Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
befindenden Lustgänge/ daß sie uns zuvor kamen/und wir ihnen recht in die Hände lieffen. Fürst Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit seinem blossen Degen bewaffnet war/ grieff die Räuber mit einem unverzagten Helden-Muthe an/ massen in unserm Beyseyn er zwey den Staub zu küssen zwang/ und ihrer wohl fünf verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwölff andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und Spiessen verwehrten/ banden die andern der Königin Erato und mir die Hände zusammen/ schleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die Königin in tieffe Ohnmacht sanck/ als sie im Zu- rückschauen den Fürsten Zeno von den Strei- chen der ihm zusetzenden Meuchel-Mörder zu Bodem sincken/ Saloninen aber an einen Baum anbinden sah. Aber/ ob schon Erato gantz unbeseelet war/ und von zweyen neben ihr reitenden Bösewichtern mit Noth auf dem Pferde erhalten werden kunte; waren doch diese Raub-Vögel wie die Steine unempfindlich/ und eben so stumm. Daher wir allererst in dem Walde die Stifter dieser Entführung erfuhren/ als wir den König Marobod und Segesthes in voller Rüstung und Bereitschafft antraffen/ die- ser aber mir/ daß ich jenem als meinem unver- änderlichen Bräutigam nur gutwillig folgen; der Königin aber/ daß sie die Beherrscherin sei- ner Seele in so wenigen Tagen worden wäre/ und sie unser beyder Heil und Vergnügung am meisten suchten/ andeutete. Jch lasse so empfind- liche Gemüther/ als solche Erlauchte Helden haben müssen/ urtheilen/ wie mir und der sich den gantzen Tag fast nicht von ihrer Ohnmacht erholenden Königin müsse zu Muthe gewesen seyn/ da wir den Fürsten Zeno für todt hielten/ Saloninen angebunden/ und dardurch allen Trost/ daß unser Raub so bald entdeckt/ und uns einige Hülffe nachgeschickt werden würde/ ver- schwunden sahen. Gewißlich/ setzte Erato darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig [Spaltenumbruch] gewest/ habe ich meine Seelen-Angst nicht recht empfunden/ sondern sie allererst dazumal recht angegangen/ als mich die zwey verdammten Sar- mater soschändlich angetastet. Und kan ich be- theuern/ daß ich selbst nicht weiß/ ob sie mich aus der Senfte gerissen/ oder wie ich sonst daraus kom- men oder in ihre Hände verfallen sey. Allem Anse- hen nach aber haben sie sich bey anderer hitzigem Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren Muthwillen an mir gewaltsam ausüben/ und sich so denn aus dem Staube machen wollen. Unter diesen Gesprächen kamen sie/ nach Die Fürsten waren schon in dem Speisesaale zu Erster Theil. K k k
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
befindenden Luſtgaͤnge/ daß ſie uns zuvor kamen/und wir ihnen recht in die Haͤnde lieffen. Fuͤrſt Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit ſeinem bloſſen Degen bewaffnet war/ grieff die Raͤuber mit einem unverzagten Helden-Muthe an/ maſſen in unſerm Beyſeyn er zwey den Staub zu kuͤſſen zwang/ und ihrer wohl fuͤnf verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwoͤlff andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und Spieſſen verwehrten/ banden die andern der Koͤnigin Erato und mir die Haͤnde zuſammen/ ſchleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die Koͤnigin in tieffe Ohnmacht ſanck/ als ſie im Zu- ruͤckſchauen den Fuͤrſten Zeno von den Strei- chen der ihm zuſetzenden Meuchel-Moͤrder zu Bodem ſincken/ Saloninen aber an einen Baum anbinden ſah. Aber/ ob ſchon Erato gantz unbeſeelet war/ und von zweyen neben ihr reitenden Boͤſewichtern mit Noth auf dem Pferde erhalten werden kunte; waren doch dieſe Raub-Voͤgel wie die Steine unempfindlich/ und eben ſo ſtum̃. Daher wir allererſt in dem Walde die Stifter dieſer Entfuͤhrung erfuhren/ als wir den Koͤnig Marobod und Segeſthes in voller Ruͤſtung und Bereitſchafft antraffen/ die- ſer aber mir/ daß ich jenem als meinem unver- aͤnderlichen Braͤutigam nur gutwillig folgen; der Koͤnigin aber/ daß ſie die Beherrſcherin ſei- ner Seele in ſo wenigen Tagen worden waͤre/ und ſie unſer beyder Heil und Vergnuͤgung am meiſten ſuchten/ andeutete. Jch laſſe ſo empfind- liche Gemuͤther/ als ſolche Erlauchte Helden haben muͤſſen/ urtheilen/ wie mir und der ſich den gantzen Tag faſt nicht von ihrer Ohnmacht erholenden Koͤnigin muͤſſe zu Muthe geweſen ſeyn/ da wir den Fuͤrſten Zeno fuͤr todt hielten/ Saloninen angebunden/ und dardurch allen Troſt/ daß unſer Raub ſo bald entdeckt/ und uns einige Huͤlffe nachgeſchickt werden wuͤrde/ ver- ſchwunden ſahen. Gewißlich/ ſetzte Erato darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig [Spaltenumbruch] geweſt/ habe ich meine Seelen-Angſt nicht recht empfunden/ ſondern ſie allererſt dazumal recht angegangen/ als mich die zwey verdam̃ten Sar- mater ſoſchaͤndlich angetaſtet. Und kan ich be- theuern/ daß ich ſelbſt nicht weiß/ ob ſie mich aus der Senfte geriſſẽ/ oder wie ich ſonſt daraus kom- mẽ oder in ihre Haͤnde verfallen ſey. Allem Anſe- hen nach aber haben ſie ſich bey anderer hitzigem Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren Muthwillen an mir gewaltſam ausuͤben/ und ſich ſo denn aus dem Staube machen wollen. Unter dieſen Geſpraͤchen kamen ſie/ nach Die Fuͤrſten waren ſchon in dem Speiſeſaale zu Erſter Theil. K k k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0495" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> befindenden Luſtgaͤnge/ daß ſie uns zuvor kamen/<lb/> und wir ihnen recht in die Haͤnde lieffen. Fuͤrſt<lb/> Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit<lb/> ſeinem bloſſen Degen bewaffnet war/ grieff die<lb/> Raͤuber mit einem unverzagten Helden-Muthe<lb/> an/ maſſen in unſerm Beyſeyn er zwey den<lb/> Staub zu kuͤſſen zwang/ und ihrer wohl fuͤnf<lb/> verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwoͤlff<lb/> andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und<lb/> Spieſſen verwehrten/ banden die andern der<lb/> Koͤnigin Erato und mir die Haͤnde zuſammen/<lb/> ſchleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns<lb/> mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die<lb/> Koͤnigin in tieffe Ohnmacht ſanck/ als ſie im Zu-<lb/> ruͤckſchauen den Fuͤrſten Zeno von den Strei-<lb/> chen der ihm zuſetzenden Meuchel-Moͤrder zu<lb/> Bodem ſincken/ Saloninen aber an einen<lb/> Baum anbinden ſah. Aber/ ob ſchon Erato<lb/> gantz unbeſeelet war/ und von zweyen neben ihr<lb/> reitenden Boͤſewichtern mit Noth auf dem<lb/> Pferde erhalten werden kunte; waren doch dieſe<lb/> Raub-Voͤgel wie die Steine unempfindlich/<lb/> und eben ſo ſtum̃. Daher wir allererſt in dem<lb/> Walde die Stifter dieſer Entfuͤhrung erfuhren/<lb/> als wir den Koͤnig Marobod und Segeſthes in<lb/> voller Ruͤſtung und Bereitſchafft antraffen/ die-<lb/> ſer aber mir/ daß ich jenem als meinem unver-<lb/> aͤnderlichen Braͤutigam nur gutwillig folgen;<lb/> der Koͤnigin aber/ daß ſie die Beherrſcherin ſei-<lb/> ner Seele in ſo wenigen Tagen worden waͤre/<lb/> und ſie unſer beyder Heil und Vergnuͤgung am<lb/> meiſten ſuchten/ andeutete. Jch laſſe ſo empfind-<lb/> liche Gemuͤther/ als ſolche Erlauchte Helden<lb/> haben muͤſſen/ urtheilen/ wie mir und der ſich<lb/> den gantzen Tag faſt nicht von ihrer Ohnmacht<lb/> erholenden Koͤnigin muͤſſe zu Muthe geweſen<lb/> ſeyn/ da wir den Fuͤrſten Zeno fuͤr todt hielten/<lb/> Saloninen angebunden/ und dardurch allen<lb/> Troſt/ daß unſer Raub ſo bald entdeckt/ und uns<lb/> einige Huͤlffe nachgeſchickt werden wuͤrde/ ver-<lb/> ſchwunden ſahen. Gewißlich/ ſetzte Erato<lb/> darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig<lb/><cb/> geweſt/ habe ich meine Seelen-Angſt nicht recht<lb/> empfunden/ ſondern ſie allererſt dazumal recht<lb/> angegangen/ als mich die zwey verdam̃ten Sar-<lb/> mater ſoſchaͤndlich angetaſtet. Und kan ich be-<lb/> theuern/ daß ich ſelbſt nicht weiß/ ob ſie mich aus<lb/> der Senfte geriſſẽ/ oder wie ich ſonſt daraus kom-<lb/> mẽ oder in ihre Haͤnde verfallen ſey. Allem Anſe-<lb/> hen nach aber haben ſie ſich bey anderer hitzigem<lb/> Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren<lb/> Muthwillen an mir gewaltſam ausuͤben/ und<lb/> ſich ſo denn aus dem Staube machen wollen.</p><lb/> <p>Unter dieſen Geſpraͤchen kamen ſie/ nach<lb/> zweymal abgewechſelten friſchen Pferden/ wie-<lb/> wohl ſchon eine Stunde in die Nacht/ nahe bey<lb/> Deutſchburg an/ allwo ſie von denen verſam̃le-<lb/> ten Kriegshauffen/ und von der Menge des<lb/> Volcks/ welches ſich das Hertzogliche Beylager<lb/> theils zu bedienen/ theils zu beſchauen/ in die<lb/> Stadt nach und nach eingefunden hatte/ mit<lb/> Jauchzen und Frolocken bewillkom̃t/ und mit<lb/> tauſenderley Gluͤckwuͤntſchung uͤber der Erloͤ-<lb/> ſung Thußneldens und den neu-erlangten herr-<lb/> lichen Sieg/ in die Fuͤrſtliche Burg begleitet<lb/> wurden; darinnen nach vorher eingelauffener<lb/> guter Zeitung und erſchollenem Geſchrey/ wel-<lb/> ches nicht ſelten der Geſchichte zuvor kom̃t/ ein<lb/> herrliches Mahl bereitet worden war/ zu wel-<lb/> chem alle anweſende Fuͤrſtliche Perſonen und<lb/> Kriegs-Haͤupter ſich einfunden/ auſſer Hertzog<lb/> Melo/ welcher wegen ſeiner empfangenen<lb/> Wunden erſt folgenden Tag auf einer Saͤnfte<lb/> nachkam/ und der Koͤnigin Erato/ die bey dem<lb/> Feldherrn dißmal ſich abzuſondern/ und in dem<lb/> Zimmer des Fuͤrſten Zeno zu ſpeiſen Verlaub<lb/> erlangte. Den andern Tag fruͤh ließ der Feld-<lb/> herr nach gehaltenem Rathe die Fuͤrſten aber-<lb/> mals in dem nechſten Thier-Garten zur Taffel<lb/> einladen.</p><lb/> <p>Die Fuͤrſten waren ſchon in dem Speiſeſaale<lb/> verſam̃let/ als dem Feldherrn angeſagt ward/<lb/> daß ein frembder Fuͤrſt nur mit etlichen Poſt-<lb/> Pferden ankommen waͤre/ und bey ihm Verhoͤr<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Erſter Theil. K k k</fw><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [441/0495]
Arminius und Thußnelda.
befindenden Luſtgaͤnge/ daß ſie uns zuvor kamen/
und wir ihnen recht in die Haͤnde lieffen. Fuͤrſt
Zeno/ ob er zwar ohne Schild und Helm/ mit
ſeinem bloſſen Degen bewaffnet war/ grieff die
Raͤuber mit einem unverzagten Helden-Muthe
an/ maſſen in unſerm Beyſeyn er zwey den
Staub zu kuͤſſen zwang/ und ihrer wohl fuͤnf
verwundete. Alleine weil ihrer wohl zwoͤlff
andere ihm den Zutritt zu uns mit Degen und
Spieſſen verwehrten/ banden die andern der
Koͤnigin Erato und mir die Haͤnde zuſammen/
ſchleppten uns aus dem Garten/ und hoben uns
mit Gewalt auf zwey Pferde/ ungeachtet die
Koͤnigin in tieffe Ohnmacht ſanck/ als ſie im Zu-
ruͤckſchauen den Fuͤrſten Zeno von den Strei-
chen der ihm zuſetzenden Meuchel-Moͤrder zu
Bodem ſincken/ Saloninen aber an einen
Baum anbinden ſah. Aber/ ob ſchon Erato
gantz unbeſeelet war/ und von zweyen neben ihr
reitenden Boͤſewichtern mit Noth auf dem
Pferde erhalten werden kunte; waren doch dieſe
Raub-Voͤgel wie die Steine unempfindlich/
und eben ſo ſtum̃. Daher wir allererſt in dem
Walde die Stifter dieſer Entfuͤhrung erfuhren/
als wir den Koͤnig Marobod und Segeſthes in
voller Ruͤſtung und Bereitſchafft antraffen/ die-
ſer aber mir/ daß ich jenem als meinem unver-
aͤnderlichen Braͤutigam nur gutwillig folgen;
der Koͤnigin aber/ daß ſie die Beherrſcherin ſei-
ner Seele in ſo wenigen Tagen worden waͤre/
und ſie unſer beyder Heil und Vergnuͤgung am
meiſten ſuchten/ andeutete. Jch laſſe ſo empfind-
liche Gemuͤther/ als ſolche Erlauchte Helden
haben muͤſſen/ urtheilen/ wie mir und der ſich
den gantzen Tag faſt nicht von ihrer Ohnmacht
erholenden Koͤnigin muͤſſe zu Muthe geweſen
ſeyn/ da wir den Fuͤrſten Zeno fuͤr todt hielten/
Saloninen angebunden/ und dardurch allen
Troſt/ daß unſer Raub ſo bald entdeckt/ und uns
einige Huͤlffe nachgeſchickt werden wuͤrde/ ver-
ſchwunden ſahen. Gewißlich/ ſetzte Erato
darzu/ weil ich damals mehr todt als lebendig
geweſt/ habe ich meine Seelen-Angſt nicht recht
empfunden/ ſondern ſie allererſt dazumal recht
angegangen/ als mich die zwey verdam̃ten Sar-
mater ſoſchaͤndlich angetaſtet. Und kan ich be-
theuern/ daß ich ſelbſt nicht weiß/ ob ſie mich aus
der Senfte geriſſẽ/ oder wie ich ſonſt daraus kom-
mẽ oder in ihre Haͤnde verfallen ſey. Allem Anſe-
hen nach aber haben ſie ſich bey anderer hitzigem
Gefechte ihres Vorcheils bedienen/ und ihren
Muthwillen an mir gewaltſam ausuͤben/ und
ſich ſo denn aus dem Staube machen wollen.
Unter dieſen Geſpraͤchen kamen ſie/ nach
zweymal abgewechſelten friſchen Pferden/ wie-
wohl ſchon eine Stunde in die Nacht/ nahe bey
Deutſchburg an/ allwo ſie von denen verſam̃le-
ten Kriegshauffen/ und von der Menge des
Volcks/ welches ſich das Hertzogliche Beylager
theils zu bedienen/ theils zu beſchauen/ in die
Stadt nach und nach eingefunden hatte/ mit
Jauchzen und Frolocken bewillkom̃t/ und mit
tauſenderley Gluͤckwuͤntſchung uͤber der Erloͤ-
ſung Thußneldens und den neu-erlangten herr-
lichen Sieg/ in die Fuͤrſtliche Burg begleitet
wurden; darinnen nach vorher eingelauffener
guter Zeitung und erſchollenem Geſchrey/ wel-
ches nicht ſelten der Geſchichte zuvor kom̃t/ ein
herrliches Mahl bereitet worden war/ zu wel-
chem alle anweſende Fuͤrſtliche Perſonen und
Kriegs-Haͤupter ſich einfunden/ auſſer Hertzog
Melo/ welcher wegen ſeiner empfangenen
Wunden erſt folgenden Tag auf einer Saͤnfte
nachkam/ und der Koͤnigin Erato/ die bey dem
Feldherrn dißmal ſich abzuſondern/ und in dem
Zimmer des Fuͤrſten Zeno zu ſpeiſen Verlaub
erlangte. Den andern Tag fruͤh ließ der Feld-
herr nach gehaltenem Rathe die Fuͤrſten aber-
mals in dem nechſten Thier-Garten zur Taffel
einladen.
Die Fuͤrſten waren ſchon in dem Speiſeſaale
verſam̃let/ als dem Feldherrn angeſagt ward/
daß ein frembder Fuͤrſt nur mit etlichen Poſt-
Pferden ankommen waͤre/ und bey ihm Verhoͤr
zu
Erſter Theil. K k k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |