Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
335.
Agrip. Mein Kind/ ja wenn diß Hauß uns könt' ens Ufer
leiten/
Wenn uns des Hofes Meer der Häuchler Sturm bestreite/
Ja könte dieses Dach ein Lorber-Schatteu seyn/
Wenn Nerons Blitz und Grimm uns Asch und Hinfall
dreu'n
So möchtestu und ich hier ja Vergnügung finden.
340.Ach! aber/ Glutt muß wol/ wo Zunder weg kommt/ schwin-
den/
Doch Fürsten-Eyfer brennt/ man sond're gleich/ was
nehr't.
Ein Luchs sih t durch ein Brett/ ein zornig Auge fähr't
Durch Mauer/ Stein und Stahl. Wo Furcht und Ehr-
sucht blitzen/
Kan uns kein Unschulds-Schild/ kein Abseins-Mantel
schützen.
345.Was haben wir verkerb't/ seit wir von Hofe sind?
Doch leider/ wissen wir: Daß man uns Stricke spinn't;
Verläumbder auff uns hetz't/ und Mord-Verräther stiff-
tet.
Man hat zum dritten mahl die Reben uns vergifftet;
Jn falschen Zimmern uns mit Fallen auffgestellt't;
350.Bey Stadt/ und Pöfel uns durch falschen Ruff ver-
gäll't:
Der Blut-Durst Nerons wird auch/ glaub es/ nicht ge-
leschet/
Biß er die Mörder-Faust mit Mutter-Blutte wäschet.
Burrhus. Agrippina. Seneca.
Octavia.
Etliche Freygelassene/ und ein Theil der
Käyserlichen Leibwache.
Burrh. Was für Verrätherey hat Agrippine für?
Agrip. Hilff Himmel! Wie? Warumb erbricht man unsre
Thür?
Burrh.
335.
Agrip. Mein Kind/ ja wenn diß Hauß uns koͤnt’ ens Ufer
leiten/
Weñ uns des Hofes Meer der Haͤuchler Sturm beſtreitē/
Ja koͤnte dieſes Dach ein Lorber-Schatteu ſeyn/
Wenn Nerons Blitz und Grimm uns Aſch und Hinfall
dreu’n
So moͤchteſtu und ich hier ja Vergnuͤgung finden.
340.Ach! aber/ Glutt muß wol/ wo Zunder weg kom̃t/ ſchwin-
den/
Doch Fuͤrſten-Eyfer brennt/ man ſond’re gleich/ was
nehr’t.
Ein Luchs ſih t durch ein Brett/ ein zornig Auge faͤhr’t
Durch Mauer/ Stein und Stahl. Wo Furcht und Ehr-
ſucht blitzen/
Kan uns kein Unſchulds-Schild/ kein Abſeins-Mantel
ſchuͤtzen.
345.Was haben wir verkerb’t/ ſeit wir von Hofe ſind?
Doch leider/ wiſſen wir: Daß man uns Stricke ſpinn’t;
Verlaͤumbder auff uns hetz’t/ und Mord-Verraͤther ſtiff-
tet.
Man hat zum dritten mahl die Reben uns vergifftet;
Jn falſchen Zimmern uns mit Fallen auffgeſtellt’t;
350.Bey Stadt/ und Poͤfel uns durch falſchen Ruff ver-
gaͤll’t:
Der Blut-Durſt Nerons wird auch/ glaub es/ nicht ge-
leſchet/
Biß er die Moͤrder-Fauſt mit Mutter-Blutte waͤſchet.
Burrhus. Agrippina. Seneca.
Octavia.
Etliche Freygelaſſene/ uñ ein Theil der
Kaͤyſerlichen Leibwache.
Burrh. Was fuͤr Verraͤtherey hat Agrippine fuͤr?
Agrip. Hilff Himmel! Wie? Warumb erbricht man unſre
Thuͤr?
Burrh.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0031" n="13."/>
        <note place="left">335.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Mein Kind/ ja wenn diß Hauß uns ko&#x0364;nt&#x2019; ens Ufer<lb/><hi rendition="#et">leiten/</hi><lb/>
Weñ uns des Hofes Meer der Ha&#x0364;uchler Sturm be&#x017F;treit&#x0113;/<lb/>
Ja ko&#x0364;nte die&#x017F;es Dach ein Lorber-Schatteu &#x017F;eyn/<lb/>
Wenn Nerons Blitz und Grimm uns A&#x017F;ch und Hinfall<lb/><hi rendition="#et">dreu&#x2019;n</hi><lb/>
So mo&#x0364;chte&#x017F;tu und ich hier ja Vergnu&#x0364;gung finden.<lb/><note place="left">340.</note>Ach! aber/ Glutt muß wol/ wo Zunder weg kom&#x0303;t/ &#x017F;chwin-<lb/><hi rendition="#et">den/</hi><lb/>
Doch Fu&#x0364;r&#x017F;ten-Eyfer brennt/ man &#x017F;ond&#x2019;re gleich/ was<lb/><hi rendition="#et">nehr&#x2019;t.</hi><lb/>
Ein Luchs &#x017F;ih t durch ein Brett/ ein zornig Auge fa&#x0364;hr&#x2019;t<lb/>
Durch Mauer/ Stein und Stahl. Wo Furcht und Ehr-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ucht blitzen/</hi><lb/>
Kan uns kein Un&#x017F;chulds-Schild/ kein Ab&#x017F;eins-Mantel<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;chu&#x0364;tzen.</hi><lb/><note place="left">345.</note>Was haben wir verkerb&#x2019;t/ &#x017F;eit wir von Hofe &#x017F;ind?<lb/>
Doch leider/ wi&#x017F;&#x017F;en wir: Daß man uns Stricke &#x017F;pinn&#x2019;t;<lb/>
Verla&#x0364;umbder auff uns hetz&#x2019;t/ und Mord-Verra&#x0364;ther &#x017F;tiff-<lb/><hi rendition="#et">tet.</hi><lb/>
Man hat zum dritten mahl die Reben uns vergifftet;<lb/>
Jn fal&#x017F;chen Zimmern uns mit Fallen auffge&#x017F;tellt&#x2019;t;<lb/><note place="left">350.</note>Bey Stadt/ und Po&#x0364;fel uns durch fal&#x017F;chen Ruff ver-<lb/><hi rendition="#et">ga&#x0364;ll&#x2019;t:</hi><lb/>
Der Blut-Dur&#x017F;t Nerons wird auch/ glaub es/ nicht ge-<lb/><hi rendition="#et">le&#x017F;chet/</hi><lb/>
Biß er die Mo&#x0364;rder-Fau&#x017F;t mit Mutter-Blutte wa&#x0364;&#x017F;chet.</p>
        </sp><lb/>
        <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Burrhus. Agrippina. Seneca.<lb/>
Octavia.</hi> </hi> </stage><lb/>
        <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Etliche Freygela&#x017F;&#x017F;ene/ uñ ein Theil der<lb/>
Ka&#x0364;y&#x017F;erlichen Leibwache.</hi> </hi> </stage><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </speaker>
          <p>Was fu&#x0364;r Verra&#x0364;therey hat Agrippine fu&#x0364;r?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Hilff Himmel! Wie? Warumb erbricht man un&#x017F;re<lb/><hi rendition="#et">Thu&#x0364;r?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13./0031] Agrip. Mein Kind/ ja wenn diß Hauß uns koͤnt’ ens Ufer leiten/ Weñ uns des Hofes Meer der Haͤuchler Sturm beſtreitē/ Ja koͤnte dieſes Dach ein Lorber-Schatteu ſeyn/ Wenn Nerons Blitz und Grimm uns Aſch und Hinfall dreu’n So moͤchteſtu und ich hier ja Vergnuͤgung finden. Ach! aber/ Glutt muß wol/ wo Zunder weg kom̃t/ ſchwin- den/ Doch Fuͤrſten-Eyfer brennt/ man ſond’re gleich/ was nehr’t. Ein Luchs ſih t durch ein Brett/ ein zornig Auge faͤhr’t Durch Mauer/ Stein und Stahl. Wo Furcht und Ehr- ſucht blitzen/ Kan uns kein Unſchulds-Schild/ kein Abſeins-Mantel ſchuͤtzen. Was haben wir verkerb’t/ ſeit wir von Hofe ſind? Doch leider/ wiſſen wir: Daß man uns Stricke ſpinn’t; Verlaͤumbder auff uns hetz’t/ und Mord-Verraͤther ſtiff- tet. Man hat zum dritten mahl die Reben uns vergifftet; Jn falſchen Zimmern uns mit Fallen auffgeſtellt’t; Bey Stadt/ und Poͤfel uns durch falſchen Ruff ver- gaͤll’t: Der Blut-Durſt Nerons wird auch/ glaub es/ nicht ge- leſchet/ Biß er die Moͤrder-Fauſt mit Mutter-Blutte waͤſchet. Burrhus. Agrippina. Seneca. Octavia. Etliche Freygelaſſene/ uñ ein Theil der Kaͤyſerlichen Leibwache. Burrh. Was fuͤr Verraͤtherey hat Agrippine fuͤr? Agrip. Hilff Himmel! Wie? Warumb erbricht man unſre Thuͤr? Burrh.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/31
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 13.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/31>, abgerufen am 19.04.2024.