Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludovici, Carl Günther: Eröffnete Akademie der Kaufleute, oder vollständiges Kaufmanns-Lexicon. Bd. 5. Leipzig, 1756.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch]

Veracrux
Loques und Chiapa zu den Jndia-
nern führen. Ungeachtet nun eine
so weitläuftige Handlung allein
schon hinreichend wäre, eine noch
größere Stadt, als Veracrux ist,
reich zu machen; so ist dieses den-
noch nur der kleinste Theil der Hand-
lung ihrer Einwohner, indem sich,
so zu sagen, bey ihnen alle Reich-
thümer der alten und der neuen
Welt vereinigen, von denen jene,
nämlich die aus der alten Welt,
jährlich aus den Manillen und Ost-
indien über Acapulco, welches der
vornehmste Hafen von Mexico an
dem Südmeere ist, und aus Euro-
pa mit der spanischen Flotte; diese
aber, nämlich die aus der neuen
Welt, aus ganz Mexico, und den
andern Königreichen des nordlichen
America, dahin gebracht werden,
um die Retourladung dieser Schiffe
damit zu machen. Zu Veracrux
überwintert auch die Flotte, wenn
sie in diesen Meeren zu bleiben ge-
nöthiget ist. Jnsgemein wird sol-
che im April geladen, damit sie im
May absegeln könne; bisweilen
aber verzieht sich deren Ab-
reise auch bis in den August, wenn
nämlich die Winde nicht günstig
sind, oder man von den europäischen
Nationen, mit welchen Spanien
etwann in Krieg verwickelt ist,
etwas zu befürchten hat. Zu allen
Zeiten aber fängt man damit an,
daß man zuerst die Kaufmanns-
waaren einladet; dahingegen das
Gold und Silber, so dem Könige
und den Privatpersonen gehöret, erst
zuletzt eingeladen wird, welches auch
sodann geschieht, wenn man fürch-
tet, daß man in dem Hafen möge
angegriffen werden. So lange bis
diese Einschiffung der königlichen
Einkünfte und des Goldes und des
Silbers der Kaufleute geschieht,
bleiben solche zu Pueblo de los An-
gelos, einer großen 40 Meilen von
St. Juan de Ulhua gelegenen Stadt,
[Spaltenumbruch]
Verfälschung
von welcher man solche nicht eher
nach Veracrux bringt, als kurz
vorher, wenn die Flotte unter See-
gel gehen soll. Die Zeit des Jahr-
markts
oder der Messe zu Vera-
crux fängt sich an, sobald die Flotte
ankömmt, und sie währet fast so
lange, als die Schiffe in dem Ha-
fen liegen; und so lange dieser Jahr-
markt oder diese Messe währet, so
ist auch der Zufluß von Menschen
daselbst sehr groß, indem die vor-
nehmsten Kaufleute sich nur so lange
zu Veracrux aufhalten, als solche
dauert, und wenn solche vorbey ist,
sich auf ihre Landgüter begeben, wo
sie die Regenzeit über bleiben. Die
Anzahl der Einwohner dieser
Stadt ist nicht groß, indem deren
kaum 3000 sind; allein sie sind alle
entweder Kaufleute, oder Factors
der Kaufleute von Mexico und
der andern mexicanischen Handels-
plätze, und derjenige wird bey
ihnen nicht für wohlhabend geach-
tet, der nicht mehr als 300000 oder
400000 Ducaten im Vermögen hat.

Veras oder Barra, eine Gat-
tung von einer Elle, deren man
sich in Portugal bedienet, die Län-
gen der Tuche und anderer Zeuge
damit auszumessen. Sie ist etwas
kleiner, als die französische Elle,
indem 106 Veras 100 pariser Ellen
ausmachen, siehe Barra.

Veraun, Stadt, siehe Beraun.

Verbodmen, siehe Bodmerey.

Verdello, siehe Probierstein.

Verdun, Stadt, siehe Drey
Bisthümer.

Verdun (Groß- und Klein-)
franz. Gros Verdun, und Petit Ver-
dun
,
Arten überzogenen Confects,
siehe Confect.

Verfälschung, wird überhaupt
eine jede Veränderung genennet,
welche an Urkunden (worunter auch
die Handelsbücher gehören) Mün-
zen, Waaren, Maaße und Gewichte,
dem andern zum Schaden, vorge-

nommen

[Spaltenumbruch]

Veracrux
Loques und Chiapa zu den Jndia-
nern fuͤhren. Ungeachtet nun eine
ſo weitlaͤuftige Handlung allein
ſchon hinreichend waͤre, eine noch
groͤßere Stadt, als Veracrux iſt,
reich zu machen; ſo iſt dieſes den-
noch nur der kleinſte Theil der Hand-
lung ihrer Einwohner, indem ſich,
ſo zu ſagen, bey ihnen alle Reich-
thuͤmer der alten und der neuen
Welt vereinigen, von denen jene,
naͤmlich die aus der alten Welt,
jaͤhrlich aus den Manillen und Oſt-
indien uͤber Acapulco, welches der
vornehmſte Hafen von Mexico an
dem Suͤdmeere iſt, und aus Euro-
pa mit der ſpaniſchen Flotte; dieſe
aber, naͤmlich die aus der neuen
Welt, aus ganz Mexico, und den
andern Koͤnigreichen des nordlichen
America, dahin gebracht werden,
um die Retourladung dieſer Schiffe
damit zu machen. Zu Veracrux
uͤberwintert auch die Flotte, wenn
ſie in dieſen Meeren zu bleiben ge-
noͤthiget iſt. Jnsgemein wird ſol-
che im April geladen, damit ſie im
May abſegeln koͤnne; bisweilen
aber verzieht ſich deren Ab-
reiſe auch bis in den Auguſt, wenn
naͤmlich die Winde nicht guͤnſtig
ſind, oder man von den europaͤiſchen
Nationen, mit welchen Spanien
etwann in Krieg verwickelt iſt,
etwas zu befuͤrchten hat. Zu allen
Zeiten aber faͤngt man damit an,
daß man zuerſt die Kaufmanns-
waaren einladet; dahingegen das
Gold und Silber, ſo dem Koͤnige
und den Privatperſonen gehoͤret, erſt
zuletzt eingeladen wird, welches auch
ſodann geſchieht, wenn man fuͤrch-
tet, daß man in dem Hafen moͤge
angegriffen werden. So lange bis
dieſe Einſchiffung der koͤniglichen
Einkuͤnfte und des Goldes und des
Silbers der Kaufleute geſchieht,
bleiben ſolche zu Pueblo de los An-
gelos, einer großen 40 Meilen von
St. Juan de Ulhua gelegenen Stadt,
[Spaltenumbruch]
Verfaͤlſchung
von welcher man ſolche nicht eher
nach Veracrux bringt, als kurz
vorher, wenn die Flotte unter See-
gel gehen ſoll. Die Zeit des Jahr-
markts
oder der Meſſe zu Vera-
crux faͤngt ſich an, ſobald die Flotte
ankoͤmmt, und ſie waͤhret faſt ſo
lange, als die Schiffe in dem Ha-
fen liegen; und ſo lange dieſer Jahr-
markt oder dieſe Meſſe waͤhret, ſo
iſt auch der Zufluß von Menſchen
daſelbſt ſehr groß, indem die vor-
nehmſten Kaufleute ſich nur ſo lange
zu Veracrux aufhalten, als ſolche
dauert, und wenn ſolche vorbey iſt,
ſich auf ihre Landguͤter begeben, wo
ſie die Regenzeit uͤber bleiben. Die
Anzahl der Einwohner dieſer
Stadt iſt nicht groß, indem deren
kaum 3000 ſind; allein ſie ſind alle
entweder Kaufleute, oder Factors
der Kaufleute von Mexico und
der andern mexicaniſchen Handels-
plaͤtze, und derjenige wird bey
ihnen nicht fuͤr wohlhabend geach-
tet, der nicht mehr als 300000 oder
400000 Ducaten im Vermoͤgen hat.

Veras oder Barra, eine Gat-
tung von einer Elle, deren man
ſich in Portugal bedienet, die Laͤn-
gen der Tuche und anderer Zeuge
damit auszumeſſen. Sie iſt etwas
kleiner, als die franzoͤſiſche Elle,
indem 106 Veras 100 pariſer Ellen
ausmachen, ſiehe Barra.

Veraun, Stadt, ſiehe Beraun.

Verbodmen, ſiehe Bodmerey.

Verdello, ſiehe Probierſtein.

Verdun, Stadt, ſiehe Drey
Bisthuͤmer.

Verdun (Groß- und Klein-)
franz. Gros Verdun, und Petit Ver-
dun
,
Arten uͤberzogenen Confects,
ſiehe Confect.

Verfaͤlſchung, wird uͤberhaupt
eine jede Veraͤnderung genennet,
welche an Urkunden (worunter auch
die Handelsbuͤcher gehoͤren) Muͤn-
zen, Waaren, Maaße und Gewichte,
dem andern zum Schaden, vorge-

nommen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0206" n="[200]"/><cb n="399"/><fw place="top" type="header">Veracrux</fw><lb/>
Loques und Chiapa zu den Jndia-<lb/>
nern fu&#x0364;hren. Ungeachtet nun eine<lb/>
&#x017F;o weitla&#x0364;uftige Handlung allein<lb/>
&#x017F;chon hinreichend wa&#x0364;re, eine noch<lb/>
gro&#x0364;ßere Stadt, als Veracrux i&#x017F;t,<lb/>
reich zu machen; &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;es den-<lb/>
noch nur der klein&#x017F;te Theil der Hand-<lb/>
lung ihrer Einwohner, indem &#x017F;ich,<lb/>
&#x017F;o zu &#x017F;agen, bey ihnen alle Reich-<lb/>
thu&#x0364;mer der alten und der neuen<lb/>
Welt vereinigen, von denen jene,<lb/>
na&#x0364;mlich die aus der alten Welt,<lb/>
ja&#x0364;hrlich aus den Manillen und O&#x017F;t-<lb/>
indien u&#x0364;ber Acapulco, welches der<lb/>
vornehm&#x017F;te Hafen von Mexico an<lb/>
dem Su&#x0364;dmeere i&#x017F;t, und aus Euro-<lb/>
pa mit der <hi rendition="#fr">&#x017F;pani&#x017F;chen Flotte;</hi> die&#x017F;e<lb/>
aber, na&#x0364;mlich die aus der neuen<lb/>
Welt, aus ganz Mexico, und den<lb/>
andern Ko&#x0364;nigreichen des nordlichen<lb/>
America, dahin gebracht werden,<lb/>
um die Retourladung die&#x017F;er Schiffe<lb/>
damit zu machen. Zu Veracrux<lb/>
u&#x0364;berwintert auch die Flotte, wenn<lb/>
&#x017F;ie in die&#x017F;en Meeren zu bleiben ge-<lb/>
no&#x0364;thiget i&#x017F;t. Jnsgemein wird &#x017F;ol-<lb/>
che im April geladen, damit &#x017F;ie im<lb/>
May ab&#x017F;egeln ko&#x0364;nne; bisweilen<lb/>
aber verzieht &#x017F;ich deren Ab-<lb/>
rei&#x017F;e auch bis in den Augu&#x017F;t, wenn<lb/>
na&#x0364;mlich die Winde nicht gu&#x0364;n&#x017F;tig<lb/>
&#x017F;ind, oder man von den europa&#x0364;i&#x017F;chen<lb/>
Nationen, mit welchen Spanien<lb/>
etwann in Krieg verwickelt i&#x017F;t,<lb/>
etwas zu befu&#x0364;rchten hat. Zu allen<lb/>
Zeiten aber fa&#x0364;ngt man damit an,<lb/>
daß man zuer&#x017F;t die Kaufmanns-<lb/>
waaren einladet; dahingegen das<lb/>
Gold und Silber, &#x017F;o dem Ko&#x0364;nige<lb/>
und den Privatper&#x017F;onen geho&#x0364;ret, er&#x017F;t<lb/>
zuletzt eingeladen wird, welches auch<lb/>
&#x017F;odann ge&#x017F;chieht, wenn man fu&#x0364;rch-<lb/>
tet, daß man in dem Hafen mo&#x0364;ge<lb/>
angegriffen werden. So lange bis<lb/>
die&#x017F;e Ein&#x017F;chiffung der ko&#x0364;niglichen<lb/>
Einku&#x0364;nfte und des Goldes und des<lb/>
Silbers der Kaufleute ge&#x017F;chieht,<lb/>
bleiben &#x017F;olche zu Pueblo de los An-<lb/>
gelos, einer großen 40 Meilen von<lb/>
St. Juan de Ulhua gelegenen Stadt,<lb/><cb n="400"/>
<fw place="top" type="header">Verfa&#x0364;l&#x017F;chung</fw><lb/>
von welcher man &#x017F;olche nicht eher<lb/>
nach Veracrux bringt, als kurz<lb/>
vorher, wenn die Flotte unter See-<lb/>
gel gehen &#x017F;oll. Die Zeit des <hi rendition="#fr">Jahr-<lb/>
markts</hi> oder der <hi rendition="#fr">Me&#x017F;&#x017F;e</hi> zu Vera-<lb/>
crux fa&#x0364;ngt &#x017F;ich an, &#x017F;obald die Flotte<lb/>
anko&#x0364;mmt, und &#x017F;ie wa&#x0364;hret fa&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
lange, als die Schiffe in dem Ha-<lb/>
fen liegen; und &#x017F;o lange die&#x017F;er Jahr-<lb/>
markt oder die&#x017F;e Me&#x017F;&#x017F;e wa&#x0364;hret, &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t auch der Zufluß von Men&#x017F;chen<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehr groß, indem die vor-<lb/>
nehm&#x017F;ten Kaufleute &#x017F;ich nur &#x017F;o lange<lb/>
zu Veracrux aufhalten, als &#x017F;olche<lb/>
dauert, und wenn &#x017F;olche vorbey i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;ich auf ihre Landgu&#x0364;ter begeben, wo<lb/>
&#x017F;ie die Regenzeit u&#x0364;ber bleiben. Die<lb/><hi rendition="#fr">Anzahl der Einwohner</hi> die&#x017F;er<lb/>
Stadt i&#x017F;t nicht groß, indem deren<lb/>
kaum 3000 &#x017F;ind; allein &#x017F;ie &#x017F;ind alle<lb/>
entweder Kaufleute, oder Factors<lb/>
der Kaufleute von Mexico und<lb/>
der andern mexicani&#x017F;chen Handels-<lb/>
pla&#x0364;tze, und derjenige wird bey<lb/>
ihnen nicht fu&#x0364;r wohlhabend geach-<lb/>
tet, der nicht mehr als 300000 oder<lb/>
400000 Ducaten im Vermo&#x0364;gen hat.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Veras</hi> oder <hi rendition="#fr">Barra,</hi> eine Gat-<lb/>
tung von einer Elle, deren man<lb/>
&#x017F;ich in Portugal bedienet, die La&#x0364;n-<lb/>
gen der Tuche und anderer Zeuge<lb/>
damit auszume&#x017F;&#x017F;en. Sie i&#x017F;t etwas<lb/>
kleiner, als die franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Elle,<lb/>
indem 106 Veras 100 pari&#x017F;er Ellen<lb/>
ausmachen, &#x017F;iehe <hi rendition="#fr">Barra.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Veraun,</hi> Stadt, &#x017F;iehe <hi rendition="#fr">Beraun.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Verbodmen,</hi> &#x017F;iehe <hi rendition="#fr">Bodmerey.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Verdello,</hi> &#x017F;iehe <hi rendition="#fr">Probier&#x017F;tein.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Verdun,</hi> Stadt, &#x017F;iehe <hi rendition="#fr">Drey<lb/>
Bisthu&#x0364;mer.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Verdun (Groß- und Klein-)</hi><lb/>
franz. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gros Verdun</hi>,</hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Petit Ver-<lb/>
dun</hi>,</hi> Arten u&#x0364;berzogenen Confects,<lb/>
&#x017F;iehe <hi rendition="#fr">Confect.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Verfa&#x0364;l&#x017F;chung,</hi> wird u&#x0364;berhaupt<lb/>
eine jede Vera&#x0364;nderung genennet,<lb/>
welche an Urkunden (worunter auch<lb/>
die Handelsbu&#x0364;cher geho&#x0364;ren) Mu&#x0364;n-<lb/>
zen, Waaren, Maaße und Gewichte,<lb/>
dem andern zum Schaden, vorge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nommen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[200]/0206] Veracrux Verfaͤlſchung Loques und Chiapa zu den Jndia- nern fuͤhren. Ungeachtet nun eine ſo weitlaͤuftige Handlung allein ſchon hinreichend waͤre, eine noch groͤßere Stadt, als Veracrux iſt, reich zu machen; ſo iſt dieſes den- noch nur der kleinſte Theil der Hand- lung ihrer Einwohner, indem ſich, ſo zu ſagen, bey ihnen alle Reich- thuͤmer der alten und der neuen Welt vereinigen, von denen jene, naͤmlich die aus der alten Welt, jaͤhrlich aus den Manillen und Oſt- indien uͤber Acapulco, welches der vornehmſte Hafen von Mexico an dem Suͤdmeere iſt, und aus Euro- pa mit der ſpaniſchen Flotte; dieſe aber, naͤmlich die aus der neuen Welt, aus ganz Mexico, und den andern Koͤnigreichen des nordlichen America, dahin gebracht werden, um die Retourladung dieſer Schiffe damit zu machen. Zu Veracrux uͤberwintert auch die Flotte, wenn ſie in dieſen Meeren zu bleiben ge- noͤthiget iſt. Jnsgemein wird ſol- che im April geladen, damit ſie im May abſegeln koͤnne; bisweilen aber verzieht ſich deren Ab- reiſe auch bis in den Auguſt, wenn naͤmlich die Winde nicht guͤnſtig ſind, oder man von den europaͤiſchen Nationen, mit welchen Spanien etwann in Krieg verwickelt iſt, etwas zu befuͤrchten hat. Zu allen Zeiten aber faͤngt man damit an, daß man zuerſt die Kaufmanns- waaren einladet; dahingegen das Gold und Silber, ſo dem Koͤnige und den Privatperſonen gehoͤret, erſt zuletzt eingeladen wird, welches auch ſodann geſchieht, wenn man fuͤrch- tet, daß man in dem Hafen moͤge angegriffen werden. So lange bis dieſe Einſchiffung der koͤniglichen Einkuͤnfte und des Goldes und des Silbers der Kaufleute geſchieht, bleiben ſolche zu Pueblo de los An- gelos, einer großen 40 Meilen von St. Juan de Ulhua gelegenen Stadt, von welcher man ſolche nicht eher nach Veracrux bringt, als kurz vorher, wenn die Flotte unter See- gel gehen ſoll. Die Zeit des Jahr- markts oder der Meſſe zu Vera- crux faͤngt ſich an, ſobald die Flotte ankoͤmmt, und ſie waͤhret faſt ſo lange, als die Schiffe in dem Ha- fen liegen; und ſo lange dieſer Jahr- markt oder dieſe Meſſe waͤhret, ſo iſt auch der Zufluß von Menſchen daſelbſt ſehr groß, indem die vor- nehmſten Kaufleute ſich nur ſo lange zu Veracrux aufhalten, als ſolche dauert, und wenn ſolche vorbey iſt, ſich auf ihre Landguͤter begeben, wo ſie die Regenzeit uͤber bleiben. Die Anzahl der Einwohner dieſer Stadt iſt nicht groß, indem deren kaum 3000 ſind; allein ſie ſind alle entweder Kaufleute, oder Factors der Kaufleute von Mexico und der andern mexicaniſchen Handels- plaͤtze, und derjenige wird bey ihnen nicht fuͤr wohlhabend geach- tet, der nicht mehr als 300000 oder 400000 Ducaten im Vermoͤgen hat. Veras oder Barra, eine Gat- tung von einer Elle, deren man ſich in Portugal bedienet, die Laͤn- gen der Tuche und anderer Zeuge damit auszumeſſen. Sie iſt etwas kleiner, als die franzoͤſiſche Elle, indem 106 Veras 100 pariſer Ellen ausmachen, ſiehe Barra. Veraun, Stadt, ſiehe Beraun. Verbodmen, ſiehe Bodmerey. Verdello, ſiehe Probierſtein. Verdun, Stadt, ſiehe Drey Bisthuͤmer. Verdun (Groß- und Klein-) franz. Gros Verdun, und Petit Ver- dun, Arten uͤberzogenen Confects, ſiehe Confect. Verfaͤlſchung, wird uͤberhaupt eine jede Veraͤnderung genennet, welche an Urkunden (worunter auch die Handelsbuͤcher gehoͤren) Muͤn- zen, Waaren, Maaße und Gewichte, dem andern zum Schaden, vorge- nommen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludovici_grundriss_1756
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludovici_grundriss_1756/206
Zitationshilfe: Ludovici, Carl Günther: Eröffnete Akademie der Kaufleute, oder vollständiges Kaufmanns-Lexicon. Bd. 5. Leipzig, 1756, S. [200]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludovici_grundriss_1756/206>, abgerufen am 27.04.2024.