Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.Minna von Barnhelm, vor der Thüre, Franciska? -- Meinen Fä- cher! -- v. Tellheim. (auf sie zu) Wohin, mein Fräulein? Das Fräulein. (mit einer affektirten Kälte) Aus, Herr Major. -- Jch errathe, warum Sie Sich nochmals her bemühet haben: mir auch meinen Ring wieder zurück zu geben. -- Wohl, Herr Major; haben Sie nur die Güte, ihn der Fran- ciska einzuhändigen. -- Franciska, nimm dem Herrn Major den Ring ab! -- Jch habe keine Zeit zu verlieren. (will fort) v. Tellheim. (der ihr vortritt) Mein Fräu- lein! -- Ah, was habe ich erfahren, mein Fräu- lein! Jch war so vieler Liebe nicht werth. Das Fräulein. So, Franciska? Du hast dem Herrn Major -- Franciska. Alles entdeckt. v. Tellheim. Zürnen Sie nicht auf mich, mein Fräulein. Jch bin kein Verräther. Sie haben um mich in den Augen der Welt viel ver- loren, aber nicht in meinen. Jn meinen Augen haben Sie unendlich durch diesen Verlust gewon- nen.
Minna von Barnhelm, vor der Thuͤre, Franciska? — Meinen Faͤ- cher! — v. Tellheim. (auf ſie zu) Wohin, mein Fraͤulein? Das Fraͤulein. (mit einer affektirten Kaͤlte) Aus, Herr Major. — Jch errathe, warum Sie Sich nochmals her bemuͤhet haben: mir auch meinen Ring wieder zuruͤck zu geben. — Wohl, Herr Major; haben Sie nur die Guͤte, ihn der Fran- ciska einzuhaͤndigen. — Franciska, nimm dem Herrn Major den Ring ab! — Jch habe keine Zeit zu verlieren. (will fort) v. Tellheim. (der ihr vortritt) Mein Fraͤu- lein! — Ah, was habe ich erfahren, mein Fraͤu- lein! Jch war ſo vieler Liebe nicht werth. Das Fraͤulein. So, Franciska? Du haſt dem Herrn Major — Franciska. Alles entdeckt. v. Tellheim. Zuͤrnen Sie nicht auf mich, mein Fraͤulein. Jch bin kein Verraͤther. Sie haben um mich in den Augen der Welt viel ver- loren, aber nicht in meinen. Jn meinen Augen haben Sie unendlich durch dieſen Verluſt gewon- nen.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#MIN"> <p><pb facs="#f0164" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Minna von Barnhelm,</hi></fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> vor der Thuͤre, Franciska? — Meinen Faͤ-<lb/> cher! —</p> </sp><lb/> <sp who="#TEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker> <stage>(auf ſie zu)</stage> <p>Wohin, mein<lb/> Fraͤulein?</p> </sp><lb/> <sp who="#MIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fraͤulein.</hi> </speaker> <stage>(mit einer affektirten Kaͤlte)</stage> <p>Aus,<lb/> Herr Major. — Jch errathe, warum Sie Sich<lb/> nochmals her bemuͤhet haben: mir auch meinen<lb/> Ring wieder zuruͤck zu geben. — Wohl, Herr<lb/> Major; haben Sie nur die Guͤte, ihn der Fran-<lb/> ciska einzuhaͤndigen. — Franciska, nimm dem<lb/> Herrn Major den Ring ab! — Jch habe keine<lb/> Zeit zu verlieren.</p> <stage>(will fort)</stage> </sp><lb/> <sp who="#TEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker> <stage>(der ihr vortritt)</stage> <p>Mein Fraͤu-<lb/> lein! — Ah, was habe ich erfahren, mein Fraͤu-<lb/> lein! Jch war ſo vieler Liebe nicht werth.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fraͤulein.</hi> </speaker> <p>So, Franciska? Du haſt<lb/> dem Herrn Major —</p> </sp><lb/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker> <p>Alles entdeckt.</p> </sp><lb/> <sp who="#TEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker> <p>Zuͤrnen Sie nicht auf mich,<lb/> mein Fraͤulein. Jch bin kein Verraͤther. Sie<lb/> haben um mich in den Augen der Welt viel ver-<lb/> loren, aber nicht in meinen. Jn meinen Augen<lb/> haben Sie unendlich durch dieſen Verluſt gewon-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nen.</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [160/0164]
Minna von Barnhelm,
vor der Thuͤre, Franciska? — Meinen Faͤ-
cher! —
v. Tellheim. (auf ſie zu) Wohin, mein
Fraͤulein?
Das Fraͤulein. (mit einer affektirten Kaͤlte) Aus,
Herr Major. — Jch errathe, warum Sie Sich
nochmals her bemuͤhet haben: mir auch meinen
Ring wieder zuruͤck zu geben. — Wohl, Herr
Major; haben Sie nur die Guͤte, ihn der Fran-
ciska einzuhaͤndigen. — Franciska, nimm dem
Herrn Major den Ring ab! — Jch habe keine
Zeit zu verlieren. (will fort)
v. Tellheim. (der ihr vortritt) Mein Fraͤu-
lein! — Ah, was habe ich erfahren, mein Fraͤu-
lein! Jch war ſo vieler Liebe nicht werth.
Das Fraͤulein. So, Franciska? Du haſt
dem Herrn Major —
Franciska. Alles entdeckt.
v. Tellheim. Zuͤrnen Sie nicht auf mich,
mein Fraͤulein. Jch bin kein Verraͤther. Sie
haben um mich in den Augen der Welt viel ver-
loren, aber nicht in meinen. Jn meinen Augen
haben Sie unendlich durch dieſen Verluſt gewon-
nen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |