Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Neuntes Buch [Spaltenumbruch]
Himmel gefallen seyn/ und das Dardanus nachTroja/ Eneas aber in Jtalien gebracht haben soll/ glaubten: daß solches von niemanden/ aus- ser denen Vestalischen Jungfrauen/ ohne Be- schädigung gesehen werden könte/ und deßhal- ben in einem Fasse verdeckt gehalten würde. Sintemahl der oberste Priester Metellus/ als er selbtes aus dem Brande gerettet hätte/ nicht so wol von der ihn versehrenden Flamme/ als dem Ansehen dieses Schirm-Bildes sein Ge- sichte verlohren; und wegen seiner geheimen Krafft das Römische Reich/ so lange es zu Rom behalten blieben/ keines Untergangs sich zu be- sorgen hätte. Bey solcher Beschaffenheit würde er bey Entfremdung dieses Siegels nicht ver- antwortlicher thun/ als die geile Scylla/ die ih- rem Vater sein geweihtes Haar/ mit welchem sein Reich zugleich unversehrlich bleiben solte/ abschnitt/ und seinem Feinde einliefferte/ um nur seine Hold zu erwerben. Die Priesterin Alironia aber war so aufrichtig: daß sie meinem Bruder den von solchem Schutz-Tiegel einge- bildeten Aberglauben ausredete/ und behaupte- te: es wären alles diß/ was von derogleichen Schirmbildern geglaubt wür de/ blosse Getich- te/ und Larven/ darmit man den alberen Pöfel blendete. Denn wer könte glauben: daß die unaufhaltbare Gewalt des Verhängnüßes sich an einen Stein/ oder Stücke Ertzt/ das der Bildhauer nach seiner Willkühr ausgeetzt hat/ und der Gewalt des Feuers/ der Verzehrung der Lufft/ der Abnützung des Wassers unter- worffen ist/ angebunden/ und sich gleichsam zu einem Sclaven/ welcher ein Klotz an dem Fuße geschlept/ gemacht haben solte. Da aber auch diesem Bilde eine solche geheime Krafft einge- pflantzt wäre; würden die Römer solches eben so wol den Cimbern/ als Diomedes das Pallas- Bild dem Eneas wieder zu geben/ durch das Verhängnüs gezwungen werden. Denn dessen Lauff wäre so wenig durch irrdische Zufälle; als der Gestirne durch thörichte Beschwerungen; [Spaltenumbruch] wie ihnen die wahnsinnigen zuweilen träumen liessen/ aufzuhalten. Wiewol nun einige rie- then: daß König Frotho nach dem selbsteigenen Beyspiele der Römer/ welche nach dem Schil- de (der zu des Königs Numa Zeiten vom Him- mel gefallen seyn solte) viel andere machen lies- sen/ einen andern nachgegossenen Tiegel nach Rom schicken möchte/ so weigerte er doch die- sen Einschlag beständig/ meldende: daß einem Fürsten so wenig der Betrug/ als der Sonne eine Larve anständig wäre. Wormit er aber durch diß kostbare Lösegeld für mich seine gelieb- te Schwester nicht etwas von dem Cimbrischen Ansehen vergeben möchte/ brachte er es durch Unter handlung so weit: daß der Kayser hinge- gen den vom Marius wegen überwundener Cimbern aufgerichteten Siegs-Bogen einreis- sen/ die aufgehenckten Waffen dem Frotho zu- rück geben; und aus denen Marmelsteinen ei- ne Brücke über den Fluß Nar bauen ließ. Auf diese Art bin ich dem Römischen Gefängnüsse entkommen; und nehme nun auf diesem Schif- fe meinen Rückweg in mein geliebtes Vater- land; mit der unveränderlichen Entschlüssung: daß ich daselbst mich auf mein Lebetage zu dem Alironischen Frauenzimmer einsperren wolle. Diese treuhertzige Erzehlung der Tircha- süssete
Neuntes Buch [Spaltenumbruch]
Himmel gefallen ſeyn/ und das Dardanus nachTroja/ Eneas aber in Jtalien gebracht haben ſoll/ glaubten: daß ſolches von niemanden/ auſ- ſer denen Veſtaliſchen Jungfrauen/ ohne Be- ſchaͤdigung geſehen werden koͤnte/ und deßhal- ben in einem Faſſe verdeckt gehalten wuͤrde. Sintemahl der oberſte Prieſter Metellus/ als er ſelbtes aus dem Brande gerettet haͤtte/ nicht ſo wol von der ihn verſehrenden Flamme/ als dem Anſehen dieſes Schirm-Bildes ſein Ge- ſichte verlohren; und wegen ſeiner geheimen Krafft das Roͤmiſche Reich/ ſo lange es zu Rom behalten blieben/ keines Untergangs ſich zu be- ſorgen haͤtte. Bey ſolcher Beſchaffenheit wuͤrde er bey Entfremdung dieſes Siegels nicht ver- antwortlicher thun/ als die geile Scylla/ die ih- rem Vater ſein geweihtes Haar/ mit welchem ſein Reich zugleich unverſehrlich bleiben ſolte/ abſchnitt/ und ſeinem Feinde einliefferte/ um nur ſeine Hold zu erwerben. Die Prieſterin Alironia aber war ſo aufrichtig: daß ſie meinem Bruder den von ſolchem Schutz-Tiegel einge- bildeten Aberglauben ausredete/ und behaupte- te: es waͤren alles diß/ was von derogleichen Schirmbildern geglaubt wuͤr de/ bloſſe Getich- te/ und Larven/ darmit man den alberen Poͤfel blendete. Denn wer koͤnte glauben: daß die unaufhaltbare Gewalt des Verhaͤngnuͤßes ſich an einen Stein/ oder Stuͤcke Ertzt/ das der Bildhauer nach ſeiner Willkuͤhr ausgeetzt hat/ und der Gewalt des Feuers/ der Verzehrung der Lufft/ der Abnuͤtzung des Waſſers unter- worffen iſt/ angebunden/ und ſich gleichſam zu einem Sclaven/ welcher ein Klotz an dem Fuße geſchlept/ gemacht haben ſolte. Da aber auch dieſem Bilde eine ſolche geheime Krafft einge- pflantzt waͤre; wuͤrden die Roͤmer ſolches eben ſo wol den Cimbern/ als Diomedes das Pallas- Bild dem Eneas wieder zu geben/ durch das Verhaͤngnuͤs gezwungen werden. Denn deſſen Lauff waͤre ſo wenig durch irrdiſche Zufaͤlle; als der Geſtirne durch thoͤrichte Beſchwerungen; [Spaltenumbruch] wie ihnen die wahnſinnigen zuweilen traͤumen lieſſen/ aufzuhalten. Wiewol nun einige rie- then: daß Koͤnig Frotho nach dem ſelbſteigenen Beyſpiele der Roͤmer/ welche nach dem Schil- de (der zu des Koͤnigs Numa Zeiten vom Him- mel gefallen ſeyn ſolte) viel andere machen lieſ- ſen/ einen andern nachgegoſſenen Tiegel nach Rom ſchicken moͤchte/ ſo weigerte er doch die- ſen Einſchlag beſtaͤndig/ meldende: daß einem Fuͤrſten ſo wenig der Betrug/ als der Sonne eine Larve anſtaͤndig waͤre. Wormit er aber durch diß koſtbare Loͤſegeld fuͤr mich ſeine gelieb- te Schweſter nicht etwas von dem Cimbriſchen Anſehen vergeben moͤchte/ brachte er es durch Unter handlung ſo weit: daß der Kayſer hinge- gen den vom Marius wegen uͤberwundener Cimbern aufgerichteten Siegs-Bogen einreiſ- ſen/ die aufgehenckten Waffen dem Frotho zu- ruͤck geben; und aus denen Marmelſteinen ei- ne Bruͤcke uͤber den Fluß Nar bauen ließ. Auf dieſe Art bin ich dem Roͤmiſchen Gefaͤngnuͤſſe entkommen; und nehme nun auf dieſem Schif- fe meinen Ruͤckweg in mein geliebtes Vater- land; mit der unveraͤnderlichen Entſchluͤſſung: daß ich daſelbſt mich auf mein Lebetage zu dem Alironiſchen Frauenzimmer einſperren wolle. Dieſe treuhertzige Erzehlung der Tircha- ſuͤſſete
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1402" n="1334[1336]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Neuntes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Himmel gefallen ſeyn/ und das Dardanus nach<lb/> Troja/ Eneas aber in Jtalien gebracht haben<lb/> ſoll/ glaubten: daß ſolches von niemanden/ auſ-<lb/> ſer denen Veſtaliſchen Jungfrauen/ ohne Be-<lb/> ſchaͤdigung geſehen werden koͤnte/ und deßhal-<lb/> ben in einem Faſſe verdeckt gehalten wuͤrde.<lb/> Sintemahl der oberſte Prieſter Metellus/ als<lb/> er ſelbtes aus dem Brande gerettet haͤtte/ nicht<lb/> ſo wol von der ihn verſehrenden Flamme/ als<lb/> dem Anſehen dieſes Schirm-Bildes ſein Ge-<lb/> ſichte verlohren; und wegen ſeiner geheimen<lb/> Krafft das Roͤmiſche Reich/ ſo lange es zu Rom<lb/> behalten blieben/ keines Untergangs ſich zu be-<lb/> ſorgen haͤtte. Bey ſolcher Beſchaffenheit wuͤrde<lb/> er bey Entfremdung dieſes Siegels nicht ver-<lb/> antwortlicher thun/ als die geile Scylla/ die ih-<lb/> rem Vater ſein geweihtes Haar/ mit welchem<lb/> ſein Reich zugleich unverſehrlich bleiben ſolte/<lb/> abſchnitt/ und ſeinem Feinde einliefferte/ um<lb/> nur ſeine Hold zu erwerben. Die Prieſterin<lb/> Alironia aber war ſo aufrichtig: daß ſie meinem<lb/> Bruder den von ſolchem Schutz-Tiegel einge-<lb/> bildeten Aberglauben ausredete/ und behaupte-<lb/> te: es waͤren alles diß/ was von derogleichen<lb/> Schirmbildern geglaubt wuͤr de/ bloſſe Getich-<lb/> te/ und Larven/ darmit man den alberen Poͤfel<lb/> blendete. Denn wer koͤnte glauben: daß die<lb/> unaufhaltbare Gewalt des Verhaͤngnuͤßes ſich<lb/> an einen Stein/ oder Stuͤcke Ertzt/ das der<lb/> Bildhauer nach ſeiner Willkuͤhr ausgeetzt hat/<lb/> und der Gewalt des Feuers/ der Verzehrung<lb/> der Lufft/ der Abnuͤtzung des Waſſers unter-<lb/> worffen iſt/ angebunden/ und ſich gleichſam zu<lb/> einem Sclaven/ welcher ein Klotz an dem Fuße<lb/> geſchlept/ gemacht haben ſolte. Da aber auch<lb/> dieſem Bilde eine ſolche geheime Krafft einge-<lb/> pflantzt waͤre; wuͤrden die Roͤmer ſolches eben<lb/> ſo wol den Cimbern/ als Diomedes das Pallas-<lb/> Bild dem Eneas wieder zu geben/ durch das<lb/> Verhaͤngnuͤs gezwungen werden. Denn deſſen<lb/> Lauff waͤre ſo wenig durch irrdiſche Zufaͤlle; als<lb/> der Geſtirne durch thoͤrichte Beſchwerungen;<lb/><cb/> wie ihnen die wahnſinnigen zuweilen traͤumen<lb/> lieſſen/ aufzuhalten. Wiewol nun einige rie-<lb/> then: daß Koͤnig Frotho nach dem ſelbſteigenen<lb/> Beyſpiele der Roͤmer/ welche nach dem Schil-<lb/> de (der zu des Koͤnigs Numa Zeiten vom Him-<lb/> mel gefallen ſeyn ſolte) viel andere machen lieſ-<lb/> ſen/ einen andern nachgegoſſenen Tiegel nach<lb/> Rom ſchicken moͤchte/ ſo weigerte er doch die-<lb/> ſen Einſchlag beſtaͤndig/ meldende: daß einem<lb/> Fuͤrſten ſo wenig der Betrug/ als der Sonne<lb/> eine Larve anſtaͤndig waͤre. Wormit er aber<lb/> durch diß koſtbare Loͤſegeld fuͤr mich ſeine gelieb-<lb/> te Schweſter nicht etwas von dem Cimbriſchen<lb/> Anſehen vergeben moͤchte/ brachte er es durch<lb/> Unter handlung ſo weit: daß der Kayſer hinge-<lb/> gen den vom Marius wegen uͤberwundener<lb/> Cimbern aufgerichteten Siegs-Bogen einreiſ-<lb/> ſen/ die aufgehenckten Waffen dem Frotho zu-<lb/> ruͤck geben; und aus denen Marmelſteinen ei-<lb/> ne Bruͤcke uͤber den Fluß Nar bauen ließ. Auf<lb/> dieſe Art bin ich dem Roͤmiſchen Gefaͤngnuͤſſe<lb/> entkommen; und nehme nun auf dieſem Schif-<lb/> fe meinen Ruͤckweg in mein geliebtes Vater-<lb/> land; mit der unveraͤnderlichen Entſchluͤſſung:<lb/> daß ich daſelbſt mich auf mein Lebetage zu dem<lb/> Alironiſchen Frauenzimmer einſperren wolle.</p><lb/> <p>Dieſe treuhertzige Erzehlung der Tircha-<lb/> nis/ ſagte Asblaſte/ vergnuͤgte mich nicht allein<lb/> uͤber die maſſen/ ſondern ſie erweckte in mir<lb/> nichts minder eine ſonderbare Ehrerbietung/<lb/> als eine hertzliche Zuneigung zu einer ſo tugend-<lb/> hafften Fuͤrſtin; alſo: daß ich fuͤr ihr das minſte<lb/> meiner Begebnuͤſſe zu verbergen fuͤr ein un-<lb/> verant wortliches Mißtrauen hielt/ und hier-<lb/> durch ihre voll kommene Gewogenheit er warb.<lb/> Wiewol wir nun auf dieſer Reiſe/ wegen des<lb/> mehrmahls wiedrigen Windes/ der uns zu Ga-<lb/> des drey Wochen aufhielt/ und wegen oͤffteren<lb/> Sturmes/ der uns ſo gar auf das Eyland Thu-<lb/> le trieb/ auf dem unſer Schiff verfror/ acht<lb/> Monat zubrachten; verkuͤrtzte mir doch der<lb/> Koͤnigin Tirchanis Anmuth die Zeit/ und ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſuͤſſete</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1334[1336]/1402]
Neuntes Buch
Himmel gefallen ſeyn/ und das Dardanus nach
Troja/ Eneas aber in Jtalien gebracht haben
ſoll/ glaubten: daß ſolches von niemanden/ auſ-
ſer denen Veſtaliſchen Jungfrauen/ ohne Be-
ſchaͤdigung geſehen werden koͤnte/ und deßhal-
ben in einem Faſſe verdeckt gehalten wuͤrde.
Sintemahl der oberſte Prieſter Metellus/ als
er ſelbtes aus dem Brande gerettet haͤtte/ nicht
ſo wol von der ihn verſehrenden Flamme/ als
dem Anſehen dieſes Schirm-Bildes ſein Ge-
ſichte verlohren; und wegen ſeiner geheimen
Krafft das Roͤmiſche Reich/ ſo lange es zu Rom
behalten blieben/ keines Untergangs ſich zu be-
ſorgen haͤtte. Bey ſolcher Beſchaffenheit wuͤrde
er bey Entfremdung dieſes Siegels nicht ver-
antwortlicher thun/ als die geile Scylla/ die ih-
rem Vater ſein geweihtes Haar/ mit welchem
ſein Reich zugleich unverſehrlich bleiben ſolte/
abſchnitt/ und ſeinem Feinde einliefferte/ um
nur ſeine Hold zu erwerben. Die Prieſterin
Alironia aber war ſo aufrichtig: daß ſie meinem
Bruder den von ſolchem Schutz-Tiegel einge-
bildeten Aberglauben ausredete/ und behaupte-
te: es waͤren alles diß/ was von derogleichen
Schirmbildern geglaubt wuͤr de/ bloſſe Getich-
te/ und Larven/ darmit man den alberen Poͤfel
blendete. Denn wer koͤnte glauben: daß die
unaufhaltbare Gewalt des Verhaͤngnuͤßes ſich
an einen Stein/ oder Stuͤcke Ertzt/ das der
Bildhauer nach ſeiner Willkuͤhr ausgeetzt hat/
und der Gewalt des Feuers/ der Verzehrung
der Lufft/ der Abnuͤtzung des Waſſers unter-
worffen iſt/ angebunden/ und ſich gleichſam zu
einem Sclaven/ welcher ein Klotz an dem Fuße
geſchlept/ gemacht haben ſolte. Da aber auch
dieſem Bilde eine ſolche geheime Krafft einge-
pflantzt waͤre; wuͤrden die Roͤmer ſolches eben
ſo wol den Cimbern/ als Diomedes das Pallas-
Bild dem Eneas wieder zu geben/ durch das
Verhaͤngnuͤs gezwungen werden. Denn deſſen
Lauff waͤre ſo wenig durch irrdiſche Zufaͤlle; als
der Geſtirne durch thoͤrichte Beſchwerungen;
wie ihnen die wahnſinnigen zuweilen traͤumen
lieſſen/ aufzuhalten. Wiewol nun einige rie-
then: daß Koͤnig Frotho nach dem ſelbſteigenen
Beyſpiele der Roͤmer/ welche nach dem Schil-
de (der zu des Koͤnigs Numa Zeiten vom Him-
mel gefallen ſeyn ſolte) viel andere machen lieſ-
ſen/ einen andern nachgegoſſenen Tiegel nach
Rom ſchicken moͤchte/ ſo weigerte er doch die-
ſen Einſchlag beſtaͤndig/ meldende: daß einem
Fuͤrſten ſo wenig der Betrug/ als der Sonne
eine Larve anſtaͤndig waͤre. Wormit er aber
durch diß koſtbare Loͤſegeld fuͤr mich ſeine gelieb-
te Schweſter nicht etwas von dem Cimbriſchen
Anſehen vergeben moͤchte/ brachte er es durch
Unter handlung ſo weit: daß der Kayſer hinge-
gen den vom Marius wegen uͤberwundener
Cimbern aufgerichteten Siegs-Bogen einreiſ-
ſen/ die aufgehenckten Waffen dem Frotho zu-
ruͤck geben; und aus denen Marmelſteinen ei-
ne Bruͤcke uͤber den Fluß Nar bauen ließ. Auf
dieſe Art bin ich dem Roͤmiſchen Gefaͤngnuͤſſe
entkommen; und nehme nun auf dieſem Schif-
fe meinen Ruͤckweg in mein geliebtes Vater-
land; mit der unveraͤnderlichen Entſchluͤſſung:
daß ich daſelbſt mich auf mein Lebetage zu dem
Alironiſchen Frauenzimmer einſperren wolle.
Dieſe treuhertzige Erzehlung der Tircha-
nis/ ſagte Asblaſte/ vergnuͤgte mich nicht allein
uͤber die maſſen/ ſondern ſie erweckte in mir
nichts minder eine ſonderbare Ehrerbietung/
als eine hertzliche Zuneigung zu einer ſo tugend-
hafften Fuͤrſtin; alſo: daß ich fuͤr ihr das minſte
meiner Begebnuͤſſe zu verbergen fuͤr ein un-
verant wortliches Mißtrauen hielt/ und hier-
durch ihre voll kommene Gewogenheit er warb.
Wiewol wir nun auf dieſer Reiſe/ wegen des
mehrmahls wiedrigen Windes/ der uns zu Ga-
des drey Wochen aufhielt/ und wegen oͤffteren
Sturmes/ der uns ſo gar auf das Eyland Thu-
le trieb/ auf dem unſer Schiff verfror/ acht
Monat zubrachten; verkuͤrtzte mir doch der
Koͤnigin Tirchanis Anmuth die Zeit/ und ver-
ſuͤſſete
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |