Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
oder das Soldatenglück.


Das Fräulein. O, über die Vorbitterinn! Als
ob der Knoten sich nicht von selbst bald lösen müßte.
v. Tellheim. (nachdem er gelesen, mit der lebhaf-
testen Rührung)
Ha! er hat sich auch hier nicht
verleugnet! -- O, mein Fräulein, welche Ge-
rechtigkeit! -- Welche Gnade! -- Das ist mehr,
als ich erwartet! -- Mehr, als ich verdiene! --
Mein Glück, meine Ehre, alles ist wiederher-
gestellt! -- Jch träume doch nicht?
(indem er wie-
der in den Brief sieht, als um sich nochmals zu überzeugen)

Nein, kein Blendwerk meiner Wünsche! -- Lesen
Sie selbst, mein Fräulein; lesen Sie selbst.
Das Fräulein. Jch bin nicht so unbescheiden,
Herr Major.
v. Tellheim. Unbescheiden? Der Brief ist
an mich; an ihren Tellheim, Minna. Er ent-
hält, -- was Jhnen Jhr Oheim nicht nehmen
kann. Sie müssen ihn lesen; lesen Sie doch!
Das Fräulein. Wenn Jhnen ein Gefalle damit
geschieht, Herr Major --
(sie nimmt den Brief und lieset)
"Mein lieber Major von Tellheim!
"Jch thue Euch zu wissen, daß der
"Handel, der mich um Eure Ehre besorgt

"machte,
L 5
oder das Soldatengluͤck.


Das Fraͤulein. O, uͤber die Vorbitterinn! Als
ob der Knoten ſich nicht von ſelbſt bald loͤſen muͤßte.
v. Tellheim. (nachdem er geleſen, mit der lebhaf-
teſten Ruͤhrung)
Ha! er hat ſich auch hier nicht
verleugnet! — O, mein Fraͤulein, welche Ge-
rechtigkeit! — Welche Gnade! — Das iſt mehr,
als ich erwartet! — Mehr, als ich verdiene! —
Mein Gluͤck, meine Ehre, alles iſt wiederher-
geſtellt! — Jch traͤume doch nicht?
(indem er wie-
der in den Brief ſieht, als um ſich nochmals zu uͤberzeugen)

Nein, kein Blendwerk meiner Wuͤnſche! — Leſen
Sie ſelbſt, mein Fraͤulein; leſen Sie ſelbſt.
Das Fraͤulein. Jch bin nicht ſo unbeſcheiden,
Herr Major.
v. Tellheim. Unbeſcheiden? Der Brief iſt
an mich; an ihren Tellheim, Minna. Er ent-
haͤlt, — was Jhnen Jhr Oheim nicht nehmen
kann. Sie muͤſſen ihn leſen; leſen Sie doch!
Das Fraͤulein. Wenn Jhnen ein Gefalle damit
geſchieht, Herr Major —
(ſie nimmt den Brief und lieſet)
„Mein lieber Major von Tellheim!
„Jch thue Euch zu wiſſen, daß der
„Handel, der mich um Eure Ehre beſorgt

„machte,
L 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FRA">
            <pb facs="#f0173" n="169"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">oder das Soldatenglu&#x0364;ck.</hi> </fw><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>O, u&#x0364;ber die Vorbitterinn! Als<lb/>
ob der Knoten &#x017F;ich nicht von &#x017F;elb&#x017F;t bald lo&#x0364;&#x017F;en mu&#x0364;ßte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <stage>(nachdem er gele&#x017F;en, mit der lebhaf-<lb/>
te&#x017F;ten Ru&#x0364;hrung)</stage>
            <p>Ha! er hat &#x017F;ich auch hier nicht<lb/>
verleugnet! &#x2014; O, mein Fra&#x0364;ulein, welche Ge-<lb/>
rechtigkeit! &#x2014; Welche Gnade! &#x2014; Das i&#x017F;t mehr,<lb/>
als ich erwartet! &#x2014; Mehr, als ich verdiene! &#x2014;<lb/>
Mein Glu&#x0364;ck, meine Ehre, alles i&#x017F;t wiederher-<lb/>
ge&#x017F;tellt! &#x2014; Jch tra&#x0364;ume doch nicht?</p>
            <stage>(indem er wie-<lb/>
der in den Brief &#x017F;ieht, als um &#x017F;ich nochmals zu u&#x0364;berzeugen)</stage><lb/>
            <p>Nein, kein Blendwerk meiner Wu&#x0364;n&#x017F;che! &#x2014; Le&#x017F;en<lb/>
Sie &#x017F;elb&#x017F;t, mein Fra&#x0364;ulein; le&#x017F;en Sie &#x017F;elb&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Jch bin nicht &#x017F;o unbe&#x017F;cheiden,<lb/>
Herr Major.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Unbe&#x017F;cheiden? Der Brief i&#x017F;t<lb/>
an mich; an ihren Tellheim, Minna. Er ent-<lb/>
ha&#x0364;lt, &#x2014; was Jhnen Jhr Oheim nicht nehmen<lb/>
kann. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ihn le&#x017F;en; le&#x017F;en Sie doch!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Wenn Jhnen ein Gefalle damit<lb/>
ge&#x017F;chieht, Herr Major &#x2014;</p>
            <stage>(&#x017F;ie nimmt den Brief und lie&#x017F;et)</stage><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">&#x201E;Mein lieber Major von Tellheim!</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">&#x201E;Jch thue Euch zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß der<lb/>
&#x201E;Handel, der mich um Eure Ehre be&#x017F;orgt</hi><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">L 5</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">&#x201E;machte,</fw><lb/>
            </p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0173] oder das Soldatengluͤck. Das Fraͤulein. O, uͤber die Vorbitterinn! Als ob der Knoten ſich nicht von ſelbſt bald loͤſen muͤßte. v. Tellheim. (nachdem er geleſen, mit der lebhaf- teſten Ruͤhrung) Ha! er hat ſich auch hier nicht verleugnet! — O, mein Fraͤulein, welche Ge- rechtigkeit! — Welche Gnade! — Das iſt mehr, als ich erwartet! — Mehr, als ich verdiene! — Mein Gluͤck, meine Ehre, alles iſt wiederher- geſtellt! — Jch traͤume doch nicht? (indem er wie- der in den Brief ſieht, als um ſich nochmals zu uͤberzeugen) Nein, kein Blendwerk meiner Wuͤnſche! — Leſen Sie ſelbſt, mein Fraͤulein; leſen Sie ſelbſt. Das Fraͤulein. Jch bin nicht ſo unbeſcheiden, Herr Major. v. Tellheim. Unbeſcheiden? Der Brief iſt an mich; an ihren Tellheim, Minna. Er ent- haͤlt, — was Jhnen Jhr Oheim nicht nehmen kann. Sie muͤſſen ihn leſen; leſen Sie doch! Das Fraͤulein. Wenn Jhnen ein Gefalle damit geſchieht, Herr Major — (ſie nimmt den Brief und lieſet) „Mein lieber Major von Tellheim! „Jch thue Euch zu wiſſen, daß der „Handel, der mich um Eure Ehre beſorgt „machte, L 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/173
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/173>, abgerufen am 03.05.2024.