Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

Die echten spanischen Stücke sind vollkom-
men nach der Art dieses Essex. Jn allen einer-
ley Fehler, und einerley Schönheiten: mehr
oder weniger; das versteht sich. Die Fehler
springen in die Augen: aber nach den Schön-
heiten dürfte man mich fragen. -- Eine ganz
eigne Fabel; eine sehr sinnreiche Verwicklung;
sehr viele, und sonderbare, und immer neue
Theaterstreiche; die ausgespartesten Situatio-
nen; meistens sehr wohl angelegte und bis ans
Ende erhaltene Charaktere; nicht selten viel
Würde und Stärke im Ausdrucke. --

Das sind allerdings Schönheiten: ich sage
nicht, daß es die höchsten sind; ich leugne nicht,
daß sie zum Theil sehr leicht bis in das Roma-
nenhafte, Abentheuerliche, Unnatürliche, kön-
nen getrieben werden, daß sie bey den Spaniern
von dieser Uebertreibung selten frey sind. Aber
man nehme den meisten französischen Stücken
ihre mechanische Regelmäßigkeit: und sage mir,
ob ihnen andere, als Schönheiten solcher Art,
übrig bleiben? Was haben sie sonst noch viel
Gutes, als Verwicklung, und Theaterstreiche
und Situationen?

Anständigkeit: wird man sagen. -- Nun
ja; Anständigkeit. Alle ihre Verwicklungen
sind anständiger, und einförmiger; alle ihre

Theater-

Die echten ſpaniſchen Stücke ſind vollkom-
men nach der Art dieſes Eſſex. Jn allen einer-
ley Fehler, und einerley Schönheiten: mehr
oder weniger; das verſteht ſich. Die Fehler
ſpringen in die Augen: aber nach den Schön-
heiten dürfte man mich fragen. — Eine ganz
eigne Fabel; eine ſehr ſinnreiche Verwicklung;
ſehr viele, und ſonderbare, und immer neue
Theaterſtreiche; die ausgeſparteſten Situatio-
nen; meiſtens ſehr wohl angelegte und bis ans
Ende erhaltene Charaktere; nicht ſelten viel
Würde und Stärke im Ausdrucke. —

Das ſind allerdings Schönheiten: ich ſage
nicht, daß es die höchſten ſind; ich leugne nicht,
daß ſie zum Theil ſehr leicht bis in das Roma-
nenhafte, Abentheuerliche, Unnatürliche, kön-
nen getrieben werden, daß ſie bey den Spaniern
von dieſer Uebertreibung ſelten frey ſind. Aber
man nehme den meiſten franzöſiſchen Stücken
ihre mechaniſche Regelmäßigkeit: und ſage mir,
ob ihnen andere, als Schönheiten ſolcher Art,
übrig bleiben? Was haben ſie ſonſt noch viel
Gutes, als Verwicklung, und Theaterſtreiche
und Situationen?

Anſtändigkeit: wird man ſagen. — Nun
ja; Anſtändigkeit. Alle ihre Verwicklungen
ſind anſtändiger, und einförmiger; alle ihre

Theater-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0133" n="127"/>
        <p>Die echten &#x017F;pani&#x017F;chen Stücke &#x017F;ind vollkom-<lb/>
men nach der Art die&#x017F;es E&#x017F;&#x017F;ex. Jn allen einer-<lb/>
ley Fehler, und einerley Schönheiten: mehr<lb/>
oder weniger; das ver&#x017F;teht &#x017F;ich. Die Fehler<lb/>
&#x017F;pringen in die Augen: aber nach den Schön-<lb/>
heiten dürfte man mich fragen. &#x2014; Eine ganz<lb/>
eigne Fabel; eine &#x017F;ehr &#x017F;innreiche Verwicklung;<lb/>
&#x017F;ehr viele, und &#x017F;onderbare, und immer neue<lb/>
Theater&#x017F;treiche; die ausge&#x017F;parte&#x017F;ten Situatio-<lb/>
nen; mei&#x017F;tens &#x017F;ehr wohl angelegte und bis ans<lb/>
Ende erhaltene Charaktere; nicht &#x017F;elten viel<lb/>
Würde und Stärke im Ausdrucke. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Das &#x017F;ind allerdings Schönheiten: ich &#x017F;age<lb/>
nicht, daß es die höch&#x017F;ten &#x017F;ind; ich leugne nicht,<lb/>
daß &#x017F;ie zum Theil &#x017F;ehr leicht bis in das Roma-<lb/>
nenhafte, Abentheuerliche, Unnatürliche, kön-<lb/>
nen getrieben werden, daß &#x017F;ie bey den Spaniern<lb/>
von die&#x017F;er Uebertreibung &#x017F;elten frey &#x017F;ind. Aber<lb/>
man nehme den mei&#x017F;ten franzö&#x017F;i&#x017F;chen Stücken<lb/>
ihre mechani&#x017F;che Regelmäßigkeit: und &#x017F;age mir,<lb/>
ob ihnen andere, als Schönheiten &#x017F;olcher Art,<lb/>
übrig bleiben? Was haben &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t noch viel<lb/>
Gutes, als Verwicklung, und Theater&#x017F;treiche<lb/>
und Situationen?</p><lb/>
        <p>An&#x017F;tändigkeit: wird man &#x017F;agen. &#x2014; Nun<lb/>
ja; An&#x017F;tändigkeit. Alle ihre Verwicklungen<lb/>
&#x017F;ind an&#x017F;tändiger, und einförmiger; alle ihre<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Theater-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0133] Die echten ſpaniſchen Stücke ſind vollkom- men nach der Art dieſes Eſſex. Jn allen einer- ley Fehler, und einerley Schönheiten: mehr oder weniger; das verſteht ſich. Die Fehler ſpringen in die Augen: aber nach den Schön- heiten dürfte man mich fragen. — Eine ganz eigne Fabel; eine ſehr ſinnreiche Verwicklung; ſehr viele, und ſonderbare, und immer neue Theaterſtreiche; die ausgeſparteſten Situatio- nen; meiſtens ſehr wohl angelegte und bis ans Ende erhaltene Charaktere; nicht ſelten viel Würde und Stärke im Ausdrucke. — Das ſind allerdings Schönheiten: ich ſage nicht, daß es die höchſten ſind; ich leugne nicht, daß ſie zum Theil ſehr leicht bis in das Roma- nenhafte, Abentheuerliche, Unnatürliche, kön- nen getrieben werden, daß ſie bey den Spaniern von dieſer Uebertreibung ſelten frey ſind. Aber man nehme den meiſten franzöſiſchen Stücken ihre mechaniſche Regelmäßigkeit: und ſage mir, ob ihnen andere, als Schönheiten ſolcher Art, übrig bleiben? Was haben ſie ſonſt noch viel Gutes, als Verwicklung, und Theaterſtreiche und Situationen? Anſtändigkeit: wird man ſagen. — Nun ja; Anſtändigkeit. Alle ihre Verwicklungen ſind anſtändiger, und einförmiger; alle ihre Theater-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/133
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/133>, abgerufen am 25.04.2024.