Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-en sollen eben selbigen Tag die Stadt Corinth/ Athen/ und Sparta/ die Pharsalische Schlacht viele entfernte Oerter/ des Käysers August Si- cilische Uberwindung Rom erfahren haben. Flavius versetzte: Es hätten zwar unzehlich viel Wunderzeichen ein grosses Unglück zu Rom angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des Mars geschlagen/ gantze Wolcken voll Heu- schrecken in Rom kommen/ und von Schwalben aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al- pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge- gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Säu- len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol- lem Feuer gestanden/ etliche Schwantz-Sterne zugleich erschienen wären. Alleine diese Zei- tung wäre durch die schnelle Post/ welche Käy- ser August in ordentlichen Stand gebracht hät- te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Rö- mer auch unterschiedene mahl sich rennender Bo- then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach- chus in Griechenland von Amphissa nach Pella den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern- ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den fünften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius Cäsar den achten von Rom an Rhodan auf ab- gewechselten Pferden kommen/ und ieglichen Tag hundert tausend Schritte gereiset hätten; so wäre doch diese schnelle Post allererst von ietzi- gem Käyser ordentlich eingeführt/ welcher durch gantz Jtalien/ ausserhalb der gemeinen Land- Strassen/ absondere schnur-gerade Kriegs- Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe pflastern lassen/ also/ daß die Post-Wagen gar leichte und fluggeschwinde fortgerollet würden. Rhemetalces antwortete: Es wäre diese Erfin- dung mit denen schnellen Wagen besser und ge- mächlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage- Reise bestellte Angar-Pferde und Ställe/ auf denen sich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder die Pferde stürtzten/ und zu schanden würden. Uber diß wäre von der Lippe den fünften Tag et- [Spaltenumbruch] was nach Rom zu bringen eine solche Geschwin- digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von den Persen übernommenen übertreffe; ja er könte dieser/ weder des Hannibals/ der nach verspielter Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und Nächten drey tausend Stadia weit nach Adru- met/ noch auch kaum des Königs Mithridates/ welcher in einem Tage tausend Stadia/ derer acht eine Römische Meile machen/ gereiset soll seyn/ vergleichen. Es ist wahr/ versetzte Flavi- us; iedoch meyne ich/ daß derselbige Freygelasse- ne/ der zu meiner Zeit von Rom in sieben Tagen nach Tarracon zum Käyser in Spanien gerit- ten/ und der Philippides/ welcher von Mara- thon nach Athen noch selbigen Tag kommen/ und mit diesen Worten: Seyd gegrüßt/ wir haben überwunden/ seine müde Seele ausgebla- sen hat; nicht längsamer/ als der in fünf Tagen von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiset sey/ und so gute Pferde/ oder der Persischen Kö- nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn- hundert Stadien gerennet haben sollen/ gehabt haben müsse. Aber es hätten diese schnelle Post nicht allein die Pferde/ sondern guten theils die Stimme der Menschen verrichtet. Denn nach dem die Gallier und Deutschen schon für langer Zeit gewohnt wären in wichtigen Zügen gewisse Menschen/ die helle Stimmen hätten/ hinter- und so weit von einander/ als des andern Ruffen zu vernehmen wäre/ zu stellen/ da im- mer einer dem andern die Zeitung zuschreyet/ al- so/ daß in des Käysers Julius Kriege diß/ was früh bey der Belägerung Genab vorgieng/ des Abends in der Averner Gräntze schon vernom- men ward; so habe Käyser Augustus eben dieses von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/ wo man mit den Post-Pferden so geschwinde nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be- danckte sich für so gute Nachricht/ mit dem Bey- satze: Er erinnere sich numehr/ daß in Persien für Zeiten auch derogleichen auf die Berge und Hügel gestellte Postschreyer bräuchig gewest wären/ K k k 2
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-en ſollen eben ſelbigen Tag die Stadt Corinth/ Athen/ und Sparta/ die Pharſaliſche Schlacht viele entfernte Oerter/ des Kaͤyſers Auguſt Si- ciliſche Uberwindung Rom erfahren haben. Flavius verſetzte: Es haͤtten zwar unzehlich viel Wunderzeichen ein groſſes Ungluͤck zu Rom angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des Mars geſchlagen/ gantze Wolcken voll Heu- ſchrecken in Rom kommen/ und von Schwalben aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al- pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge- gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Saͤu- len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol- lem Feuer geſtanden/ etliche Schwantz-Sterne zugleich erſchienen waͤren. Alleine dieſe Zei- tung waͤre durch die ſchnelle Poſt/ welche Kaͤy- ſer Auguſt in ordentlichen Stand gebracht haͤt- te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Roͤ- mer auch unterſchiedene mahl ſich reñender Bo- then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach- chus in Griechenland von Amphiſſa nach Pella den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern- ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den fuͤnften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius Caͤſar den achten von Rom an Rhodan auf ab- gewechſelten Pferden kommen/ und ieglichen Tag hundert tauſend Schritte gereiſet haͤtten; ſo waͤre doch dieſe ſchnelle Poſt allererſt von ietzi- gem Kaͤyſer ordentlich eingefuͤhrt/ welcher durch gantz Jtalien/ auſſerhalb der gemeinen Land- Straſſen/ abſondere ſchnur-gerade Kriegs- Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe pflaſtern laſſen/ alſo/ daß die Poſt-Wagen gar leichte und fluggeſchwinde fortgerollet wuͤrden. Rhemetalces antwortete: Es waͤre dieſe Erfin- dung mit denen ſchnellen Wagen beſſer und ge- maͤchlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage- Reiſe beſtellte Angar-Pferde und Staͤlle/ auf denen ſich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder die Pferde ſtuͤrtzten/ und zu ſchanden wuͤrden. Uber diß waͤre von der Lippe den fuͤnften Tag et- [Spaltenumbruch] was nach Rom zu bringen eine ſolche Geſchwin- digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von den Perſen uͤbernommenen uͤbertreffe; ja er koͤnte dieſer/ weder des Hannibals/ der nach verſpielter Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und Naͤchten drey tauſend Stadia weit nach Adru- met/ noch auch kaum des Koͤnigs Mithridates/ welcher in einem Tage tauſend Stadia/ derer acht eine Roͤmiſche Meile machen/ gereiſet ſoll ſeyn/ vergleichen. Es iſt wahr/ verſetzte Flavi- us; iedoch meyne ich/ daß derſelbige Freygelaſſe- ne/ der zu meiner Zeit von Rom in ſieben Tagen nach Tarracon zum Kaͤyſer in Spanien gerit- ten/ und der Philippides/ welcher von Mara- thon nach Athen noch ſelbigen Tag kommen/ und mit dieſen Worten: Seyd gegruͤßt/ wir haben uͤberwunden/ ſeine muͤde Seele ausgebla- ſen hat; nicht laͤngſamer/ als der in fuͤnf Tagen von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiſet ſey/ und ſo gute Pferde/ oder der Perſiſchen Koͤ- nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn- hundert Stadien gerennet haben ſollen/ gehabt haben muͤſſe. Aber es haͤtten dieſe ſchnelle Poſt nicht allein die Pferde/ ſondern guten theils die Stimme der Menſchen verrichtet. Denn nach dem die Gallier und Deutſchen ſchon fuͤr langer Zeit gewohnt waͤren in wichtigen Zuͤgen gewiſſe Menſchen/ die helle Stimmen haͤtten/ hinter- und ſo weit von einander/ als des andern Ruffen zu vernehmen waͤre/ zu ſtellen/ da im- mer einer dem andern die Zeitung zuſchreyet/ al- ſo/ daß in des Kaͤyſers Julius Kriege diß/ was fruͤh bey der Belaͤgerung Genab vorgieng/ des Abends in der Averner Graͤntze ſchon vernom- men ward; ſo habe Kaͤyſer Auguſtus eben dieſes von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/ wo man mit den Poſt-Pferden ſo geſchwinde nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be- danckte ſich fuͤr ſo gute Nachricht/ mit dem Bey- ſatze: Er erinnere ſich numehr/ daß in Perſien fuͤr Zeiten auch derogleichen auf die Berge und Huͤgel geſtellte Poſtſchreyer braͤuchig geweſt waͤren/ K k k 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0497" n="443"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-<lb/> en ſollen eben ſelbigen Tag die Stadt Corinth/<lb/> Athen/ und Sparta/ die Pharſaliſche Schlacht<lb/> viele entfernte Oerter/ des Kaͤyſers Auguſt Si-<lb/> ciliſche Uberwindung Rom erfahren haben.<lb/> Flavius verſetzte: Es haͤtten zwar unzehlich<lb/> viel Wunderzeichen ein groſſes Ungluͤck zu Rom<lb/> angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des<lb/> Mars geſchlagen/ gantze Wolcken voll Heu-<lb/> ſchrecken in Rom kommen/ und von Schwalben<lb/> aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al-<lb/> pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge-<lb/> gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Saͤu-<lb/> len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol-<lb/> lem Feuer geſtanden/ etliche Schwantz-Sterne<lb/> zugleich erſchienen waͤren. Alleine dieſe Zei-<lb/> tung waͤre durch die ſchnelle Poſt/ welche Kaͤy-<lb/> ſer Auguſt in ordentlichen Stand gebracht haͤt-<lb/> te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Roͤ-<lb/> mer auch unterſchiedene mahl ſich reñender Bo-<lb/> then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach-<lb/> chus in Griechenland von Amphiſſa nach Pella<lb/> den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern-<lb/> ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den<lb/> fuͤnften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius<lb/> Caͤſar den achten von Rom an Rhodan auf ab-<lb/> gewechſelten Pferden kommen/ und ieglichen<lb/> Tag hundert tauſend Schritte gereiſet haͤtten;<lb/> ſo waͤre doch dieſe ſchnelle Poſt allererſt von ietzi-<lb/> gem Kaͤyſer ordentlich eingefuͤhrt/ welcher durch<lb/> gantz Jtalien/ auſſerhalb der gemeinen Land-<lb/> Straſſen/ abſondere ſchnur-gerade Kriegs-<lb/> Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe<lb/> pflaſtern laſſen/ alſo/ daß die Poſt-Wagen gar<lb/> leichte und fluggeſchwinde fortgerollet wuͤrden.<lb/> Rhemetalces antwortete: Es waͤre dieſe Erfin-<lb/> dung mit denen ſchnellen Wagen beſſer und ge-<lb/> maͤchlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage-<lb/> Reiſe beſtellte Angar-Pferde und Staͤlle/ auf<lb/> denen ſich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder<lb/> die Pferde ſtuͤrtzten/ und zu ſchanden wuͤrden.<lb/> Uber diß waͤre von der Lippe den fuͤnften Tag et-<lb/><cb/> was nach Rom zu bringen eine ſolche Geſchwin-<lb/> digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von<lb/> den Perſen uͤbernommenen uͤbertreffe; ja er koͤnte<lb/> dieſer/ weder des Hannibals/ der nach verſpielter<lb/> Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und<lb/> Naͤchten drey tauſend Stadia weit nach Adru-<lb/> met/ noch auch kaum des Koͤnigs Mithridates/<lb/> welcher in einem Tage tauſend Stadia/ derer<lb/> acht eine Roͤmiſche Meile machen/ gereiſet ſoll<lb/> ſeyn/ vergleichen. Es iſt wahr/ verſetzte Flavi-<lb/> us; iedoch meyne ich/ daß derſelbige Freygelaſſe-<lb/> ne/ der zu meiner Zeit von Rom in ſieben Tagen<lb/> nach Tarracon zum Kaͤyſer in Spanien gerit-<lb/> ten/ und der Philippides/ welcher von Mara-<lb/> thon nach Athen noch ſelbigen Tag kommen/<lb/> und mit dieſen Worten: Seyd gegruͤßt/ wir<lb/> haben uͤberwunden/ ſeine muͤde Seele ausgebla-<lb/> ſen hat; nicht laͤngſamer/ als der in fuͤnf Tagen<lb/> von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiſet<lb/> ſey/ und ſo gute Pferde/ oder der Perſiſchen Koͤ-<lb/> nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn-<lb/> hundert Stadien gerennet haben ſollen/ gehabt<lb/> haben muͤſſe. Aber es haͤtten dieſe ſchnelle Poſt<lb/> nicht allein die Pferde/ ſondern guten theils die<lb/> Stimme der Menſchen verrichtet. Denn<lb/> nach dem die Gallier und Deutſchen ſchon fuͤr<lb/> langer Zeit gewohnt waͤren in wichtigen Zuͤgen<lb/> gewiſſe Menſchen/ die helle Stimmen haͤtten/<lb/> hinter- und ſo weit von einander/ als des andern<lb/> Ruffen zu vernehmen waͤre/ zu ſtellen/ da im-<lb/> mer einer dem andern die Zeitung zuſchreyet/ al-<lb/> ſo/ daß in des Kaͤyſers Julius Kriege diß/ was<lb/> fruͤh bey der Belaͤgerung Genab vorgieng/ des<lb/> Abends in der Averner Graͤntze ſchon vernom-<lb/> men ward; ſo habe Kaͤyſer Auguſtus eben dieſes<lb/> von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/<lb/> wo man mit den Poſt-Pferden ſo geſchwinde<lb/> nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be-<lb/> danckte ſich fuͤr ſo gute Nachricht/ mit dem Bey-<lb/> ſatze: Er erinnere ſich numehr/ daß in Perſien fuͤr<lb/> Zeiten auch derogleichen auf die Berge und<lb/> Huͤgel geſtellte Poſtſchreyer braͤuchig geweſt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k k 2</fw><fw place="bottom" type="catch">waͤren/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [443/0497]
Arminius und Thußnelda.
Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-
en ſollen eben ſelbigen Tag die Stadt Corinth/
Athen/ und Sparta/ die Pharſaliſche Schlacht
viele entfernte Oerter/ des Kaͤyſers Auguſt Si-
ciliſche Uberwindung Rom erfahren haben.
Flavius verſetzte: Es haͤtten zwar unzehlich
viel Wunderzeichen ein groſſes Ungluͤck zu Rom
angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des
Mars geſchlagen/ gantze Wolcken voll Heu-
ſchrecken in Rom kommen/ und von Schwalben
aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al-
pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge-
gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Saͤu-
len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol-
lem Feuer geſtanden/ etliche Schwantz-Sterne
zugleich erſchienen waͤren. Alleine dieſe Zei-
tung waͤre durch die ſchnelle Poſt/ welche Kaͤy-
ſer Auguſt in ordentlichen Stand gebracht haͤt-
te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Roͤ-
mer auch unterſchiedene mahl ſich reñender Bo-
then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach-
chus in Griechenland von Amphiſſa nach Pella
den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern-
ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den
fuͤnften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius
Caͤſar den achten von Rom an Rhodan auf ab-
gewechſelten Pferden kommen/ und ieglichen
Tag hundert tauſend Schritte gereiſet haͤtten;
ſo waͤre doch dieſe ſchnelle Poſt allererſt von ietzi-
gem Kaͤyſer ordentlich eingefuͤhrt/ welcher durch
gantz Jtalien/ auſſerhalb der gemeinen Land-
Straſſen/ abſondere ſchnur-gerade Kriegs-
Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe
pflaſtern laſſen/ alſo/ daß die Poſt-Wagen gar
leichte und fluggeſchwinde fortgerollet wuͤrden.
Rhemetalces antwortete: Es waͤre dieſe Erfin-
dung mit denen ſchnellen Wagen beſſer und ge-
maͤchlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage-
Reiſe beſtellte Angar-Pferde und Staͤlle/ auf
denen ſich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder
die Pferde ſtuͤrtzten/ und zu ſchanden wuͤrden.
Uber diß waͤre von der Lippe den fuͤnften Tag et-
was nach Rom zu bringen eine ſolche Geſchwin-
digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von
den Perſen uͤbernommenen uͤbertreffe; ja er koͤnte
dieſer/ weder des Hannibals/ der nach verſpielter
Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und
Naͤchten drey tauſend Stadia weit nach Adru-
met/ noch auch kaum des Koͤnigs Mithridates/
welcher in einem Tage tauſend Stadia/ derer
acht eine Roͤmiſche Meile machen/ gereiſet ſoll
ſeyn/ vergleichen. Es iſt wahr/ verſetzte Flavi-
us; iedoch meyne ich/ daß derſelbige Freygelaſſe-
ne/ der zu meiner Zeit von Rom in ſieben Tagen
nach Tarracon zum Kaͤyſer in Spanien gerit-
ten/ und der Philippides/ welcher von Mara-
thon nach Athen noch ſelbigen Tag kommen/
und mit dieſen Worten: Seyd gegruͤßt/ wir
haben uͤberwunden/ ſeine muͤde Seele ausgebla-
ſen hat; nicht laͤngſamer/ als der in fuͤnf Tagen
von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiſet
ſey/ und ſo gute Pferde/ oder der Perſiſchen Koͤ-
nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn-
hundert Stadien gerennet haben ſollen/ gehabt
haben muͤſſe. Aber es haͤtten dieſe ſchnelle Poſt
nicht allein die Pferde/ ſondern guten theils die
Stimme der Menſchen verrichtet. Denn
nach dem die Gallier und Deutſchen ſchon fuͤr
langer Zeit gewohnt waͤren in wichtigen Zuͤgen
gewiſſe Menſchen/ die helle Stimmen haͤtten/
hinter- und ſo weit von einander/ als des andern
Ruffen zu vernehmen waͤre/ zu ſtellen/ da im-
mer einer dem andern die Zeitung zuſchreyet/ al-
ſo/ daß in des Kaͤyſers Julius Kriege diß/ was
fruͤh bey der Belaͤgerung Genab vorgieng/ des
Abends in der Averner Graͤntze ſchon vernom-
men ward; ſo habe Kaͤyſer Auguſtus eben dieſes
von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/
wo man mit den Poſt-Pferden ſo geſchwinde
nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be-
danckte ſich fuͤr ſo gute Nachricht/ mit dem Bey-
ſatze: Er erinnere ſich numehr/ daß in Perſien fuͤr
Zeiten auch derogleichen auf die Berge und
Huͤgel geſtellte Poſtſchreyer braͤuchig geweſt
waͤren/
K k k 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/497 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 443. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/497>, abgerufen am 16.07.2024. |