Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
Kriegen wider andere Feinde sich auff ihreTapfferkeit zu verlassen/ und wären durch sie unterschiedene grosse Thaten ausgewürcket worden. Unter diesem Gespräche näherte sich dieses Raub-Schiff/ welchem ich wegen seiner Kleinigkeit noch nicht zutrauen konte/ daß es uns antasten würde. Mir kam aber der Glaube zeitlich in die Hand; denn so bald uns der Feind nur erreichen konte/ begrüßte er uns mit seinen Pfeilen/ worvon einer alsbald in meinem Schil- de stecken blieb/ und einen neben mir in Arm ver- letzte. Sein Schiff war oben rings umher mit einem Tuche umspannet/ Daß wir die An- zahl der uns anfallenden nicht erkiesen konten. Wir hingegen thaten mit unsern Bogen gleich- fals das beste/ wo wir nur einen unserer Feinde erblickten/ und der Schiffer bemühte sich mit un- serm als einem viel grössern Schiffe das feindli- che zu übersegeln/ aber wegen Schlau- und Ge- schwindigkeit der Räuber vergebens. Nachdem wir wohl eine Stunde gegen einander mit dem Pfeil-Gefechte zubracht/ auch bey uns unter- schiedene gefährliche Wunden bekommen hat- ten/ und ich sahe/ daß disseit der Herr des Schif- fes die Seinigen nur zu eigener Beschirmung nicht zum Angriffe des Feindes anwieß/ welches so viel ist/ als einem wohl überwunden zu wer- den/ aber nicht zu überwinden Macht geben; fing ich an: Wir hätten durch unsere Zagheit dem Feinde nur ein Hertze gemacht/ würden auch dergestalt uus durch eigene Schuld gar verlieren. Denn wer im Kriege nur seiner Haut wehrte/ und den Feind nicht in seinem ei- genen Lager und Lande suchte/ hätte schon halb verspielet. Also wäre mein Rath/ daß/ weil al- lem Ansehen nach sie uns an der Zahl nicht über- legen wären/ wir unser Schiff an das ihrige fe- ste zu machen trachten solten. Wie schwer er nun hierzu zu bereden war/ so folgte er doch end- lich meinem Rathe/ als ihm selbst ein Pfeil in Schenckei zu stecken kam. Weil unsere biß- [Spaltenumbruch] herige Fechtens-Art einer Kleinmuth allzu ähn- lich/ und der Feind hierdurch vermessen ge- macht war/ gieng der Anschlag desto leichter/ und hiermit der rechte Streit mit den Schwerd- tern an. Dieser währete eine lange Zeit/ ohne ein oder des andern Theils Vortheil/ die Tod- ten und verwundeten waren fast gleiche; Wie- wohl die Geten durch ihren Eifer und Behen- digkeit wiesen/ daß sie das Kriegs-Handwerck wohl verstünden/ und diesem Theile/ darunter ihrer viel diesen Tag wohl das erstemahl die Waffen führten/ weit überlegen gewest wären/ wenn ich und meine zwey Edelleute nicht für die Lücke gestanden hätten. Wie ich nun mit dem Obersten der. Räuber/ und zweyen andern/ welche mich ihnen allein fürnahmen/ genugsam zu thun hatte/ ward ich eines Frauenzimmers im feindli- chen Schiffe gewahr/ welche von unten empor stieg/ einem Geten hinterrücks das Schwerdt aus der Hand riß/ und seinem Nachbar einen solchen Streich versetzte/ daß er todt zu Bodem fiel. Dieser Streich kehrte alsbald etliche Se- beln des Feindes gegen diß Frauenzimmer/ die sich aber männlich vertheidigte. Weil ich nun sie ohne Schild/ und daher in höchster Gefahr sahe/ versuchte ich gegen meinen Feind das eus- serste/ brachte auch dem Obersten Räuber ei- nen so glücklichen Streich an/ daß er mit sei- ner Hand auch die Sebel muste fallen lassen. Jch wolte mich dieses Vorteils bey Zeiten bedienen/ besprang daher das feindliche Schiff/ und be- nahm mit einem andern Streiche einem Fein- de das Leben/ und das Frauenzimmer der ihr ziemlich nahenden Todes-Gefahr. Meine Geferthen wurden hierdurch behertzt/ der Feind aber/ nachdem mehr als die Helffte erlegt war/ so verzagt/ daß sie die Waffen wegwarffen/ für mir/ ich weiß nicht aus was für Ansehen/ zu Fusse fielen/ und das Leben baten/ wel- che alsofort gebunden und verwahret wur- den. Rhe-
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
Kriegen wider andere Feinde ſich auff ihreTapfferkeit zu verlaſſen/ und waͤren durch ſie unterſchiedene groſſe Thaten ausgewuͤrcket worden. Unter dieſem Geſpraͤche naͤherte ſich dieſes Raub-Schiff/ welchem ich wegen ſeiner Kleinigkeit noch nicht zutrauen konte/ daß es uns antaſten wuͤrde. Mir kam aber der Glaube zeitlich in die Hand; denn ſo bald uns der Feind nur erreichen konte/ begruͤßte er uns mit ſeinen Pfeilen/ worvon einer alsbald in meinem Schil- de ſtecken blieb/ und einen neben mir in Arm veꝛ- letzte. Sein Schiff war oben rings umher mit einem Tuche umſpannet/ Daß wir die An- zahl der uns anfallenden nicht erkieſen konten. Wir hingegen thaten mit unſern Bogen gleich- fals das beſte/ wo wir nur einen unſerer Feinde erblickten/ und der Schiffer bemuͤhte ſich mit un- ſerm als einem viel groͤſſern Schiffe das feindli- che zu uͤberſegeln/ aber wegen Schlau- und Ge- ſchwindigkeit der Raͤuber vergebens. Nachdem wir wohl eine Stunde gegen einander mit dem Pfeil-Gefechte zubracht/ auch bey uns unter- ſchiedene gefaͤhrliche Wunden bekommen hat- ten/ und ich ſahe/ daß diſſeit der Herr des Schif- fes die Seinigen nur zu eigener Beſchirmung nicht zum Angriffe des Feindes anwieß/ welches ſo viel iſt/ als einem wohl uͤberwunden zu wer- den/ aber nicht zu uͤberwinden Macht geben; fing ich an: Wir haͤtten durch unſere Zagheit dem Feinde nur ein Hertze gemacht/ wuͤrden auch dergeſtalt uus durch eigene Schuld gar verlieren. Denn wer im Kriege nur ſeiner Haut wehrte/ und den Feind nicht in ſeinem ei- genen Lager und Lande ſuchte/ haͤtte ſchon halb verſpielet. Alſo waͤre mein Rath/ daß/ weil al- lem Anſehen nach ſie uns an der Zahl nicht uͤber- legen waͤren/ wir unſer Schiff an das ihrige fe- ſte zu machen trachten ſolten. Wie ſchwer er nun hierzu zu bereden war/ ſo folgte er doch end- lich meinem Rathe/ als ihm ſelbſt ein Pfeil in Schenckei zu ſtecken kam. Weil unſere biß- [Spaltenumbruch] herige Fechtens-Art einer Kleinmuth allzu aͤhn- lich/ und der Feind hierdurch vermeſſen ge- macht war/ gieng der Anſchlag deſto leichter/ und hiermit der rechte Streit mit den Schwerd- tern an. Dieſer waͤhrete eine lange Zeit/ ohne ein oder des andern Theils Vortheil/ die Tod- ten und verwundeten waren faſt gleiche; Wie- wohl die Geten durch ihren Eifer und Behen- digkeit wieſen/ daß ſie das Kriegs-Handwerck wohl verſtuͤnden/ und dieſem Theile/ darunter ihrer viel dieſen Tag wohl das erſtemahl die Waffen fuͤhrten/ weit uͤberlegen geweſt waͤren/ wenn ich und meine zwey Edelleute nicht fuͤr die Luͤcke geſtanden haͤtten. Wie ich nun mit dem Oberſten deꝛ. Raͤuber/ und zweyen andern/ welche mich ihnen allein fuͤrnahmen/ genugſam zu thun hatte/ ward ich eines Frauenzimmers im feindli- chen Schiffe gewahr/ welche von unten empor ſtieg/ einem Geten hinterruͤcks das Schwerdt aus der Hand riß/ und ſeinem Nachbar einen ſolchen Streich verſetzte/ daß er todt zu Bodem fiel. Dieſer Streich kehrte alsbald etliche Se- beln des Feindes gegen diß Frauenzimmer/ die ſich aber maͤnnlich vertheidigte. Weil ich nun ſie ohne Schild/ und daher in hoͤchſter Gefahr ſahe/ verſuchte ich gegen meinen Feind das euſ- ſerſte/ brachte auch dem Oberſten Raͤuber ei- nen ſo gluͤcklichen Streich an/ daß er mit ſei- ner Hand auch die Sebel muſte fallen laſſen. Jch wolte mich dieſes Vorteils bey Zeiten bedienen/ beſprang daher das feindliche Schiff/ und be- nahm mit einem andern Streiche einem Fein- de das Leben/ und das Frauenzimmer der ihr ziemlich nahenden Todes-Gefahr. Meine Geferthen wurden hierdurch behertzt/ der Feind aber/ nachdem mehr als die Helffte erlegt war/ ſo verzagt/ daß ſie die Waffen wegwarffen/ fuͤr mir/ ich weiß nicht aus was fuͤr Anſehen/ zu Fuſſe fielen/ und das Leben baten/ wel- che alſofort gebunden und verwahret wur- den. Rhe-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0576" n="520"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Kriegen wider andere Feinde ſich auff ihre<lb/> Tapfferkeit zu verlaſſen/ und waͤren durch ſie<lb/> unterſchiedene groſſe Thaten ausgewuͤrcket<lb/> worden. Unter dieſem Geſpraͤche naͤherte ſich<lb/> dieſes Raub-Schiff/ welchem ich wegen ſeiner<lb/> Kleinigkeit noch nicht zutrauen konte/ daß es uns<lb/> antaſten wuͤrde. Mir kam aber der Glaube<lb/> zeitlich in die Hand; denn ſo bald uns der Feind<lb/> nur erreichen konte/ begruͤßte er uns mit ſeinen<lb/> Pfeilen/ worvon einer alsbald in meinem Schil-<lb/> de ſtecken blieb/ und einen neben mir in Arm veꝛ-<lb/> letzte. Sein Schiff war oben rings umher<lb/> mit einem Tuche umſpannet/ Daß wir die An-<lb/> zahl der uns anfallenden nicht erkieſen konten.<lb/> Wir hingegen thaten mit unſern Bogen gleich-<lb/> fals das beſte/ wo wir nur einen unſerer Feinde<lb/> erblickten/ und der Schiffer bemuͤhte ſich mit un-<lb/> ſerm als einem viel groͤſſern Schiffe das feindli-<lb/> che zu uͤberſegeln/ aber wegen Schlau- und Ge-<lb/> ſchwindigkeit der Raͤuber vergebens. Nachdem<lb/> wir wohl eine Stunde gegen einander mit dem<lb/> Pfeil-Gefechte zubracht/ auch bey uns unter-<lb/> ſchiedene gefaͤhrliche Wunden bekommen hat-<lb/> ten/ und ich ſahe/ daß diſſeit der Herr des Schif-<lb/> fes die Seinigen nur zu eigener Beſchirmung<lb/> nicht zum Angriffe des Feindes anwieß/ welches<lb/> ſo viel iſt/ als einem wohl uͤberwunden zu wer-<lb/> den/ aber nicht zu uͤberwinden Macht geben;<lb/> fing ich an: Wir haͤtten durch unſere Zagheit<lb/> dem Feinde nur ein Hertze gemacht/ wuͤrden<lb/> auch dergeſtalt uus durch eigene Schuld gar<lb/> verlieren. Denn wer im Kriege nur ſeiner<lb/> Haut wehrte/ und den Feind nicht in ſeinem ei-<lb/> genen Lager und Lande ſuchte/ haͤtte ſchon halb<lb/> verſpielet. Alſo waͤre mein Rath/ daß/ weil al-<lb/> lem Anſehen nach ſie uns an der Zahl nicht uͤber-<lb/> legen waͤren/ wir unſer Schiff an das ihrige fe-<lb/> ſte zu machen trachten ſolten. Wie ſchwer er<lb/> nun hierzu zu bereden war/ ſo folgte er doch end-<lb/> lich meinem Rathe/ als ihm ſelbſt ein Pfeil in<lb/> Schenckei zu ſtecken kam. Weil unſere biß-<lb/><cb/> herige Fechtens-Art einer Kleinmuth allzu aͤhn-<lb/> lich/ und der Feind hierdurch vermeſſen ge-<lb/> macht war/ gieng der Anſchlag deſto leichter/<lb/> und hiermit der rechte Streit mit den Schwerd-<lb/> tern an. Dieſer waͤhrete eine lange Zeit/ ohne<lb/> ein oder des andern Theils Vortheil/ die Tod-<lb/> ten und verwundeten waren faſt gleiche; Wie-<lb/> wohl die Geten durch ihren Eifer und Behen-<lb/> digkeit wieſen/ daß ſie das Kriegs-Handwerck<lb/> wohl verſtuͤnden/ und dieſem Theile/ darunter<lb/> ihrer viel dieſen Tag wohl das erſtemahl die<lb/> Waffen fuͤhrten/ weit uͤberlegen geweſt waͤren/<lb/> wenn ich und meine zwey Edelleute nicht fuͤr die<lb/> Luͤcke geſtanden haͤtten. Wie ich nun mit dem<lb/> Oberſten deꝛ. Raͤuber/ und zweyen andern/ welche<lb/> mich ihnen allein fuͤrnahmen/ genugſam zu thun<lb/> hatte/ ward ich eines Frauenzimmers im feindli-<lb/> chen Schiffe gewahr/ welche von unten empor<lb/> ſtieg/ einem Geten hinterruͤcks das Schwerdt<lb/> aus der Hand riß/ und ſeinem Nachbar einen<lb/> ſolchen Streich verſetzte/ daß er todt zu Bodem<lb/> fiel. Dieſer Streich kehrte alsbald etliche Se-<lb/> beln des Feindes gegen diß Frauenzimmer/ die<lb/> ſich aber maͤnnlich vertheidigte. Weil ich nun<lb/> ſie ohne Schild/ und daher in hoͤchſter Gefahr<lb/> ſahe/ verſuchte ich gegen meinen Feind das euſ-<lb/> ſerſte/ brachte auch dem Oberſten Raͤuber ei-<lb/> nen ſo gluͤcklichen Streich an/ daß er mit ſei-<lb/> ner Hand auch die Sebel muſte fallen laſſen. Jch<lb/> wolte mich dieſes Vorteils bey Zeiten bedienen/<lb/> beſprang daher das feindliche Schiff/ und be-<lb/> nahm mit einem andern Streiche einem Fein-<lb/> de das Leben/ und das Frauenzimmer der ihr<lb/> ziemlich nahenden Todes-Gefahr. Meine<lb/> Geferthen wurden hierdurch behertzt/ der Feind<lb/> aber/ nachdem mehr als die Helffte erlegt war/<lb/> ſo verzagt/ daß ſie die Waffen wegwarffen/ fuͤr<lb/> mir/ ich weiß nicht aus was fuͤr Anſehen/<lb/> zu Fuſſe fielen/ und das Leben baten/ wel-<lb/> che alſofort gebunden und verwahret wur-<lb/> den.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Rhe-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [520/0576]
Fuͤnfftes Buch
Kriegen wider andere Feinde ſich auff ihre
Tapfferkeit zu verlaſſen/ und waͤren durch ſie
unterſchiedene groſſe Thaten ausgewuͤrcket
worden. Unter dieſem Geſpraͤche naͤherte ſich
dieſes Raub-Schiff/ welchem ich wegen ſeiner
Kleinigkeit noch nicht zutrauen konte/ daß es uns
antaſten wuͤrde. Mir kam aber der Glaube
zeitlich in die Hand; denn ſo bald uns der Feind
nur erreichen konte/ begruͤßte er uns mit ſeinen
Pfeilen/ worvon einer alsbald in meinem Schil-
de ſtecken blieb/ und einen neben mir in Arm veꝛ-
letzte. Sein Schiff war oben rings umher
mit einem Tuche umſpannet/ Daß wir die An-
zahl der uns anfallenden nicht erkieſen konten.
Wir hingegen thaten mit unſern Bogen gleich-
fals das beſte/ wo wir nur einen unſerer Feinde
erblickten/ und der Schiffer bemuͤhte ſich mit un-
ſerm als einem viel groͤſſern Schiffe das feindli-
che zu uͤberſegeln/ aber wegen Schlau- und Ge-
ſchwindigkeit der Raͤuber vergebens. Nachdem
wir wohl eine Stunde gegen einander mit dem
Pfeil-Gefechte zubracht/ auch bey uns unter-
ſchiedene gefaͤhrliche Wunden bekommen hat-
ten/ und ich ſahe/ daß diſſeit der Herr des Schif-
fes die Seinigen nur zu eigener Beſchirmung
nicht zum Angriffe des Feindes anwieß/ welches
ſo viel iſt/ als einem wohl uͤberwunden zu wer-
den/ aber nicht zu uͤberwinden Macht geben;
fing ich an: Wir haͤtten durch unſere Zagheit
dem Feinde nur ein Hertze gemacht/ wuͤrden
auch dergeſtalt uus durch eigene Schuld gar
verlieren. Denn wer im Kriege nur ſeiner
Haut wehrte/ und den Feind nicht in ſeinem ei-
genen Lager und Lande ſuchte/ haͤtte ſchon halb
verſpielet. Alſo waͤre mein Rath/ daß/ weil al-
lem Anſehen nach ſie uns an der Zahl nicht uͤber-
legen waͤren/ wir unſer Schiff an das ihrige fe-
ſte zu machen trachten ſolten. Wie ſchwer er
nun hierzu zu bereden war/ ſo folgte er doch end-
lich meinem Rathe/ als ihm ſelbſt ein Pfeil in
Schenckei zu ſtecken kam. Weil unſere biß-
herige Fechtens-Art einer Kleinmuth allzu aͤhn-
lich/ und der Feind hierdurch vermeſſen ge-
macht war/ gieng der Anſchlag deſto leichter/
und hiermit der rechte Streit mit den Schwerd-
tern an. Dieſer waͤhrete eine lange Zeit/ ohne
ein oder des andern Theils Vortheil/ die Tod-
ten und verwundeten waren faſt gleiche; Wie-
wohl die Geten durch ihren Eifer und Behen-
digkeit wieſen/ daß ſie das Kriegs-Handwerck
wohl verſtuͤnden/ und dieſem Theile/ darunter
ihrer viel dieſen Tag wohl das erſtemahl die
Waffen fuͤhrten/ weit uͤberlegen geweſt waͤren/
wenn ich und meine zwey Edelleute nicht fuͤr die
Luͤcke geſtanden haͤtten. Wie ich nun mit dem
Oberſten deꝛ. Raͤuber/ und zweyen andern/ welche
mich ihnen allein fuͤrnahmen/ genugſam zu thun
hatte/ ward ich eines Frauenzimmers im feindli-
chen Schiffe gewahr/ welche von unten empor
ſtieg/ einem Geten hinterruͤcks das Schwerdt
aus der Hand riß/ und ſeinem Nachbar einen
ſolchen Streich verſetzte/ daß er todt zu Bodem
fiel. Dieſer Streich kehrte alsbald etliche Se-
beln des Feindes gegen diß Frauenzimmer/ die
ſich aber maͤnnlich vertheidigte. Weil ich nun
ſie ohne Schild/ und daher in hoͤchſter Gefahr
ſahe/ verſuchte ich gegen meinen Feind das euſ-
ſerſte/ brachte auch dem Oberſten Raͤuber ei-
nen ſo gluͤcklichen Streich an/ daß er mit ſei-
ner Hand auch die Sebel muſte fallen laſſen. Jch
wolte mich dieſes Vorteils bey Zeiten bedienen/
beſprang daher das feindliche Schiff/ und be-
nahm mit einem andern Streiche einem Fein-
de das Leben/ und das Frauenzimmer der ihr
ziemlich nahenden Todes-Gefahr. Meine
Geferthen wurden hierdurch behertzt/ der Feind
aber/ nachdem mehr als die Helffte erlegt war/
ſo verzagt/ daß ſie die Waffen wegwarffen/ fuͤr
mir/ ich weiß nicht aus was fuͤr Anſehen/
zu Fuſſe fielen/ und das Leben baten/ wel-
che alſofort gebunden und verwahret wur-
den.
Rhe-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |