Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] befindenden Lustgänge/ daß sie uns zuvor kamen/
und wir ihnen recht in die Hände lieffen. Fürst
Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit
seinem blossen Degen bewaffnet war/ grieff die
Räuber mit einem unverzagten Helden-Muthe
an/ massen in unserm Beyseyn er zwey den
Staub zu küssen zwang/ und ihrer wohl fünf
verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwölff
andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und
Spiessen verwehrten/ banden die andern der
Königin Erato und mir die Hände zusammen/
schleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns
mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die
Königin in tieffe Ohnmacht sanck/ als sie im Zu-
rückschauen den Fürsten Zeno von den Strei-
chen der ihm zusetzenden Meuchel-Mörder zu
Bodem sincken/ Saloninen aber an einen
Baum anbinden sah. Aber/ ob schon Erato
gantz unbeseelet war/ und von zweyen neben ihr
reitenden Bösewichtern mit Noth auf dem
Pferde erhalten werden kunte; waren doch diese
Raub-Vögel wie die Steine unempfindlich/
und eben so stumm. Daher wir allererst in dem
Walde die Stifter dieser Entführung erfuhren/
als wir den König Marobod und Segesthes in
voller Rüstung und Bereitschafft antraffen/ die-
ser aber mir/ daß ich jenem als meinem unver-
änderlichen Bräutigam nur gutwillig folgen;
der Königin aber/ daß sie die Beherrscherin sei-
ner Seele in so wenigen Tagen worden wäre/
und sie unser beyder Heil und Vergnügung am
meisten suchten/ andeutete. Jch lasse so empfind-
liche Gemüther/ als solche Erlauchte Helden
haben müssen/ urtheilen/ wie mir und der sich
den gantzen Tag fast nicht von ihrer Ohnmacht
erholenden Königin müsse zu Muthe gewesen
seyn/ da wir den Fürsten Zeno für todt hielten/
Saloninen angebunden/ und dardurch allen
Trost/ daß unser Raub so bald entdeckt/ und uns
einige Hülffe nachgeschickt werden würde/ ver-
schwunden sahen. Gewißlich/ setzte Erato
darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig
[Spaltenumbruch] gewest/ habe ich meine Seelen-Angst nicht recht
empfunden/ sondern sie allererst dazumal recht
angegangen/ als mich die zwey verdammten Sar-
mater soschändlich angetastet. Und kan ich be-
theuern/ daß ich selbst nicht weiß/ ob sie mich aus
der Senfte gerissen/ oder wie ich sonst daraus kom-
men oder in ihre Hände verfallen sey. Allem Anse-
hen nach aber haben sie sich bey anderer hitzigem
Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren
Muthwillen an mir gewaltsam ausüben/ und
sich so denn aus dem Staube machen wollen.

Unter diesen Gesprächen kamen sie/ nach
zweymal abgewechselten frischen Pferden/ wie-
wohl schon eine Stunde in die Nacht/ nahe bey
Deutschburg an/ allwo sie von denen versammle-
ten Kriegshauffen/ und von der Menge des
Volcks/ welches sich das Hertzogliche Beylager
theils zu bedienen/ theils zu beschauen/ in die
Stadt nach und nach eingefunden hatte/ mit
Jauchzen und Frolocken bewillkommt/ und mit
tausenderley Glückwüntschung über der Erlö-
sung Thußneldens und den neu-erlangten herr-
lichen Sieg/ in die Fürstliche Burg begleitet
wurden; darinnen nach vorher eingelauffener
guter Zeitung und erschollenem Geschrey/ wel-
ches nicht selten der Geschichte zuvor kommt/ ein
herrliches Mahl bereitet worden war/ zu wel-
chem alle anwesende Fürstliche Personen und
Kriegs-Häupter sich einfunden/ ausser Hertzog
Melo/ welcher wegen seiner empfangenen
Wunden erst folgenden Tag auf einer Sänfte
nachkam/ und der Königin Erato/ die bey dem
Feldherrn dißmal sich abzusondern/ und in dem
Zimmer des Fürsten Zeno zu speisen Verlaub
erlangte. Den andern Tag früh ließ der Feld-
herr nach gehaltenem Rathe die Fürsten aber-
mals in dem nechsten Thier-Garten zur Taffel
einladen.

Die Fürsten waren schon in dem Speisesaale
versammlet/ als dem Feldherrn angesagt ward/
daß ein frembder Fürst nur mit etlichen Post-
Pferden ankommen wäre/ und bey ihm Verhör

zu
Erster Theil. K k k

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] befindenden Luſtgaͤnge/ daß ſie uns zuvor kamen/
und wir ihnen recht in die Haͤnde lieffen. Fuͤrſt
Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit
ſeinem bloſſen Degen bewaffnet war/ grieff die
Raͤuber mit einem unverzagten Helden-Muthe
an/ maſſen in unſerm Beyſeyn er zwey den
Staub zu kuͤſſen zwang/ und ihrer wohl fuͤnf
verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwoͤlff
andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und
Spieſſen verwehrten/ banden die andern der
Koͤnigin Erato und mir die Haͤnde zuſammen/
ſchleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns
mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die
Koͤnigin in tieffe Ohnmacht ſanck/ als ſie im Zu-
ruͤckſchauen den Fuͤrſten Zeno von den Strei-
chen der ihm zuſetzenden Meuchel-Moͤrder zu
Bodem ſincken/ Saloninen aber an einen
Baum anbinden ſah. Aber/ ob ſchon Erato
gantz unbeſeelet war/ und von zweyen neben ihr
reitenden Boͤſewichtern mit Noth auf dem
Pferde erhalten werden kunte; waren doch dieſe
Raub-Voͤgel wie die Steine unempfindlich/
und eben ſo ſtum̃. Daher wir allererſt in dem
Walde die Stifter dieſer Entfuͤhrung erfuhren/
als wir den Koͤnig Marobod und Segeſthes in
voller Ruͤſtung und Bereitſchafft antraffen/ die-
ſer aber mir/ daß ich jenem als meinem unver-
aͤnderlichen Braͤutigam nur gutwillig folgen;
der Koͤnigin aber/ daß ſie die Beherrſcherin ſei-
ner Seele in ſo wenigen Tagen worden waͤre/
und ſie unſer beyder Heil und Vergnuͤgung am
meiſten ſuchten/ andeutete. Jch laſſe ſo empfind-
liche Gemuͤther/ als ſolche Erlauchte Helden
haben muͤſſen/ urtheilen/ wie mir und der ſich
den gantzen Tag faſt nicht von ihrer Ohnmacht
erholenden Koͤnigin muͤſſe zu Muthe geweſen
ſeyn/ da wir den Fuͤrſten Zeno fuͤr todt hielten/
Saloninen angebunden/ und dardurch allen
Troſt/ daß unſer Raub ſo bald entdeckt/ und uns
einige Huͤlffe nachgeſchickt werden wuͤrde/ ver-
ſchwunden ſahen. Gewißlich/ ſetzte Erato
darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig
[Spaltenumbruch] geweſt/ habe ich meine Seelen-Angſt nicht recht
empfunden/ ſondern ſie allererſt dazumal recht
angegangen/ als mich die zwey verdam̃ten Sar-
mater ſoſchaͤndlich angetaſtet. Und kan ich be-
theuern/ daß ich ſelbſt nicht weiß/ ob ſie mich aus
der Senfte geriſſẽ/ oder wie ich ſonſt daraus kom-
mẽ oder in ihre Haͤnde verfallen ſey. Allem Anſe-
hen nach aber haben ſie ſich bey anderer hitzigem
Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren
Muthwillen an mir gewaltſam ausuͤben/ und
ſich ſo denn aus dem Staube machen wollen.

Unter dieſen Geſpraͤchen kamen ſie/ nach
zweymal abgewechſelten friſchen Pferden/ wie-
wohl ſchon eine Stunde in die Nacht/ nahe bey
Deutſchburg an/ allwo ſie von denen verſam̃le-
ten Kriegshauffen/ und von der Menge des
Volcks/ welches ſich das Hertzogliche Beylager
theils zu bedienen/ theils zu beſchauen/ in die
Stadt nach und nach eingefunden hatte/ mit
Jauchzen und Frolocken bewillkom̃t/ und mit
tauſenderley Gluͤckwuͤntſchung uͤber der Erloͤ-
ſung Thußneldens und den neu-erlangten herr-
lichen Sieg/ in die Fuͤrſtliche Burg begleitet
wurden; darinnen nach vorher eingelauffener
guter Zeitung und erſchollenem Geſchrey/ wel-
ches nicht ſelten der Geſchichte zuvor kom̃t/ ein
herrliches Mahl bereitet worden war/ zu wel-
chem alle anweſende Fuͤrſtliche Perſonen und
Kriegs-Haͤupter ſich einfunden/ auſſer Hertzog
Melo/ welcher wegen ſeiner empfangenen
Wunden erſt folgenden Tag auf einer Saͤnfte
nachkam/ und der Koͤnigin Erato/ die bey dem
Feldherrn dißmal ſich abzuſondern/ und in dem
Zimmer des Fuͤrſten Zeno zu ſpeiſen Verlaub
erlangte. Den andern Tag fruͤh ließ der Feld-
herr nach gehaltenem Rathe die Fuͤrſten aber-
mals in dem nechſten Thier-Garten zur Taffel
einladen.

Die Fuͤrſten waren ſchon in dem Speiſeſaale
verſam̃let/ als dem Feldherrn angeſagt ward/
daß ein frembder Fuͤrſt nur mit etlichen Poſt-
Pferden ankommen waͤre/ und bey ihm Verhoͤr

zu
Erſter Theil. K k k
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0495" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/>
befindenden Lu&#x017F;tga&#x0364;nge/ daß &#x017F;ie uns zuvor kamen/<lb/>
und wir ihnen recht in die Ha&#x0364;nde lieffen. Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit<lb/>
&#x017F;einem blo&#x017F;&#x017F;en Degen bewaffnet war/ grieff die<lb/>
Ra&#x0364;uber mit einem unverzagten Helden-Muthe<lb/>
an/ ma&#x017F;&#x017F;en in un&#x017F;erm Bey&#x017F;eyn er zwey den<lb/>
Staub zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zwang/ und ihrer wohl fu&#x0364;nf<lb/>
verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwo&#x0364;lff<lb/>
andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und<lb/>
Spie&#x017F;&#x017F;en verwehrten/ banden die andern der<lb/>
Ko&#x0364;nigin Erato und mir die Ha&#x0364;nde zu&#x017F;ammen/<lb/>
&#x017F;chleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns<lb/>
mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die<lb/>
Ko&#x0364;nigin in tieffe Ohnmacht &#x017F;anck/ als &#x017F;ie im Zu-<lb/>
ru&#x0364;ck&#x017F;chauen den Fu&#x0364;r&#x017F;ten Zeno von den Strei-<lb/>
chen der ihm zu&#x017F;etzenden Meuchel-Mo&#x0364;rder zu<lb/>
Bodem &#x017F;incken/ Saloninen aber an einen<lb/>
Baum anbinden &#x017F;ah. Aber/ ob &#x017F;chon Erato<lb/>
gantz unbe&#x017F;eelet war/ und von zweyen neben ihr<lb/>
reitenden Bo&#x0364;&#x017F;ewichtern mit Noth auf dem<lb/>
Pferde erhalten werden kunte; waren doch die&#x017F;e<lb/>
Raub-Vo&#x0364;gel wie die Steine unempfindlich/<lb/>
und eben &#x017F;o &#x017F;tum&#x0303;. Daher wir allerer&#x017F;t in dem<lb/>
Walde die Stifter die&#x017F;er Entfu&#x0364;hrung erfuhren/<lb/>
als wir den Ko&#x0364;nig Marobod und Sege&#x017F;thes in<lb/>
voller Ru&#x0364;&#x017F;tung und Bereit&#x017F;chafft antraffen/ die-<lb/>
&#x017F;er aber mir/ daß ich jenem als meinem unver-<lb/>
a&#x0364;nderlichen Bra&#x0364;utigam nur gutwillig folgen;<lb/>
der Ko&#x0364;nigin aber/ daß &#x017F;ie die Beherr&#x017F;cherin &#x017F;ei-<lb/>
ner Seele in &#x017F;o wenigen Tagen worden wa&#x0364;re/<lb/>
und &#x017F;ie un&#x017F;er beyder Heil und Vergnu&#x0364;gung am<lb/>
mei&#x017F;ten &#x017F;uchten/ andeutete. Jch la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;o empfind-<lb/>
liche Gemu&#x0364;ther/ als &#x017F;olche Erlauchte Helden<lb/>
haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ urtheilen/ wie mir und der &#x017F;ich<lb/>
den gantzen Tag fa&#x017F;t nicht von ihrer Ohnmacht<lb/>
erholenden Ko&#x0364;nigin mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e zu Muthe gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;eyn/ da wir den Fu&#x0364;r&#x017F;ten Zeno fu&#x0364;r todt hielten/<lb/>
Saloninen angebunden/ und dardurch allen<lb/>
Tro&#x017F;t/ daß un&#x017F;er Raub &#x017F;o bald entdeckt/ und uns<lb/>
einige Hu&#x0364;lffe nachge&#x017F;chickt werden wu&#x0364;rde/ ver-<lb/>
&#x017F;chwunden &#x017F;ahen. Gewißlich/ &#x017F;etzte Erato<lb/>
darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig<lb/><cb/>
gewe&#x017F;t/ habe ich meine Seelen-Ang&#x017F;t nicht recht<lb/>
empfunden/ &#x017F;ondern &#x017F;ie allerer&#x017F;t dazumal recht<lb/>
angegangen/ als mich die zwey verdam&#x0303;ten Sar-<lb/>
mater &#x017F;o&#x017F;cha&#x0364;ndlich angeta&#x017F;tet. Und kan ich be-<lb/>
theuern/ daß ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht weiß/ ob &#x017F;ie mich aus<lb/>
der Senfte geri&#x017F;&#x017F;e&#x0303;/ oder wie ich &#x017F;on&#x017F;t daraus kom-<lb/>
me&#x0303; oder in ihre Ha&#x0364;nde verfallen &#x017F;ey. Allem An&#x017F;e-<lb/>
hen nach aber haben &#x017F;ie &#x017F;ich bey anderer hitzigem<lb/>
Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren<lb/>
Muthwillen an mir gewalt&#x017F;am ausu&#x0364;ben/ und<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;o denn aus dem Staube machen wollen.</p><lb/>
          <p>Unter die&#x017F;en Ge&#x017F;pra&#x0364;chen kamen &#x017F;ie/ nach<lb/>
zweymal abgewech&#x017F;elten fri&#x017F;chen Pferden/ wie-<lb/>
wohl &#x017F;chon eine Stunde in die Nacht/ nahe bey<lb/>
Deut&#x017F;chburg an/ allwo &#x017F;ie von denen ver&#x017F;am&#x0303;le-<lb/>
ten Kriegshauffen/ und von der Menge des<lb/>
Volcks/ welches &#x017F;ich das Hertzogliche Beylager<lb/>
theils zu bedienen/ theils zu be&#x017F;chauen/ in die<lb/>
Stadt nach und nach eingefunden hatte/ mit<lb/>
Jauchzen und Frolocken bewillkom&#x0303;t/ und mit<lb/>
tau&#x017F;enderley Glu&#x0364;ckwu&#x0364;nt&#x017F;chung u&#x0364;ber der Erlo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ung Thußneldens und den neu-erlangten herr-<lb/>
lichen Sieg/ in die Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Burg begleitet<lb/>
wurden; darinnen nach vorher eingelauffener<lb/>
guter Zeitung und er&#x017F;chollenem Ge&#x017F;chrey/ wel-<lb/>
ches nicht &#x017F;elten der Ge&#x017F;chichte zuvor kom&#x0303;t/ ein<lb/>
herrliches Mahl bereitet worden war/ zu wel-<lb/>
chem alle anwe&#x017F;ende Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Per&#x017F;onen und<lb/>
Kriegs-Ha&#x0364;upter &#x017F;ich einfunden/ au&#x017F;&#x017F;er Hertzog<lb/>
Melo/ welcher wegen &#x017F;einer empfangenen<lb/>
Wunden er&#x017F;t folgenden Tag auf einer Sa&#x0364;nfte<lb/>
nachkam/ und der Ko&#x0364;nigin Erato/ die bey dem<lb/>
Feldherrn dißmal &#x017F;ich abzu&#x017F;ondern/ und in dem<lb/>
Zimmer des Fu&#x0364;r&#x017F;ten Zeno zu &#x017F;pei&#x017F;en Verlaub<lb/>
erlangte. Den andern Tag fru&#x0364;h ließ der Feld-<lb/>
herr nach gehaltenem Rathe die Fu&#x0364;r&#x017F;ten aber-<lb/>
mals in dem nech&#x017F;ten Thier-Garten zur Taffel<lb/>
einladen.</p><lb/>
          <p>Die Fu&#x0364;r&#x017F;ten waren &#x017F;chon in dem Spei&#x017F;e&#x017F;aale<lb/>
ver&#x017F;am&#x0303;let/ als dem Feldherrn ange&#x017F;agt ward/<lb/>
daß ein frembder Fu&#x0364;r&#x017F;t nur mit etlichen Po&#x017F;t-<lb/>
Pferden ankommen wa&#x0364;re/ und bey ihm Verho&#x0364;r<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Er&#x017F;ter Theil. K k k</fw><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[441/0495] Arminius und Thußnelda. befindenden Luſtgaͤnge/ daß ſie uns zuvor kamen/ und wir ihnen recht in die Haͤnde lieffen. Fuͤrſt Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit ſeinem bloſſen Degen bewaffnet war/ grieff die Raͤuber mit einem unverzagten Helden-Muthe an/ maſſen in unſerm Beyſeyn er zwey den Staub zu kuͤſſen zwang/ und ihrer wohl fuͤnf verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwoͤlff andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und Spieſſen verwehrten/ banden die andern der Koͤnigin Erato und mir die Haͤnde zuſammen/ ſchleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die Koͤnigin in tieffe Ohnmacht ſanck/ als ſie im Zu- ruͤckſchauen den Fuͤrſten Zeno von den Strei- chen der ihm zuſetzenden Meuchel-Moͤrder zu Bodem ſincken/ Saloninen aber an einen Baum anbinden ſah. Aber/ ob ſchon Erato gantz unbeſeelet war/ und von zweyen neben ihr reitenden Boͤſewichtern mit Noth auf dem Pferde erhalten werden kunte; waren doch dieſe Raub-Voͤgel wie die Steine unempfindlich/ und eben ſo ſtum̃. Daher wir allererſt in dem Walde die Stifter dieſer Entfuͤhrung erfuhren/ als wir den Koͤnig Marobod und Segeſthes in voller Ruͤſtung und Bereitſchafft antraffen/ die- ſer aber mir/ daß ich jenem als meinem unver- aͤnderlichen Braͤutigam nur gutwillig folgen; der Koͤnigin aber/ daß ſie die Beherrſcherin ſei- ner Seele in ſo wenigen Tagen worden waͤre/ und ſie unſer beyder Heil und Vergnuͤgung am meiſten ſuchten/ andeutete. Jch laſſe ſo empfind- liche Gemuͤther/ als ſolche Erlauchte Helden haben muͤſſen/ urtheilen/ wie mir und der ſich den gantzen Tag faſt nicht von ihrer Ohnmacht erholenden Koͤnigin muͤſſe zu Muthe geweſen ſeyn/ da wir den Fuͤrſten Zeno fuͤr todt hielten/ Saloninen angebunden/ und dardurch allen Troſt/ daß unſer Raub ſo bald entdeckt/ und uns einige Huͤlffe nachgeſchickt werden wuͤrde/ ver- ſchwunden ſahen. Gewißlich/ ſetzte Erato darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig geweſt/ habe ich meine Seelen-Angſt nicht recht empfunden/ ſondern ſie allererſt dazumal recht angegangen/ als mich die zwey verdam̃ten Sar- mater ſoſchaͤndlich angetaſtet. Und kan ich be- theuern/ daß ich ſelbſt nicht weiß/ ob ſie mich aus der Senfte geriſſẽ/ oder wie ich ſonſt daraus kom- mẽ oder in ihre Haͤnde verfallen ſey. Allem Anſe- hen nach aber haben ſie ſich bey anderer hitzigem Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren Muthwillen an mir gewaltſam ausuͤben/ und ſich ſo denn aus dem Staube machen wollen. Unter dieſen Geſpraͤchen kamen ſie/ nach zweymal abgewechſelten friſchen Pferden/ wie- wohl ſchon eine Stunde in die Nacht/ nahe bey Deutſchburg an/ allwo ſie von denen verſam̃le- ten Kriegshauffen/ und von der Menge des Volcks/ welches ſich das Hertzogliche Beylager theils zu bedienen/ theils zu beſchauen/ in die Stadt nach und nach eingefunden hatte/ mit Jauchzen und Frolocken bewillkom̃t/ und mit tauſenderley Gluͤckwuͤntſchung uͤber der Erloͤ- ſung Thußneldens und den neu-erlangten herr- lichen Sieg/ in die Fuͤrſtliche Burg begleitet wurden; darinnen nach vorher eingelauffener guter Zeitung und erſchollenem Geſchrey/ wel- ches nicht ſelten der Geſchichte zuvor kom̃t/ ein herrliches Mahl bereitet worden war/ zu wel- chem alle anweſende Fuͤrſtliche Perſonen und Kriegs-Haͤupter ſich einfunden/ auſſer Hertzog Melo/ welcher wegen ſeiner empfangenen Wunden erſt folgenden Tag auf einer Saͤnfte nachkam/ und der Koͤnigin Erato/ die bey dem Feldherrn dißmal ſich abzuſondern/ und in dem Zimmer des Fuͤrſten Zeno zu ſpeiſen Verlaub erlangte. Den andern Tag fruͤh ließ der Feld- herr nach gehaltenem Rathe die Fuͤrſten aber- mals in dem nechſten Thier-Garten zur Taffel einladen. Die Fuͤrſten waren ſchon in dem Speiſeſaale verſam̃let/ als dem Feldherrn angeſagt ward/ daß ein frembder Fuͤrſt nur mit etlichen Poſt- Pferden ankommen waͤre/ und bey ihm Verhoͤr zu Erſter Theil. K k k

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/495
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 441. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/495>, abgerufen am 19.05.2024.