Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843.

Bild:
<< vorherige Seite

Planes erreicht, nicht so leicht davon abgehen
würde, am wenigsten zu Eduard's Gunsten.
Mitleid mit William, mit Eduard und sich
selbst; Furcht vor den Leiden, denen sie noth-
wendig durch ihre Liebe ausgesetzt war; und
auch aufrichtige Betrübniß, dem Wunsche ihrer
Eltern nicht folgen zu können, stürmten zu-
sammen auf sie ein, und weinend legte sie
William's Ring von sich, den die Commerzien-
räthin ihr aufgezogen hatte.

"Recht so, liebe Tochter!" sagte die alte
Dame, als sie es bemerkte, "auch ich finde es
schicklicher, daß die Braut sich mit dem Ring
ihres Verlobten erst dann schmücke, wenn er
selbst ihn an ihre Hand steckt. Doch weine
deshalb nicht. In wenigen Wochen kehrt Wil-
liam hoffentlich zurück, und die ganze Stadt
soll es dann wissen, wie glücklich Du bist und
wie glücklich Du mich durch die Erfüllung
meiner langgehegten Wünsche machst! Ich hatte

Planes erreicht, nicht ſo leicht davon abgehen
würde, am wenigſten zu Eduard's Gunſten.
Mitleid mit William, mit Eduard und ſich
ſelbſt; Furcht vor den Leiden, denen ſie noth-
wendig durch ihre Liebe ausgeſetzt war; und
auch aufrichtige Betrübniß, dem Wunſche ihrer
Eltern nicht folgen zu können, ſtürmten zu-
ſammen auf ſie ein, und weinend legte ſie
William's Ring von ſich, den die Commerzien-
räthin ihr aufgezogen hatte.

„Recht ſo, liebe Tochter!“ ſagte die alte
Dame, als ſie es bemerkte, „auch ich finde es
ſchicklicher, daß die Braut ſich mit dem Ring
ihres Verlobten erſt dann ſchmücke, wenn er
ſelbſt ihn an ihre Hand ſteckt. Doch weine
deshalb nicht. In wenigen Wochen kehrt Wil-
liam hoffentlich zurück, und die ganze Stadt
ſoll es dann wiſſen, wie glücklich Du biſt und
wie glücklich Du mich durch die Erfüllung
meiner langgehegten Wünſche machſt! Ich hatte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0307" n="295"/>
Planes erreicht, nicht &#x017F;o leicht davon abgehen<lb/>
würde, am wenig&#x017F;ten zu Eduard's Gun&#x017F;ten.<lb/>
Mitleid mit William, mit Eduard und &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t; Furcht vor den Leiden, denen &#x017F;ie noth-<lb/>
wendig durch ihre Liebe ausge&#x017F;etzt war; und<lb/>
auch aufrichtige Betrübniß, dem Wun&#x017F;che ihrer<lb/>
Eltern nicht folgen zu können, &#x017F;türmten zu-<lb/>
&#x017F;ammen auf &#x017F;ie ein, und weinend legte &#x017F;ie<lb/>
William's Ring von &#x017F;ich, den die Commerzien-<lb/>
räthin ihr aufgezogen hatte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Recht &#x017F;o, liebe Tochter!&#x201C; &#x017F;agte die alte<lb/>
Dame, als &#x017F;ie es bemerkte, &#x201E;auch ich finde es<lb/>
&#x017F;chicklicher, daß die Braut &#x017F;ich mit dem Ring<lb/>
ihres Verlobten er&#x017F;t dann &#x017F;chmücke, wenn er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ihn an ihre Hand &#x017F;teckt. Doch weine<lb/>
deshalb nicht. In wenigen Wochen kehrt Wil-<lb/>
liam hoffentlich zurück, und die ganze Stadt<lb/>
&#x017F;oll es dann wi&#x017F;&#x017F;en, wie glücklich Du bi&#x017F;t und<lb/>
wie glücklich Du mich durch die Erfüllung<lb/>
meiner langgehegten Wün&#x017F;che mach&#x017F;t! Ich hatte<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[295/0307] Planes erreicht, nicht ſo leicht davon abgehen würde, am wenigſten zu Eduard's Gunſten. Mitleid mit William, mit Eduard und ſich ſelbſt; Furcht vor den Leiden, denen ſie noth- wendig durch ihre Liebe ausgeſetzt war; und auch aufrichtige Betrübniß, dem Wunſche ihrer Eltern nicht folgen zu können, ſtürmten zu- ſammen auf ſie ein, und weinend legte ſie William's Ring von ſich, den die Commerzien- räthin ihr aufgezogen hatte. „Recht ſo, liebe Tochter!“ ſagte die alte Dame, als ſie es bemerkte, „auch ich finde es ſchicklicher, daß die Braut ſich mit dem Ring ihres Verlobten erſt dann ſchmücke, wenn er ſelbſt ihn an ihre Hand ſteckt. Doch weine deshalb nicht. In wenigen Wochen kehrt Wil- liam hoffentlich zurück, und die ganze Stadt ſoll es dann wiſſen, wie glücklich Du biſt und wie glücklich Du mich durch die Erfüllung meiner langgehegten Wünſche machſt! Ich hatte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/307
Zitationshilfe: Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843, S. 295. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/307>, abgerufen am 09.05.2024.