Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.

Bild:
<< vorherige Seite
CLEOPATRA.
465.Daß sonsten voll Zibeth und voller Ambra schwimmet?
Eilt/ bringt Schlag-Balsam/ Wein/ zerbeitzte Perlen/ Zimmet/
Granat-Korallen-Safft/ wascht ihm di Wunden aus.
Bestreichet Schläff' und Pulß: es hopff't nach Hertz und
Mauß;
Etheocl. Er athmet/ er bewegt di was erwärmten Glider.
470.
Diomed. Er rührt den Matten Mund.
Anton. Wer gibt
deu Geist mir wider?
Diomed. Mein Fürst! er schöpfle Luft: Cleopatra lebt noch/
Anton. Cleopatra?
Diomed. So ist's.
Anton. Spart fal-
sche Tröstung doch.
Diomed. Jch wünsche mir den Todt da si nicht noch wird
leben. (geben?
Anton. Wer hat durch falsche Post uns denn den Todt ge-
475.
Diomed. Herr/ zwar di Fürstin lag durchs Gifft gleich als
schon todt:
Nach dehm man aber ihr bei so bestürtzter Noth/
Durch starcken Mithridat und kräftiges Gewässer/
Als bald zu hülffe kam/ ward der Prinzessin besser/
Und st erholet sich von Schwachheit allgemach.
480.
Anton. O süsse Freuden-Post! ihr Götter gebet nach:
Daß ich noch einmal nur/ eh' ich di Augen schlüsse/
Cleopatren mein Licht/ si meine Sonne küsse.
Gewehrt/ ihr Götter/ nur noch dise bitte mir!
Trabanten traget uns unsäumbar hin zu ihr.
Der Schauplatz stellet abermals für di
Königliche Todten-Grufft.
Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie.
Das Frauen-Zimmer. Anton.
di Trabanten.
485.
Cleopatr. Wird uns nun auch der Weg zu Gifft' und Grufft
verschnitten?
Muß das Verhängnüß denn noch auf mich todte wütten.
Nu
CLEOPATRA.
465.Daß ſonſten voll Zibeth und voller Ambra ſchwimmet?
Eilt/ bringt Schlag-Balſam/ Wein/ zerbeitzte Perlen/ Zim̃et/
Granat-Korallen-Safft/ waſcht ihm di Wunden aus.
Beſtreichet Schlaͤff’ und Pulß: es hopff’t nach Hertz und
Mauß;
Etheocl. Er athmet/ er bewegt di was erwaͤrmten Glider.
470.
Diomed. Er ruͤhrt den Matten Mund.
Anton. Wer gibt
deu Geiſt mir wider?
Diomed. Mein Fuͤrſt! er ſchoͤpfle Luft: Cleopatra lebt noch/
Anton. Cleopatra?
Diomed. So iſt’s.
Anton. Spart fal-
ſche Troͤſtung doch.
Diomed. Jch wuͤnſche mir den Todt da ſi nicht noch wird
leben. (geben?
Anton. Wer hat durch falſche Poſt uns denn den Todt ge-
475.
Diomed. Herr/ zwar di Fuͤrſtin lag durchs Gifft gleich als
ſchon todt:
Nach dehm man aber ihr bei ſo beſtuͤrtzter Noth/
Durch ſtarcken Mithridat und kraͤftiges Gewaͤſſer/
Als bald zu huͤlffe kam/ ward der Prinzeſſin beſſer/
Und ſt erholet ſich von Schwachheit allgemach.
480.
Anton. O ſuͤſſe Freuden-Poſt! ihr Goͤtter gebet nach:
Daß ich noch einmal nur/ eh’ ich di Augen ſchluͤſſe/
Cleopatren mein Licht/ ſi meine Sonne kuͤſſe.
Gewehrt/ ihr Goͤtter/ nur noch diſe bitte mir!
Trabanten traget uns unſaͤumbar hin zu ihr.
Der Schauplatz ſtellet abermals fuͤr di
Koͤnigliche Todten-Grufft.
Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie.
Das Frauen-Zimmer. Anton.
di Trabanten.
485.
Cleopatr. Wird uns nun auch der Weg zu Gifft’ und Grufft
verſchnitten?
Muß das Verhaͤngnuͤß denn noch auf mich todte wuͤtten.
Nu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#DIO">
          <p><pb facs="#f0091"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi></hi></fw><lb/><note place="left">465.</note>Daß &#x017F;on&#x017F;ten voll Zibeth und voller Ambra &#x017F;chwimmet?<lb/>
Eilt/ bringt Schlag-Bal&#x017F;am/ Wein/ zerbeitzte Perlen/ Zim&#x0303;et/<lb/>
Granat-Korallen-Safft/ wa&#x017F;cht ihm di Wunden aus.<lb/>
Be&#x017F;treichet Schla&#x0364;ff&#x2019; und Pulß: es hopff&#x2019;t nach Hertz und<lb/><hi rendition="#et">Mauß;</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ETE">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Etheocl.</hi> </speaker>
          <p>Er athmet/ er bewegt di was erwa&#x0364;rmten Glider.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">470.</note>
        <sp who="#DIO">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker>
          <p>Er ru&#x0364;hrt den Matten Mund.</p>
        </sp>
        <sp who="#ANT">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker>
          <p>Wer gibt<lb/><hi rendition="#et">deu Gei&#x017F;t mir wider?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DIO">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker>
          <p>Mein Fu&#x0364;r&#x017F;t! er &#x017F;cho&#x0364;pfle Luft: Cleopatra lebt noch/</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ANT">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker>
          <p>Cleopatra?</p>
        </sp>
        <sp who="#DIO">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker>
          <p>So i&#x017F;t&#x2019;s.</p>
        </sp>
        <sp who="#ANT">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker>
          <p>Spart fal-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;che Tro&#x0364;&#x017F;tung doch.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DIO">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker>
          <p>Jch wu&#x0364;n&#x017F;che mir den Todt da &#x017F;i nicht noch wird<lb/><hi rendition="#et">leben. (geben?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ANT">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker>
          <p>Wer hat durch fal&#x017F;che Po&#x017F;t uns denn den Todt ge-</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">475.</note>
        <sp who="#DIO">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker>
          <p>Herr/ zwar di Fu&#x0364;r&#x017F;tin lag durchs Gifft gleich als<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;chon todt:</hi><lb/>
Nach dehm man aber ihr bei &#x017F;o be&#x017F;tu&#x0364;rtzter Noth/<lb/>
Durch &#x017F;tarcken Mithridat und kra&#x0364;ftiges Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er/<lb/>
Als bald zu hu&#x0364;lffe kam/ ward der Prinze&#x017F;&#x017F;in be&#x017F;&#x017F;er/<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd &#x017F;t erholet &#x017F;ich von Schwachheit allgemach.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">480.</note>
        <sp who="#ANT">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker>
          <p>O &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Freuden-Po&#x017F;t! ihr Go&#x0364;tter gebet nach:<lb/>
Daß ich noch einmal nur/ eh&#x2019; ich di Augen &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/<lb/>
Cleopatren mein Licht/ &#x017F;i meine Sonne ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Gewehrt/ ihr Go&#x0364;tter/ nur noch di&#x017F;e bitte mir!<lb/>
Trabanten traget uns un&#x017F;a&#x0364;umbar hin zu ihr.</p>
        </sp><lb/>
        <stage>Der Schauplatz &#x017F;tellet abermals fu&#x0364;r di<lb/>
Ko&#x0364;nigliche Todten-Grufft.<lb/><hi rendition="#aq">Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie.</hi><lb/>
Das Frauen-Zimmer. <hi rendition="#aq">Anton.</hi><lb/>
di Trabanten.</stage><lb/>
        <note place="left">485.</note>
        <sp who="#CLE">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Cleopatr.</hi> </speaker>
          <p>Wird uns nun auch der Weg zu Gifft&#x2019; und Grufft<lb/><hi rendition="#et">ver&#x017F;chnitten?</hi><lb/>
Muß das Verha&#x0364;ngnu&#x0364;ß denn noch auf mich todte wu&#x0364;tten.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Nu</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0091] CLEOPATRA. Daß ſonſten voll Zibeth und voller Ambra ſchwimmet? Eilt/ bringt Schlag-Balſam/ Wein/ zerbeitzte Perlen/ Zim̃et/ Granat-Korallen-Safft/ waſcht ihm di Wunden aus. Beſtreichet Schlaͤff’ und Pulß: es hopff’t nach Hertz und Mauß; Etheocl. Er athmet/ er bewegt di was erwaͤrmten Glider. Diomed. Er ruͤhrt den Matten Mund. Anton. Wer gibt deu Geiſt mir wider? Diomed. Mein Fuͤrſt! er ſchoͤpfle Luft: Cleopatra lebt noch/ Anton. Cleopatra? Diomed. So iſt’s. Anton. Spart fal- ſche Troͤſtung doch. Diomed. Jch wuͤnſche mir den Todt da ſi nicht noch wird leben. (geben? Anton. Wer hat durch falſche Poſt uns denn den Todt ge- Diomed. Herr/ zwar di Fuͤrſtin lag durchs Gifft gleich als ſchon todt: Nach dehm man aber ihr bei ſo beſtuͤrtzter Noth/ Durch ſtarcken Mithridat und kraͤftiges Gewaͤſſer/ Als bald zu huͤlffe kam/ ward der Prinzeſſin beſſer/ Und ſt erholet ſich von Schwachheit allgemach. Anton. O ſuͤſſe Freuden-Poſt! ihr Goͤtter gebet nach: Daß ich noch einmal nur/ eh’ ich di Augen ſchluͤſſe/ Cleopatren mein Licht/ ſi meine Sonne kuͤſſe. Gewehrt/ ihr Goͤtter/ nur noch diſe bitte mir! Trabanten traget uns unſaͤumbar hin zu ihr. Der Schauplatz ſtellet abermals fuͤr di Koͤnigliche Todten-Grufft. Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie. Das Frauen-Zimmer. Anton. di Trabanten. Cleopatr. Wird uns nun auch der Weg zu Gifft’ und Grufft verſchnitten? Muß das Verhaͤngnuͤß denn noch auf mich todte wuͤtten. Nu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/91
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/91>, abgerufen am 27.11.2024.