Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

Mensch! ruft die bestürzte Königinn, was
hast du mir da gebracht? Nun? sagt Cosme,
bin ich noch ein Vertrauter? -- "Eile, fliehe,
deinen Herrn zu retten! Sage dem Kanzler,
einzuhalten! -- Holla, Wache! bringt ihn
augenblicklich vor mich, -- den Grafen, --
geschwind!" -- Und eben wird er gebracht:
sein Leichnam nehmlich. So groß die Freude
war, welche die Königinn auf einmal über-
strömte, ihren Grafen unschuldig zu wissen: so

groß
He de escribirte un consejo,
Y tambien una advertencia;
La advertencia es, que yo nunca
Fui traidor, que la promessa
De ayudar en lo que sabes,
Fue por servir a la Reina,
Cogiendo a Roberto en Londres,
Y a los que seguirle intentan;
Para aquesto fue la carta:
Esto he querido que sepas,
Porque adviertas el prodigio
De mi amor, que assi se dexa
Morir, por guardar tu vida.
Este ha sido la advertencia:
(Valgame dios!) el consejo
Es, que desistas la empressa
A que Roberto te incita.
Mira que sin mi te quedas,
Y no ha de haver cada dia
Quien por mucho que te quiera,
Por conservarte la vida
Por traidor la suya pierda.
--
Q 3

Menſch! ruft die beſtürzte Königinn, was
haſt du mir da gebracht? Nun? ſagt Coſme,
bin ich noch ein Vertrauter? — „Eile, fliehe,
deinen Herrn zu retten! Sage dem Kanzler,
einzuhalten! — Holla, Wache! bringt ihn
augenblicklich vor mich, — den Grafen, —
geſchwind!„ — Und eben wird er gebracht:
ſein Leichnam nehmlich. So groß die Freude
war, welche die Königinn auf einmal über-
ſtrömte, ihren Grafen unſchuldig zu wiſſen: ſo

groß
He de eſcribirte un conſejo,
Y tambien una advertencia;
La advertencia es, que yo nunca
Fui traidor, que la promeſſa
De ayudar en lo que ſabes,
Fue por ſervir a la Reina,
Cogiendo a Roberto en Londres,
Y a los que ſeguirle intentan;
Para aqueſto fue la carta:
Eſto he querido que ſepas,
Porque adviertas el prodigio
De mi amor, que aſſi ſe dexa
Morir, por guardar tu vida.
Eſte ha ſido la advertencia:
(Valgame dios!) el conſejo
Es, que deſiſtas la empreſſa
A que Roberto te incita.
Mira que ſin mi te quedas,
Y no ha de haver cada dia
Quien por mucho que te quiera,
Por conſervarte la vida
Por traidor la ſuya pierda.
Q 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0131" n="125"/>
        <p>Men&#x017F;ch! ruft die be&#x017F;türzte Königinn, was<lb/>
ha&#x017F;t du mir da gebracht? Nun? &#x017F;agt Co&#x017F;me,<lb/>
bin ich noch ein Vertrauter? &#x2014; &#x201E;Eile, fliehe,<lb/>
deinen Herrn zu retten! Sage dem Kanzler,<lb/>
einzuhalten! &#x2014; Holla, Wache! bringt ihn<lb/>
augenblicklich vor mich, &#x2014; den Grafen, &#x2014;<lb/>
ge&#x017F;chwind!&#x201E; &#x2014; Und eben wird er gebracht:<lb/>
&#x017F;ein Leichnam nehmlich. So groß die Freude<lb/>
war, welche die Königinn auf einmal über-<lb/>
&#x017F;trömte, ihren Grafen un&#x017F;chuldig zu wi&#x017F;&#x017F;en: &#x017F;o<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Q 3</fw><fw place="bottom" type="catch">groß</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_17_2" prev="#seg2pn_17_1" place="foot" n="(*)"><cit><quote><hi rendition="#aq">He de e&#x017F;cribirte un con&#x017F;ejo,<lb/>
Y tambien una advertencia;<lb/>
La advertencia es, que yo nunca<lb/>
Fui traidor, que la prome&#x017F;&#x017F;a<lb/>
De ayudar en lo que &#x017F;abes,<lb/>
Fue por &#x017F;ervir a la Reina,<lb/>
Cogiendo a Roberto en Londres,<lb/>
Y a los que &#x017F;eguirle intentan;<lb/>
Para aque&#x017F;to fue la carta:<lb/>
E&#x017F;to he querido que &#x017F;epas,<lb/>
Porque adviertas el prodigio<lb/>
De mi amor, que a&#x017F;&#x017F;i &#x017F;e dexa<lb/>
Morir, por guardar tu vida.<lb/>
E&#x017F;te ha &#x017F;ido la advertencia:<lb/>
(Valgame dios!) el con&#x017F;ejo<lb/>
Es, que de&#x017F;i&#x017F;tas la empre&#x017F;&#x017F;a<lb/>
A que Roberto te incita.<lb/>
Mira que &#x017F;in mi te quedas,<lb/>
Y no ha de haver cada dia<lb/>
Quien por mucho que te quiera,<lb/>
Por con&#x017F;ervarte la vida<lb/>
Por traidor la &#x017F;uya pierda.</hi> &#x2014;</quote><bibl/></cit></note><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0131] Menſch! ruft die beſtürzte Königinn, was haſt du mir da gebracht? Nun? ſagt Coſme, bin ich noch ein Vertrauter? — „Eile, fliehe, deinen Herrn zu retten! Sage dem Kanzler, einzuhalten! — Holla, Wache! bringt ihn augenblicklich vor mich, — den Grafen, — geſchwind!„ — Und eben wird er gebracht: ſein Leichnam nehmlich. So groß die Freude war, welche die Königinn auf einmal über- ſtrömte, ihren Grafen unſchuldig zu wiſſen: ſo groß (*) (*) He de eſcribirte un conſejo, Y tambien una advertencia; La advertencia es, que yo nunca Fui traidor, que la promeſſa De ayudar en lo que ſabes, Fue por ſervir a la Reina, Cogiendo a Roberto en Londres, Y a los que ſeguirle intentan; Para aqueſto fue la carta: Eſto he querido que ſepas, Porque adviertas el prodigio De mi amor, que aſſi ſe dexa Morir, por guardar tu vida. Eſte ha ſido la advertencia: (Valgame dios!) el conſejo Es, que deſiſtas la empreſſa A que Roberto te incita. Mira que ſin mi te quedas, Y no ha de haver cada dia Quien por mucho que te quiera, Por conſervarte la vida Por traidor la ſuya pierda. — Q 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/131
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/131>, abgerufen am 16.04.2024.