Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite
Micio. Versprochen gar? -- Bürschchen,
versprich für dich, was du versprechen willst!
Demea. Frisch! Wenn es nun etwas wichti-
geres wäre, warum er dich bäte?
Micio. Als ob etwas wichtigers seyn könnte,
wie das?
Demea. So willfahre ihm doch nur!
Aeschinus. Sey uns nicht zuwider!
Demea. Fort, versprich!
Micio. Wie lange soll das währen?
Aeschinus. Bis du dich erbitten lassen.
Micio. Aber das heißt Gewalt brauchen.
Demea. Thu ein Uebriges, guter Micio.
Micio. Nun dann; -- ob ich es zwar sehr
unrecht, sehr abgeschmackt finde; ob es sich schon
weder mit der Vernunft, noch mit meiner Lebens-
art
De. Age, quid, si quid te majus oret?
Mi. Quasi non hoc sit maxi-
mum.

De. Da veniam. Aes. Ne gravere. De.
Fac, promitte. Mi. Non omit-
tis?

Aes. Non; nisi te exorem. Mi. Vis est
haec quidem. De. Age prolixe
Micio.

Mi. Etsi hoc mihi pravum, ineptum ab-
surdum, atque alienum a vita
mea
Videtur: si vos tantopere istuc vultis,
fiat.
-- -- --
B b b 3
Micio. Verſprochen gar? — Bürſchchen,
verſprich für dich, was du verſprechen willſt!
Demea. Friſch! Wenn es nun etwas wichti-
geres wäre, warum er dich bäte?
Micio. Als ob etwas wichtigers ſeyn könnte,
wie das?
Demea. So willfahre ihm doch nur!
Aeſchinus. Sey uns nicht zuwider!
Demea. Fort, verſprich!
Micio. Wie lange ſoll das währen?
Aeſchinus. Bis du dich erbitten laſſen.
Micio. Aber das heißt Gewalt brauchen.
Demea. Thu ein Uebriges, guter Micio.
Micio. Nun dann; — ob ich es zwar ſehr
unrecht, ſehr abgeſchmackt finde; ob es ſich ſchon
weder mit der Vernunft, noch mit meiner Lebens-
art
De. Age, quid, ſi quid te majus oret?
Mi. Quaſi non hoc ſit maxi-
mum.

De. Da veniam. Aes. Ne gravere. De.
Fac, promitte. Mi. Non omit-
tis?

Aes. Non; niſi te exorem. Mi. Vis eſt
hæc quidem. De. Age prolixe
Micio.

Mi. Etſi hoc mihi pravum, ineptum ab-
ſurdum, atque alienum a vita
mea
Videtur: ſi vos tantopere iſtuc vultis,
fiat.
— — —
B b b 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0387" n="381"/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Micio.</hi> </speaker>
          <p>Ver&#x017F;prochen gar? &#x2014; Bür&#x017F;chchen,<lb/>
ver&#x017F;prich für dich, was du ver&#x017F;prechen will&#x017F;t!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Demea.</hi> </speaker>
          <p>Fri&#x017F;ch! Wenn es nun etwas wichti-<lb/>
geres wäre, warum er dich bäte?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Micio.</hi> </speaker>
          <p>Als ob etwas wichtigers &#x017F;eyn könnte,<lb/>
wie das?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Demea.</hi> </speaker>
          <p>So willfahre ihm doch nur!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Ae&#x017F;chinus.</hi> </speaker>
          <p>Sey uns nicht zuwider!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Demea.</hi> </speaker>
          <p>Fort, ver&#x017F;prich!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Micio.</hi> </speaker>
          <p>Wie lange &#x017F;oll das währen?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Ae&#x017F;chinus.</hi> </speaker>
          <p>Bis du dich erbitten la&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Micio.</hi> </speaker>
          <p>Aber das heißt Gewalt brauchen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Demea.</hi> </speaker>
          <p>Thu ein Uebriges, guter Micio.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#g">Micio.</hi> </speaker>
          <p>Nun dann; &#x2014; ob ich es zwar &#x017F;ehr<lb/>
unrecht, &#x017F;ehr abge&#x017F;chmackt finde; ob es &#x017F;ich &#x017F;chon<lb/>
weder mit der Vernunft, noch mit meiner Lebens-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b b 3</fw><fw place="bottom" type="catch">art</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_32_4" prev="#seg2pn_32_3" place="foot" n="(*)"><cit><quote><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">De.</hi></hi> Age, quid, &#x017F;i quid te majus oret?</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Mi.</hi></hi> Qua&#x017F;i non hoc &#x017F;it maxi-<lb/>
mum.</hi></hi><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">De.</hi></hi> Da veniam. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Aes.</hi></hi> Ne gravere. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">De.</hi></hi></hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Fac, promitte. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Mi.</hi></hi> Non omit-<lb/>
tis?</hi></hi><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Aes.</hi></hi> Non; ni&#x017F;i te exorem. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Mi.</hi></hi> Vis e&#x017F;t</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">hæc quidem. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">De.</hi></hi> Age prolixe<lb/>
Micio.</hi></hi><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Mi.</hi></hi> Et&#x017F;i hoc mihi pravum, ineptum ab-</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">&#x017F;urdum, atque alienum a vita<lb/>
mea<lb/>
Videtur: &#x017F;i vos tantopere i&#x017F;tuc vultis,<lb/>
fiat.</hi> &#x2014; &#x2014; &#x2014;</hi></quote><bibl/></cit></note><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[381/0387] Micio. Verſprochen gar? — Bürſchchen, verſprich für dich, was du verſprechen willſt! Demea. Friſch! Wenn es nun etwas wichti- geres wäre, warum er dich bäte? Micio. Als ob etwas wichtigers ſeyn könnte, wie das? Demea. So willfahre ihm doch nur! Aeſchinus. Sey uns nicht zuwider! Demea. Fort, verſprich! Micio. Wie lange ſoll das währen? Aeſchinus. Bis du dich erbitten laſſen. Micio. Aber das heißt Gewalt brauchen. Demea. Thu ein Uebriges, guter Micio. Micio. Nun dann; — ob ich es zwar ſehr unrecht, ſehr abgeſchmackt finde; ob es ſich ſchon weder mit der Vernunft, noch mit meiner Lebens- art (*) (*) De. Age, quid, ſi quid te majus oret? Mi. Quaſi non hoc ſit maxi- mum. De. Da veniam. Aes. Ne gravere. De. Fac, promitte. Mi. Non omit- tis? Aes. Non; niſi te exorem. Mi. Vis eſt hæc quidem. De. Age prolixe Micio. Mi. Etſi hoc mihi pravum, ineptum ab- ſurdum, atque alienum a vita mea Videtur: ſi vos tantopere iſtuc vultis, fiat. — — — B b b 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/387
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 381. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/387>, abgerufen am 25.11.2024.