Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665. Paris. Die gantze Gegend ist voll Lermen/ und erweck't. Jch weiß nicht/ wer so bald den Schifbruch hab' entdeck't. 85.Das Ufer ist voll Volck/ die See voll kleiner Nachen/ Der Fackeln Vielheit kan die Sternen tunckel machen. Viel wateten ins Meer/ und reichten ihr die Hand. Nun Agrippinen itzt geholffen ist an's Land/ Erkling't Gebirg' und Luft von hellen Lufft-gethönen/ 90.Man sih't die Hügel sich mit Freuden-feuern krönen. Den Tempeln rennet zu des Pöfels gröster Theil/ Und sag't den Göttern Danck für Agrippinens Heil. Nero. Für unsers Niemand nicht! ach leider! Dise Stun- de Geneset Agrippin'/ und Nero geh't zu Grunde. 95.Ein Traum/ wo nicht ein Geist weissagte die Gefahr. Anic. Fürst/ Agerinus ist von Agrippinen dar. Nero. Hilf Himmel! auch verseh'n mit viel geharnschten Scharen? Anic. Jch merckte keine nicht/ die ihm zu Dinste waren. Nero. Was sol die Botschafft wol uns von ihr bringen 100.bey? Anic. Nichts/ als daß Agrippin' in Hafen kommen sey Nero. Gesund und unverletz't? Anic. Sie hat allein em- pfunden Durch eines Ruders-Streich ein Merckmal einer Wun- den. Nero. Entschwam sie uns zur Straff' alleine diser Noth? Anic. Nein! Aceronie und Plautus sind nur todt. 105. Nero. Weiß die Verruchte sich so alber noch zustellen? Ja/ leider! ja! sie sucht durch Einfalt uns zu fällen/ Und thut: als wüste sie des Schifbruchs Ursprung nicht/ Biß unsre Sicherheit uns Halß und Zepter bricht. Sie wird bald bey uns seyn/ nicht ihre Rache fristen/ 110.Den Pöfel wafnen aus/ die Sclaven auf uns rüsten/ Das ihr geneigte Heer mit Aufruhr stecken an. Ja wo sie nur nach Rom zum Rathe kommen kan/ Dem Volcke machen weiß: Wie sie die Wund empfangen/ Wie es bey'm Schifbruch' Jhr erbärmlich sey ergangen/ 115.Daß ihre Freind' allein' umbkommen in der Flutt; So E 3
Paris. Die gantze Gegend iſt voll Lermen/ und erweck’t. Jch weiß nicht/ wer ſo bald den Schifbruch hab’ entdeck’t. 85.Das Ufer iſt voll Volck/ die See voll kleiner Nachen/ Der Fackeln Vielheit kan die Sternen tunckel machen. Viel wateten ins Meer/ und reichten ihr die Hand. Nun Agrippinen itzt geholffen iſt an’s Land/ Erkling’t Gebirg’ und Luft von hellen Lufft-gethoͤnen/ 90.Man ſih’t die Huͤgel ſich mit Freuden-feuern kroͤnen. Den Tempeln rennet zu des Poͤfels groͤſter Theil/ Und ſag’t den Goͤttern Danck fuͤr Agrippinens Heil. Nero. Fuͤr unſers Niemand nicht! ach leider! Diſe Stun- de Geneſet Agrippin’/ und Nero geh’t zu Grunde. 95.Ein Traum/ wo nicht ein Geiſt weiſſagte die Gefahr. Anic. Fuͤrſt/ Agerinus iſt von Agrippinen dar. Nero. Hilf Himmel! auch verſeh’n mit viel geharnſchten Scharen? Anic. Jch merckte keine nicht/ die ihm zu Dinſte waren. Nero. Was ſol die Botſchafft wol uns von ihr bringen 100.bey? Anic. Nichts/ als daß Agrippin’ in Hafen kommen ſey Nero. Geſund und unverletz’t? Anic. Sie hat allein em- pfunden Durch eines Ruders-Streich ein Merckmal einer Wun- den. Nero. Entſchwam ſie uns zur Straff’ alleine diſer Noth? Anic. Nein! Aceronie und Plautus ſind nur todt. 105. Nero. Weiß die Verruchte ſich ſo alber noch zuſtellen? Ja/ leider! ja! ſie ſucht durch Einfalt uns zu faͤllen/ Und thut: als wuͤſte ſie des Schifbruchs Urſprung nicht/ Biß unſre Sicherheit uns Halß und Zepter bricht. Sie wird bald bey uns ſeyn/ nicht ihre Rache friſten/ 110.Den Poͤfel wafnen aus/ die Sclaven auf uns ruͤſten/ Das ihr geneigte Heer mit Aufruhr ſtecken an. Ja wo ſie nur nach Rom zum Rathe kommen kan/ Dem Volcke machen weiß: Wie ſie die Wund empfangen/ Wie es bey’m Schifbruch’ Jhr erbaͤrmlich ſey ergangen/ 115.Daß ihre Freind’ allein’ umbkommen in der Flutt; So E 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0087" n="69."/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker> <p>Die gantze Gegend iſt voll Lermen/ und erweck’t.<lb/> Jch weiß nicht/ wer ſo bald den Schifbruch hab’ entdeck’t.<lb/><note place="left">85.</note>Das Ufer iſt voll Volck/ die See voll kleiner Nachen/<lb/> Der Fackeln Vielheit kan die Sternen tunckel machen.<lb/> Viel wateten ins Meer/ und reichten ihr die Hand.<lb/> Nun Agrippinen itzt geholffen iſt an’s Land/<lb/> Erkling’t Gebirg’ und Luft von hellen Lufft-gethoͤnen/<lb/><note place="left">90.</note>Man ſih’t die Huͤgel ſich mit Freuden-feuern kroͤnen.<lb/> Den Tempeln rennet zu des Poͤfels groͤſter Theil/<lb/> Und ſag’t den Goͤttern Danck fuͤr Agrippinens Heil.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Fuͤr unſers Niemand nicht! ach leider! Diſe Stun-<lb/><hi rendition="#et">de</hi><lb/> Geneſet Agrippin’/ und Nero geh’t zu Grunde.<lb/><note place="left">95.</note>Ein Traum/ wo nicht ein Geiſt weiſſagte die Gefahr.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker> <p>Fuͤrſt/ Agerinus iſt von Agrippinen dar.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Hilf Himmel! auch verſeh’n mit viel geharnſchten<lb/><hi rendition="#et">Scharen?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker> <p>Jch merckte keine nicht/ die ihm zu Dinſte waren.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Was ſol die Botſchafft wol uns von ihr bringen<lb/><hi rendition="#et">bey?</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">100.</note> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker> <p>Nichts/ als daß Agrippin’ in Hafen kommen ſey</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Geſund und unverletz’t? <hi rendition="#aq">Anic.</hi> Sie hat allein em-<lb/><hi rendition="#et">pfunden</hi><lb/> Durch eines Ruders-Streich ein Merckmal einer Wun-<lb/><hi rendition="#et">den.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Entſchwam ſie uns zur Straff’ alleine diſer Noth?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker> <p>Nein! Aceronie und Plautus ſind nur todt.</p> </sp><lb/> <note place="left">105.</note> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Weiß die Verruchte ſich ſo alber noch zuſtellen?<lb/> Ja/ leider! ja! ſie ſucht durch Einfalt uns zu faͤllen/<lb/> Und thut: als wuͤſte ſie des Schifbruchs Urſprung nicht/<lb/> Biß unſre Sicherheit uns Halß und Zepter bricht.<lb/> Sie wird bald bey uns ſeyn/ nicht ihre Rache friſten/<lb/><note place="left">110.</note>Den Poͤfel wafnen aus/ die Sclaven auf uns ruͤſten/<lb/> Das ihr geneigte Heer mit Aufruhr ſtecken an.<lb/> Ja wo ſie nur nach Rom zum Rathe kommen kan/<lb/> Dem Volcke machen weiß: Wie ſie die Wund empfangen/<lb/> Wie es bey’m Schifbruch’ Jhr erbaͤrmlich ſey ergangen/<lb/><note place="left">115.</note>Daß ihre Freind’ allein’ umbkommen in der Flutt;<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E 3</fw><fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [69./0087]
Paris. Die gantze Gegend iſt voll Lermen/ und erweck’t.
Jch weiß nicht/ wer ſo bald den Schifbruch hab’ entdeck’t.
Das Ufer iſt voll Volck/ die See voll kleiner Nachen/
Der Fackeln Vielheit kan die Sternen tunckel machen.
Viel wateten ins Meer/ und reichten ihr die Hand.
Nun Agrippinen itzt geholffen iſt an’s Land/
Erkling’t Gebirg’ und Luft von hellen Lufft-gethoͤnen/
Man ſih’t die Huͤgel ſich mit Freuden-feuern kroͤnen.
Den Tempeln rennet zu des Poͤfels groͤſter Theil/
Und ſag’t den Goͤttern Danck fuͤr Agrippinens Heil.
Nero. Fuͤr unſers Niemand nicht! ach leider! Diſe Stun-
de
Geneſet Agrippin’/ und Nero geh’t zu Grunde.
Ein Traum/ wo nicht ein Geiſt weiſſagte die Gefahr.
Anic. Fuͤrſt/ Agerinus iſt von Agrippinen dar.
Nero. Hilf Himmel! auch verſeh’n mit viel geharnſchten
Scharen?
Anic. Jch merckte keine nicht/ die ihm zu Dinſte waren.
Nero. Was ſol die Botſchafft wol uns von ihr bringen
bey?
Anic. Nichts/ als daß Agrippin’ in Hafen kommen ſey
Nero. Geſund und unverletz’t? Anic. Sie hat allein em-
pfunden
Durch eines Ruders-Streich ein Merckmal einer Wun-
den.
Nero. Entſchwam ſie uns zur Straff’ alleine diſer Noth?
Anic. Nein! Aceronie und Plautus ſind nur todt.
Nero. Weiß die Verruchte ſich ſo alber noch zuſtellen?
Ja/ leider! ja! ſie ſucht durch Einfalt uns zu faͤllen/
Und thut: als wuͤſte ſie des Schifbruchs Urſprung nicht/
Biß unſre Sicherheit uns Halß und Zepter bricht.
Sie wird bald bey uns ſeyn/ nicht ihre Rache friſten/
Den Poͤfel wafnen aus/ die Sclaven auf uns ruͤſten/
Das ihr geneigte Heer mit Aufruhr ſtecken an.
Ja wo ſie nur nach Rom zum Rathe kommen kan/
Dem Volcke machen weiß: Wie ſie die Wund empfangen/
Wie es bey’m Schifbruch’ Jhr erbaͤrmlich ſey ergangen/
Daß ihre Freind’ allein’ umbkommen in der Flutt;
So
E 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |