Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.
Wer ihm den Himmel unhold macht Den kan kein Lorber-Krantz nicht für dem Donner schü- tzen. Nero. Paris. Anicetus. Die Tra- banten. Hilf Himmel! ich erstarr'! ich zitter'! ich vergeh'! Wo bin ich? Himmel hilf! im Abgrund'? in der See? 65.Jn einer Todten-Grufft? umbschrenck't mit tausend Schlangen? Mit Aeßern überleg't? Von Tigern rings umbfangen? Von Blitz' und Keil gerührt? und gleichwol im Ge- mach? Lebendig? Träumet mir? Trabanten! Wer durchbrach Das Zimmer mit Gewalt? 1. Trab. Wir haben nichts 70.vernommen. Nero. Jst nichts euch zu gesich't/ auch nichts zu Ohren kommen? 2. Trab. Das minste nicht. Der Hoff ist schon für längst zur Ruh. Nero. Jhr Götter! ach! was bring't uns Paris neues zu? Paris. Durchlauchtigster/ nichts Gutt's. Nero. Jst's schon umb uns geschehen? Paris. Nein! Wo nur Nero weiß die Segel recht zu dre- 75.hen. Nero. Was ist's denn? Sag' es bald? ach! aber wir sind hin! Paris. Der Schiffbruch hat gefehl't/ es lebet Agrippin'. Nero. Und Nero, leider! muß nu sterben und verfincken/ Eh als Aurora wird der braunen Sonne wincken! Paris. Verzweifelt Unheil krig't durch Aufsicht oft noch 80.Rath. Nero. Sag' aber: Wie sich so das Spiel verkehret hat. Paris. Als sich das Schiff zertheil't/ ist sie ans Land ge- schwommen. Nero. Woher hastu bereit die raue Post vernommen? Paris.
Wer ihm den Himmel unhold macht Den kan kein Lorber-Krantz nicht fuͤr dem Donner ſchuͤ- tzen. Nero. Paris. Anicetus. Die Tra- banten. Hilf Himmel! ich erſtarr’! ich zitter’! ich vergeh’! Wo bin ich? Himmel hilf! im Abgrund’? in der See? 65.Jn einer Todten-Grufft? umbſchrenck’t mit tauſend Schlangen? Mit Aeßern uͤberleg’t? Von Tigern rings umbfangen? Von Blitz’ und Keil geruͤhrt? und gleichwol im Ge- mach? Lebendig? Traͤumet mir? Trabanten! Wer durchbrach Das Zimmer mit Gewalt? 1. Trab. Wir haben nichts 70.vernommen. Nero. Jſt nichts euch zu geſich’t/ auch nichts zu Ohren kommen? 2. Trab. Das minſte nicht. Der Hoff iſt ſchon fuͤr laͤngſt zur Ruh. Nero. Jhr Goͤtter! ach! was bring’t uns Paris neues zu? Paris. Durchlauchtigſter/ nichts Gutt’s. Nero. Jſt’s ſchon umb uns geſchehen? Paris. Nein! Wo nur Nero weiß die Segel recht zu dre- 75.hen. Nero. Was iſt’s denn? Sag’ es bald? ach! aber wir ſind hin! Paris. Der Schiffbruch hat gefehl’t/ es lebet Agrippin’. Nero. Und Nero, leider! muß nu ſterben und verfincken/ Eh als Aurora wird der braunen Sonne wincken! Paris. Verzweifelt Unheil krig’t durch Aufſicht oft noch 80.Rath. Nero. Sag’ aber: Wie ſich ſo das Spiel verkehret hat. Paris. Als ſich das Schiff zertheil’t/ iſt ſie ans Land ge- ſchwommen. Nero. Woher haſtu bereit die raue Poſt vernommen? Paris.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp> <p><pb facs="#f0086" n="68."/> Wer ihm den Himmel unhold macht<lb/> Den kan kein Lorber-Krantz nicht fuͤr dem Donner ſchuͤ-<lb/><hi rendition="#et">tzen.</hi></p> </sp><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Nero. Paris. An</hi> <hi rendition="#fr">i</hi> <hi rendition="#aq">cetus.</hi> <hi rendition="#fr">Die Tra-<lb/> banten.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp> <p>Hilf Himmel! ich erſtarr’! ich zitter’! ich vergeh’!<lb/> Wo bin ich? Himmel hilf! im Abgrund’? in der See?<lb/><note place="left">65.</note>Jn einer Todten-Grufft? umbſchrenck’t mit tauſend<lb/><hi rendition="#et">Schlangen?</hi><lb/> Mit Aeßern uͤberleg’t? Von Tigern rings umbfangen?<lb/> Von Blitz’ und Keil geruͤhrt? und gleichwol im Ge-<lb/><hi rendition="#et">mach?</hi><lb/> Lebendig? Traͤumet mir? Trabanten! Wer durchbrach<lb/> Das Zimmer mit Gewalt?</p> </sp> <sp> <speaker>1. Trab.</speaker> <p>Wir haben nichts<lb/><hi rendition="#et">vernommen.</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">70.</note> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Jſt nichts euch zu geſich’t/ auch nichts zu Ohren<lb/><hi rendition="#et">kommen?</hi><lb/> 2.</p> </sp> <sp> <speaker>Trab.</speaker> <p>Das minſte nicht. Der Hoff iſt ſchon fuͤr laͤngſt<lb/><hi rendition="#et">zur Ruh.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Jhr Goͤtter! ach! was bring’t uns Paris neues<lb/><hi rendition="#et">zu?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker> <p>Durchlauchtigſter/ nichts Gutt’s. <hi rendition="#aq">Nero.</hi> Jſt’s ſchon<lb/><hi rendition="#et">umb uns geſchehen?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker> <p>Nein! Wo nur Nero weiß die Segel recht zu dre-<lb/><hi rendition="#et">hen.</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">75.</note> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Was iſt’s denn? Sag’ es bald? ach! aber wir ſind<lb/><hi rendition="#et">hin!</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker> <p>Der Schiffbruch hat gefehl’t/ es lebet Agrippin’.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Und <hi rendition="#aq">Nero,</hi> leider! muß nu ſterben und verfincken/<lb/> Eh als Aurora wird der braunen Sonne wincken!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker> <p>Verzweifelt Unheil krig’t durch Aufſicht oft noch<lb/><hi rendition="#et">Rath.</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">80.</note> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Sag’ aber: Wie ſich ſo das Spiel verkehret hat.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker> <p>Als ſich das Schiff zertheil’t/ iſt ſie ans Land ge-<lb/><hi rendition="#et">ſchwommen.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker> <p>Woher haſtu bereit die raue Poſt vernommen?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [68./0086]
Wer ihm den Himmel unhold macht
Den kan kein Lorber-Krantz nicht fuͤr dem Donner ſchuͤ-
tzen.
Nero. Paris. Anicetus. Die Tra-
banten.
Hilf Himmel! ich erſtarr’! ich zitter’! ich vergeh’!
Wo bin ich? Himmel hilf! im Abgrund’? in der See?
Jn einer Todten-Grufft? umbſchrenck’t mit tauſend
Schlangen?
Mit Aeßern uͤberleg’t? Von Tigern rings umbfangen?
Von Blitz’ und Keil geruͤhrt? und gleichwol im Ge-
mach?
Lebendig? Traͤumet mir? Trabanten! Wer durchbrach
Das Zimmer mit Gewalt?
1. Trab. Wir haben nichts
vernommen.
Nero. Jſt nichts euch zu geſich’t/ auch nichts zu Ohren
kommen?
2.
Trab. Das minſte nicht. Der Hoff iſt ſchon fuͤr laͤngſt
zur Ruh.
Nero. Jhr Goͤtter! ach! was bring’t uns Paris neues
zu?
Paris. Durchlauchtigſter/ nichts Gutt’s. Nero. Jſt’s ſchon
umb uns geſchehen?
Paris. Nein! Wo nur Nero weiß die Segel recht zu dre-
hen.
Nero. Was iſt’s denn? Sag’ es bald? ach! aber wir ſind
hin!
Paris. Der Schiffbruch hat gefehl’t/ es lebet Agrippin’.
Nero. Und Nero, leider! muß nu ſterben und verfincken/
Eh als Aurora wird der braunen Sonne wincken!
Paris. Verzweifelt Unheil krig’t durch Aufſicht oft noch
Rath.
Nero. Sag’ aber: Wie ſich ſo das Spiel verkehret hat.
Paris. Als ſich das Schiff zertheil’t/ iſt ſie ans Land ge-
ſchwommen.
Nero. Woher haſtu bereit die raue Poſt vernommen?
Paris.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/86 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 68.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/86>, abgerufen am 29.07.2024. |