Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch
[Spaltenumbruch] bart; hingegen/ daß die Stadt nicht durch andere
Weissagungen irre gemacht/ oder gar ausser den
Schrancken des Gehorsams versetzt würde/ ha-
ben die Obern die Sibyllinischen Bücher ver-
brennen/ und die Wahrsager mehrmals aus der
Stadt vertreiben lassen. Mit Noth brachte
ich es endlich so weit/ daß König Polemon einen
seiner Räthe Sophites befehlichte/ des Chere-
mon Wissenschafft zu durchforschen. Dieser
rechtfertigte ihn alsofort: Ob er ein Sternseher
wäre/ und wo er seine Künste gelernet hätte?
Cheremon antwortete dem Sophites gleichsam
verächtlich: Er wäre zwar nach Sinope nicht
kommen seines Thuns halber Rechenschafft zu
geben; nachdem er in Egypten für einen halben
Gott gehalten würde. Jedoch könte er nicht
läugnen/ daß er mit dem Verhängnüsse ein ver-
träuliches Verständnüß/ und den Sternen täg-
liche Gemeinschafft hätte/ und nichts minder ei-
nen Wahrsager unter den Menschen/ als einen
Gesetzgeber im Himmel abgebe; auch versichert
wäre/ daß sein Nahme nicht mit tunckelern
Sternen/ als der Gürtel des Orions daselbst
eingeschrieben werden würde. Sophites frag-
te weiter: Woher er diese Wissenschafft erler-
net? Aus dem Buche der Verständigen/ ant-
wortete Cheremon/ nemlich dem Himmel/ dessen
Sterne alle Buchstaben wären/ woraus die
Weisen alle Geheimnüsse der Natur und die
Schlüsse des Glückes so unschwer lesen könten/
als die ersten Menschen nach dem Stande der
Gestirne in denen sändichten Einöden/ und noch
ietzt die Schiffenden hätten reisen lernen/ und
die Weisen der ersten Welt auch die Sprache
der Thiere verstanden. Worbey er aber mit
dem Socrates gestehen müste/ daß die Erfah-
rung bimmlischer Dinge ohne Göttliche Hülffe
und Erleuchtung sich nicht erlernen liesse. So-
phites erkundigte ferner: Mit welchen Volckes
Schrifft denn diese himmlische eine Verwandnüß
hätte/ und wordurch die Anfänger selbte verste-
hen lernten? Cheremon fing an: Die sieben
[Spaltenumbruch] grosse Jrr-Sterne wären die laut-alle andere
die stummen Buchstaben. Der kluge Cham hätte
das A. B. C. in 7. ertztene und 7. irrdene Säulen
aufgezeichnet/ wormit selbte weder Feuer noch
Wasser vertilgen möchte. Der sinnreiche Jdris
aber hätte ein von dem andern Menschenin einen
versiegelten Stein verschlossenes Buch gefunden/
darinnen die allerklärste Auslegung enthalten
gewest/ und aus welchen die Egyptier so viel tau-
send Jahr ihre Heimligkeiten geschöpfet hätten.
Sophites fuhr fort: Woher sie eines so grossen
Alters der Welt versichert wären; ob sie selbte
wegen ihres Ursprungs für ewig/ und ihrer
Tauerhaftigkeit nach für unver gänglich hielten?
und ob er auch unter denen Leichtglaubigen wäre/
daß die Babylonier von 470000. Jahren den
Lauff der Sonnen aufgezeichnet hätten? Che-
remon versetzte: Alle Dinge/ ausser Gott/ hätten
ihren Anfang; das Alter der Welt wüsten sie
aus denen 20000. Büchern des Hermes/ in
welchen keines Sternes Bewegung von Anfang
der Welt aussengelassen wäre. Das Alter der
Welt würde sich auf 36525. Jahr erstrecken/ weil
in so vieler Zeit der völlige Lauff des Gestirnes
sich endigte/ und umb ein allgemeines Ende zu
machen alles in den ersten Stand verfiele. So-
phites fragte ferner: Ob denn die Sterne allein
in der Welt die natürlichen Regungen des Ge-
wächses/ des Gewitters/ der Fruchtbarkeit/ in
dem Menschen nur über den Leib/ oder auch über
sein Gemüthe/ über den Willen und die Regun-
gen der Seele einige Gewalt hätte. Cheremon
antwortete: Die Sternen hätten so wohl über
ein als das andere eine vollkommene Botmäs-
sigkeit. Sophites versetzte: So höre ich wohl/
die Sternen haben nicht nur eine blosse Nei-
gung/ sondern einen völligen Zwang über uns.
Sintemal alle Wissenschafften keinen zufälli-
gen/ sondern einen nothwendigen Schluß in sich
haben. Hat denn aber der Mensch keinen frey-
en Willen der Tugend oder dem Laster beyzu-
fallen/ auch keinen Verstand Gutes und Böses

zu

Drittes Buch
[Spaltenumbruch] bart; hingegen/ daß die Stadt nicht durch andere
Weiſſagungen irre gemacht/ oder gar auſſer den
Schrancken des Gehorſams verſetzt wuͤrde/ ha-
ben die Obern die Sibylliniſchen Buͤcher ver-
brennen/ und die Wahrſager mehrmals aus der
Stadt vertreiben laſſen. Mit Noth brachte
ich es endlich ſo weit/ daß Koͤnig Polemon einen
ſeiner Raͤthe Sophites befehlichte/ des Chere-
mon Wiſſenſchafft zu durchforſchen. Dieſer
rechtfertigte ihn alſofort: Ob er ein Sternſeher
waͤre/ und wo er ſeine Kuͤnſte gelernet haͤtte?
Cheremon antwortete dem Sophites gleichſam
veraͤchtlich: Er waͤre zwar nach Sinope nicht
kommen ſeines Thuns halber Rechenſchafft zu
geben; nachdem er in Egypten fuͤr einen halben
Gott gehalten wuͤrde. Jedoch koͤnte er nicht
laͤugnen/ daß er mit dem Verhaͤngnuͤſſe ein ver-
traͤuliches Verſtaͤndnuͤß/ und den Sternen taͤg-
liche Gemeinſchafft haͤtte/ und nichts minder ei-
nen Wahrſager unter den Menſchen/ als einen
Geſetzgeber im Himmel abgebe; auch verſichert
waͤre/ daß ſein Nahme nicht mit tunckelern
Sternen/ als der Guͤrtel des Orions daſelbſt
eingeſchrieben werden wuͤrde. Sophites frag-
te weiter: Woher er dieſe Wiſſenſchafft erler-
net? Aus dem Buche der Verſtaͤndigen/ ant-
wortete Cheremon/ nemlich dem Himmel/ deſſen
Sterne alle Buchſtaben waͤren/ woraus die
Weiſen alle Geheimnuͤſſe der Natur und die
Schluͤſſe des Gluͤckes ſo unſchwer leſen koͤnten/
als die erſten Menſchen nach dem Stande der
Geſtirne in denen ſaͤndichten Einoͤden/ und noch
ietzt die Schiffenden haͤtten reiſen lernen/ und
die Weiſen der erſten Welt auch die Sprache
der Thiere verſtanden. Worbey er aber mit
dem Socrates geſtehen muͤſte/ daß die Erfah-
rung bim̃liſcher Dinge ohne Goͤttliche Huͤlffe
und Erleuchtung ſich nicht erlernen lieſſe. So-
phites erkundigte ferner: Mit welchen Volckes
Schrifft denn dieſe him̃liſche eine Verwandnuͤß
haͤtte/ und wordurch die Anfaͤnger ſelbte verſte-
hen lernten? Cheremon fing an: Die ſieben
[Spaltenumbruch] groſſe Jrr-Sterne waͤren die laut-alle andere
die ſtummen Buchſtaben. Der kluge Cham haͤtte
das A. B. C. in 7. ertztene und 7. irrdene Saͤulẽ
aufgezeichnet/ wormit ſelbte weder Feuer noch
Waſſer vertilgen moͤchte. Der ſinnreiche Jdris
aber haͤtte ein von dem andern Menſchenin einẽ
verſiegelten Stein verſchloſſenes Buch gefundẽ/
darinnen die allerklaͤrſte Auslegung enthalten
geweſt/ und aus welchen die Egyptier ſo viel tau-
ſend Jahr ihre Heimligkeiten geſchoͤpfet haͤtten.
Sophites fuhr fort: Woher ſie eines ſo groſſen
Alters der Welt verſichert waͤren; ob ſie ſelbte
wegen ihres Urſprungs fuͤr ewig/ und ihrer
Tauerhaftigkeit nach fuͤr unver gaͤnglich hielten?
und ob er auch unter denen Leichtglaubigẽ waͤre/
daß die Babylonier von 470000. Jahren den
Lauff der Sonnen aufgezeichnet haͤtten? Che-
remon verſetzte: Alle Dinge/ auſſer Gott/ haͤtten
ihren Anfang; das Alter der Welt wuͤſten ſie
aus denen 20000. Buͤchern des Hermes/ in
welchen keines Sternes Bewegung von Anfang
der Welt auſſengelaſſen waͤre. Das Alter der
Welt wuͤrde ſich auf 36525. Jahr erſtrecken/ weil
in ſo vieler Zeit der voͤllige Lauff des Geſtirnes
ſich endigte/ und umb ein allgemeines Ende zu
machen alles in den erſten Stand verfiele. So-
phites fragte ferner: Ob denn die Sterne allein
in der Welt die natuͤrlichen Regungen des Ge-
waͤchſes/ des Gewitters/ der Fruchtbarkeit/ in
dem Menſchen nur uͤber den Leib/ oder auch uͤber
ſein Gemuͤthe/ uͤber den Willen und die Regun-
gen der Seele einige Gewalt haͤtte. Cheremon
antwortete: Die Sternen haͤtten ſo wohl uͤber
ein als das andere eine vollkommene Botmaͤſ-
ſigkeit. Sophites verſetzte: So hoͤre ich wohl/
die Sternen haben nicht nur eine bloſſe Nei-
gung/ ſondern einen voͤlligen Zwang uͤber uns.
Sintemal alle Wiſſenſchafften keinen zufaͤlli-
gen/ ſondern einen nothwendigen Schluß in ſich
haben. Hat denn aber der Menſch keinen frey-
en Willen der Tugend oder dem Laſter beyzu-
fallen/ auch keinen Verſtand Gutes und Boͤſes

zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0316" n="264"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch</hi></fw><lb/><cb/>
bart; hingegen/ daß die Stadt nicht durch andere<lb/>
Wei&#x017F;&#x017F;agungen irre gemacht/ oder gar au&#x017F;&#x017F;er den<lb/>
Schrancken des Gehor&#x017F;ams ver&#x017F;etzt wu&#x0364;rde/ ha-<lb/>
ben die Obern die Sibyllini&#x017F;chen Bu&#x0364;cher ver-<lb/>
brennen/ und die Wahr&#x017F;ager mehrmals aus der<lb/>
Stadt vertreiben la&#x017F;&#x017F;en. Mit Noth brachte<lb/>
ich es endlich &#x017F;o weit/ daß Ko&#x0364;nig Polemon einen<lb/>
&#x017F;einer Ra&#x0364;the Sophites befehlichte/ des Chere-<lb/>
mon Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft zu durchfor&#x017F;chen. Die&#x017F;er<lb/>
rechtfertigte ihn al&#x017F;ofort: Ob er ein Stern&#x017F;eher<lb/>
wa&#x0364;re/ und wo er &#x017F;eine Ku&#x0364;n&#x017F;te gelernet ha&#x0364;tte?<lb/>
Cheremon antwortete dem Sophites gleich&#x017F;am<lb/>
vera&#x0364;chtlich: Er wa&#x0364;re zwar nach Sinope nicht<lb/>
kommen &#x017F;eines Thuns halber Rechen&#x017F;chafft zu<lb/>
geben; nachdem er in Egypten fu&#x0364;r einen halben<lb/>
Gott gehalten wu&#x0364;rde. Jedoch ko&#x0364;nte er nicht<lb/>
la&#x0364;ugnen/ daß er mit dem Verha&#x0364;ngnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ein ver-<lb/>
tra&#x0364;uliches Ver&#x017F;ta&#x0364;ndnu&#x0364;ß/ und den Sternen ta&#x0364;g-<lb/>
liche Gemein&#x017F;chafft ha&#x0364;tte/ und nichts minder ei-<lb/>
nen Wahr&#x017F;ager unter den Men&#x017F;chen/ als einen<lb/>
Ge&#x017F;etzgeber im Himmel abgebe; auch ver&#x017F;ichert<lb/>
wa&#x0364;re/ daß &#x017F;ein Nahme nicht mit tunckelern<lb/>
Sternen/ als der Gu&#x0364;rtel des Orions da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
einge&#x017F;chrieben werden wu&#x0364;rde. Sophites frag-<lb/>
te weiter: Woher er die&#x017F;e Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft erler-<lb/>
net? Aus dem Buche der Ver&#x017F;ta&#x0364;ndigen/ ant-<lb/>
wortete Cheremon/ nemlich dem Himmel/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sterne alle Buch&#x017F;taben wa&#x0364;ren/ woraus die<lb/>
Wei&#x017F;en alle Geheimnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e der Natur und die<lb/>
Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e des Glu&#x0364;ckes &#x017F;o un&#x017F;chwer le&#x017F;en ko&#x0364;nten/<lb/>
als die er&#x017F;ten Men&#x017F;chen nach dem Stande der<lb/>
Ge&#x017F;tirne in denen &#x017F;a&#x0364;ndichten Eino&#x0364;den/ und noch<lb/>
ietzt die Schiffenden ha&#x0364;tten rei&#x017F;en lernen/ und<lb/>
die Wei&#x017F;en der er&#x017F;ten Welt auch die Sprache<lb/>
der Thiere ver&#x017F;tanden. Worbey er aber mit<lb/>
dem Socrates ge&#x017F;tehen mu&#x0364;&#x017F;te/ daß die Erfah-<lb/>
rung bim&#x0303;li&#x017F;cher Dinge ohne Go&#x0364;ttliche Hu&#x0364;lffe<lb/>
und Erleuchtung &#x017F;ich nicht erlernen lie&#x017F;&#x017F;e. So-<lb/>
phites erkundigte ferner: Mit welchen Volckes<lb/>
Schrifft denn die&#x017F;e him&#x0303;li&#x017F;che eine Verwandnu&#x0364;ß<lb/>
ha&#x0364;tte/ und wordurch die Anfa&#x0364;nger &#x017F;elbte ver&#x017F;te-<lb/>
hen lernten? Cheremon fing an: Die &#x017F;ieben<lb/><cb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Jrr-Sterne wa&#x0364;ren die laut-alle andere<lb/>
die &#x017F;tummen Buch&#x017F;taben. Der kluge Cham ha&#x0364;tte<lb/>
das A. B. C. in 7. ertztene und 7. irrdene Sa&#x0364;ule&#x0303;<lb/>
aufgezeichnet/ wormit &#x017F;elbte weder Feuer noch<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er vertilgen mo&#x0364;chte. Der &#x017F;innreiche Jdris<lb/>
aber ha&#x0364;tte ein von dem andern Men&#x017F;chenin eine&#x0303;<lb/>
ver&#x017F;iegelten Stein ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enes Buch gefunde&#x0303;/<lb/>
darinnen die allerkla&#x0364;r&#x017F;te Auslegung enthalten<lb/>
gewe&#x017F;t/ und aus welchen die Egyptier &#x017F;o viel tau-<lb/>
&#x017F;end Jahr ihre Heimligkeiten ge&#x017F;cho&#x0364;pfet ha&#x0364;tten.<lb/>
Sophites fuhr fort: Woher &#x017F;ie eines &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Alters der Welt ver&#x017F;ichert wa&#x0364;ren; ob &#x017F;ie &#x017F;elbte<lb/>
wegen ihres Ur&#x017F;prungs fu&#x0364;r ewig/ und ihrer<lb/>
Tauerhaftigkeit nach fu&#x0364;r unver ga&#x0364;nglich hielten?<lb/>
und ob er auch unter denen Leichtglaubige&#x0303; wa&#x0364;re/<lb/>
daß die Babylonier von 470000. Jahren den<lb/>
Lauff der Sonnen aufgezeichnet ha&#x0364;tten? Che-<lb/>
remon ver&#x017F;etzte: Alle Dinge/ au&#x017F;&#x017F;er Gott/ ha&#x0364;tten<lb/>
ihren Anfang; das Alter der Welt wu&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ie<lb/>
aus denen 20000. Bu&#x0364;chern des Hermes/ in<lb/>
welchen keines Sternes Bewegung von Anfang<lb/>
der Welt au&#x017F;&#x017F;engela&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;re. Das Alter der<lb/>
Welt wu&#x0364;rde &#x017F;ich auf 36525. Jahr er&#x017F;trecken/ weil<lb/>
in &#x017F;o vieler Zeit der vo&#x0364;llige Lauff des Ge&#x017F;tirnes<lb/>
&#x017F;ich endigte/ und umb ein allgemeines Ende zu<lb/>
machen alles in den er&#x017F;ten Stand verfiele. So-<lb/>
phites fragte ferner: Ob denn die Sterne allein<lb/>
in der Welt die natu&#x0364;rlichen Regungen des Ge-<lb/>
wa&#x0364;ch&#x017F;es/ des Gewitters/ der Fruchtbarkeit/ in<lb/>
dem Men&#x017F;chen nur u&#x0364;ber den Leib/ oder auch u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ein Gemu&#x0364;the/ u&#x0364;ber den Willen und die Regun-<lb/>
gen der Seele einige Gewalt ha&#x0364;tte. Cheremon<lb/>
antwortete: Die Sternen ha&#x0364;tten &#x017F;o wohl u&#x0364;ber<lb/>
ein als das andere eine vollkommene Botma&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;igkeit. Sophites ver&#x017F;etzte: So ho&#x0364;re ich wohl/<lb/>
die Sternen haben nicht nur eine blo&#x017F;&#x017F;e Nei-<lb/>
gung/ &#x017F;ondern einen vo&#x0364;lligen Zwang u&#x0364;ber uns.<lb/>
Sintemal alle Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften keinen zufa&#x0364;lli-<lb/>
gen/ &#x017F;ondern einen nothwendigen Schluß in &#x017F;ich<lb/>
haben. Hat denn aber der Men&#x017F;ch keinen frey-<lb/>
en Willen der Tugend oder dem La&#x017F;ter beyzu-<lb/>
fallen/ auch keinen Ver&#x017F;tand Gutes und Bo&#x0364;&#x017F;es<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[264/0316] Drittes Buch bart; hingegen/ daß die Stadt nicht durch andere Weiſſagungen irre gemacht/ oder gar auſſer den Schrancken des Gehorſams verſetzt wuͤrde/ ha- ben die Obern die Sibylliniſchen Buͤcher ver- brennen/ und die Wahrſager mehrmals aus der Stadt vertreiben laſſen. Mit Noth brachte ich es endlich ſo weit/ daß Koͤnig Polemon einen ſeiner Raͤthe Sophites befehlichte/ des Chere- mon Wiſſenſchafft zu durchforſchen. Dieſer rechtfertigte ihn alſofort: Ob er ein Sternſeher waͤre/ und wo er ſeine Kuͤnſte gelernet haͤtte? Cheremon antwortete dem Sophites gleichſam veraͤchtlich: Er waͤre zwar nach Sinope nicht kommen ſeines Thuns halber Rechenſchafft zu geben; nachdem er in Egypten fuͤr einen halben Gott gehalten wuͤrde. Jedoch koͤnte er nicht laͤugnen/ daß er mit dem Verhaͤngnuͤſſe ein ver- traͤuliches Verſtaͤndnuͤß/ und den Sternen taͤg- liche Gemeinſchafft haͤtte/ und nichts minder ei- nen Wahrſager unter den Menſchen/ als einen Geſetzgeber im Himmel abgebe; auch verſichert waͤre/ daß ſein Nahme nicht mit tunckelern Sternen/ als der Guͤrtel des Orions daſelbſt eingeſchrieben werden wuͤrde. Sophites frag- te weiter: Woher er dieſe Wiſſenſchafft erler- net? Aus dem Buche der Verſtaͤndigen/ ant- wortete Cheremon/ nemlich dem Himmel/ deſſen Sterne alle Buchſtaben waͤren/ woraus die Weiſen alle Geheimnuͤſſe der Natur und die Schluͤſſe des Gluͤckes ſo unſchwer leſen koͤnten/ als die erſten Menſchen nach dem Stande der Geſtirne in denen ſaͤndichten Einoͤden/ und noch ietzt die Schiffenden haͤtten reiſen lernen/ und die Weiſen der erſten Welt auch die Sprache der Thiere verſtanden. Worbey er aber mit dem Socrates geſtehen muͤſte/ daß die Erfah- rung bim̃liſcher Dinge ohne Goͤttliche Huͤlffe und Erleuchtung ſich nicht erlernen lieſſe. So- phites erkundigte ferner: Mit welchen Volckes Schrifft denn dieſe him̃liſche eine Verwandnuͤß haͤtte/ und wordurch die Anfaͤnger ſelbte verſte- hen lernten? Cheremon fing an: Die ſieben groſſe Jrr-Sterne waͤren die laut-alle andere die ſtummen Buchſtaben. Der kluge Cham haͤtte das A. B. C. in 7. ertztene und 7. irrdene Saͤulẽ aufgezeichnet/ wormit ſelbte weder Feuer noch Waſſer vertilgen moͤchte. Der ſinnreiche Jdris aber haͤtte ein von dem andern Menſchenin einẽ verſiegelten Stein verſchloſſenes Buch gefundẽ/ darinnen die allerklaͤrſte Auslegung enthalten geweſt/ und aus welchen die Egyptier ſo viel tau- ſend Jahr ihre Heimligkeiten geſchoͤpfet haͤtten. Sophites fuhr fort: Woher ſie eines ſo groſſen Alters der Welt verſichert waͤren; ob ſie ſelbte wegen ihres Urſprungs fuͤr ewig/ und ihrer Tauerhaftigkeit nach fuͤr unver gaͤnglich hielten? und ob er auch unter denen Leichtglaubigẽ waͤre/ daß die Babylonier von 470000. Jahren den Lauff der Sonnen aufgezeichnet haͤtten? Che- remon verſetzte: Alle Dinge/ auſſer Gott/ haͤtten ihren Anfang; das Alter der Welt wuͤſten ſie aus denen 20000. Buͤchern des Hermes/ in welchen keines Sternes Bewegung von Anfang der Welt auſſengelaſſen waͤre. Das Alter der Welt wuͤrde ſich auf 36525. Jahr erſtrecken/ weil in ſo vieler Zeit der voͤllige Lauff des Geſtirnes ſich endigte/ und umb ein allgemeines Ende zu machen alles in den erſten Stand verfiele. So- phites fragte ferner: Ob denn die Sterne allein in der Welt die natuͤrlichen Regungen des Ge- waͤchſes/ des Gewitters/ der Fruchtbarkeit/ in dem Menſchen nur uͤber den Leib/ oder auch uͤber ſein Gemuͤthe/ uͤber den Willen und die Regun- gen der Seele einige Gewalt haͤtte. Cheremon antwortete: Die Sternen haͤtten ſo wohl uͤber ein als das andere eine vollkommene Botmaͤſ- ſigkeit. Sophites verſetzte: So hoͤre ich wohl/ die Sternen haben nicht nur eine bloſſe Nei- gung/ ſondern einen voͤlligen Zwang uͤber uns. Sintemal alle Wiſſenſchafften keinen zufaͤlli- gen/ ſondern einen nothwendigen Schluß in ſich haben. Hat denn aber der Menſch keinen frey- en Willen der Tugend oder dem Laſter beyzu- fallen/ auch keinen Verſtand Gutes und Boͤſes zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/316
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 264. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/316>, abgerufen am 08.05.2024.