &#x017F;tunden rings u&#x0364;mbher Trojan&#x017F;che klagefrauen/</l><lb/>
          <l>Die mit zer&#x017F;treutem haar &#x017F;ich lie&#x017F;&#x017F;en traurig &#x017F;chauen</l><lb/>
          <l>Nach hergebrachter &#x017F;itt: Wir bringen einen nab</l><lb/>
          <l>Voll warmer milch herbey und &#x017F;chu&#x0364;ttens in das grab/</l><lb/>
          <l>Auch eine &#x017F;chale bluts. Nach dem wir nun die &#x017F;eele</l><lb/>
          <l>Geruffen an das grab: Wird &#x017F;ie flugs in die ho&#x0364;hle</l><lb/>
          <l>Und grufft ge&#x017F;charret ein: <hi rendition="#fr">D</hi>amit &#x017F;ie ka&#x0364;m zur ruh/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chrien ihr zuletzt mit lauter &#x017F;timm zu.</l><lb/>
          <l>Hernach &#x017F;o bald &#x017F;ich ließ ein klares wetter &#x017F;ehen/</l><lb/>
          <l>Und daß man &#x017F;icherlich zu &#x017F;egel kunte gehen/</l><lb/>
          <l>Da uns ein linder &#x017F;ud rufft auff das hohe meer;</l><lb/>
          <l>Da machet &#x017F;ich die pur&#x017F;ch ans ufer ha&#x0364;uffig her</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;t die &#x017F;chiffe loß: <hi rendition="#fr">D</hi>a fahren wir von hinnen</l><lb/>
          <l>Und la&#x017F;&#x017F;en land und &#x017F;tadt aus un&#x017F;ern aug- und &#x017F;innen</l><lb/>
          <l>Es ligt ein Eyland da auff dem Aegeer meer/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as i&#x017F;t gewidmet dem Neptun mit heilger ehr/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er mutter ebenfalls der meer einwohnerinnen/</l><lb/>
          <l>Der <hi rendition="#fr">D</hi>oris/ die dis land nach ihrem wunt&#x017F;ch und &#x017F;innen</l><lb/>
          <l>Ha&#x0364;lt lieb und ehren wehrt. Die&#x017F;elbe In&#x017F;ul hat</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie &#x017F;chwumm hin und her u&#x0364;mbs ufer und ge&#x017F;tad/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">D</hi>er</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0134] Das Dritte Buch. Wir ſtellen demnach an/ wies pflegt zu ſeyn bey leichen/ Ein grab dem Polydor mit heiligen gebraͤuchen. Es wird ein grab gemacht: Man bauet nachmals auch Der ſeele zween altaͤr nach uͤblichem gebrauch/ Behaͤngt ſie trauriglich mit ſchwartzem flor und binden/ Daß durch die augen man mag groͤſſer leid empfinden. Es wird ein Cypernbaum geſetzet auch darbey/ Daß er der ſterbensnoth ein trauerzeichen ſey. Es ſtunden rings uͤmbher Trojanſche klagefrauen/ Die mit zerſtreutem haar ſich lieſſen traurig ſchauen Nach hergebrachter ſitt: Wir bringen einen nab Voll warmer milch herbey und ſchuͤttens in das grab/ Auch eine ſchale bluts. Nach dem wir nun die ſeele Geruffen an das grab: Wird ſie flugs in die hoͤhle Und grufft geſcharret ein: Damit ſie kaͤm zur ruh/ Und ſchrien ihr zuletzt mit lauter ſtimm zu. Hernach ſo bald ſich ließ ein klares wetter ſehen/ Und daß man ſicherlich zu ſegel kunte gehen/ Da uns ein linder ſud rufft auff das hohe meer; Da machet ſich die purſch ans ufer haͤuffig her Und ſtoͤſſt die ſchiffe loß: Da fahren wir von hinnen Und laſſen land und ſtadt aus unſern aug- und ſinnen Es ligt ein Eyland da auff dem Aegeer meer/ Das iſt gewidmet dem Neptun mit heilger ehr/ Der mutter ebenfalls der meer einwohnerinnen/ Der Doris/ die dis land nach ihrem wuntſch und ſinnen Haͤlt lieb und ehren wehrt. Dieſelbe Inſul hat Als ſie ſchwumm hin und her uͤmbs ufer und geſtad/ Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/134
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/134>, abgerufen am 09.05.2024.