Wenn doch Trublet den Hrn. von Fontenelle gefragt hätte, wie er dieses meine. Oder Falls es ihm so schon verständlich genug war, wenn er es doch auch seinen Lesern mit ein Paar Wor- ten hätte verständlich machen wollen. Ich we- nigstens bekenne, daß ich gar nicht absehe, wo Fontenelle mit diesem Räthsel hingewollt. Ich glaube, er hat sich versprochen; oder Trublet hat sich verhört.
Wenn indeß, nach der Meinung dieser Män- ner, der Stoff der Frauenschule so besonders glücklich ist, und Moliere in der Ausführung desselben nur zu kurz gefallen: so hätte sich dieser auf das ganze Stück eben nicht viel einzubilden gehabt. Denn der Stoff ist nicht von ihm; sondern Theils aus einer Spanischen Erzehlung, die man bey dem Scarron, unter dem Titel, die vergebliche Vorsicht, findet, Theils aus den spaßhaften Nächten des Straparolle genommen, wo ein Liebhaber einem seiner Freunde alle Tage vertrauet, wie weit er mit seiner Geliebten ge- kommen, ohne zu wissen, daß dieser Freund sein Nebenbuhler ist.
"Die Frauenschule, sagt der Herr von Vol- taire, war ein Stück von einer ganz neuen Gat- tung, worinn zwar alles nur Erzehlung, aber doch so künstliche Erzehlung ist, daß alles Hand- lung zu seyn scheinet."
Wenn
Wenn doch Trublet den Hrn. von Fontenelle gefragt hätte, wie er dieſes meine. Oder Falls es ihm ſo ſchon verſtändlich genug war, wenn er es doch auch ſeinen Leſern mit ein Paar Wor- ten hätte verſtändlich machen wollen. Ich we- nigſtens bekenne, daß ich gar nicht abſehe, wo Fontenelle mit dieſem Räthſel hingewollt. Ich glaube, er hat ſich verſprochen; oder Trublet hat ſich verhört.
Wenn indeß, nach der Meinung dieſer Män- ner, der Stoff der Frauenſchule ſo beſonders glücklich iſt, und Moliere in der Ausführung deſſelben nur zu kurz gefallen: ſo hätte ſich dieſer auf das ganze Stück eben nicht viel einzubilden gehabt. Denn der Stoff iſt nicht von ihm; ſondern Theils aus einer Spaniſchen Erzehlung, die man bey dem Scarron, unter dem Titel, die vergebliche Vorſicht, findet, Theils aus den ſpaßhaften Nächten des Straparolle genommen, wo ein Liebhaber einem ſeiner Freunde alle Tage vertrauet, wie weit er mit ſeiner Geliebten ge- kommen, ohne zu wiſſen, daß dieſer Freund ſein Nebenbuhler iſt.
„Die Frauenſchule, ſagt der Herr von Vol- taire, war ein Stück von einer ganz neuen Gat- tung, worinn zwar alles nur Erzehlung, aber doch ſo künſtliche Erzehlung iſt, daß alles Hand- lung zu ſeyn ſcheinet.„
Wenn
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0012"n="6"/><p>Wenn doch Trublet den Hrn. von Fontenelle<lb/>
gefragt hätte, wie er dieſes meine. Oder Falls<lb/>
es ihm ſo ſchon verſtändlich genug war, wenn<lb/>
er es doch auch ſeinen Leſern mit ein Paar Wor-<lb/>
ten hätte verſtändlich machen wollen. Ich we-<lb/>
nigſtens bekenne, daß ich gar nicht abſehe, wo<lb/>
Fontenelle mit dieſem Räthſel hingewollt. Ich<lb/>
glaube, er hat ſich verſprochen; oder Trublet<lb/>
hat ſich verhört.</p><lb/><p>Wenn indeß, nach der Meinung dieſer Män-<lb/>
ner, der Stoff der Frauenſchule ſo beſonders<lb/>
glücklich iſt, und Moliere in der Ausführung<lb/>
deſſelben nur zu kurz gefallen: ſo hätte ſich dieſer<lb/>
auf das ganze Stück eben nicht viel einzubilden<lb/>
gehabt. Denn der Stoff iſt nicht von ihm;<lb/>ſondern Theils aus einer Spaniſchen Erzehlung,<lb/>
die man bey dem Scarron, unter dem Titel, die<lb/>
vergebliche Vorſicht, findet, Theils aus den<lb/>ſpaßhaften Nächten des Straparolle genommen,<lb/>
wo ein Liebhaber einem ſeiner Freunde alle Tage<lb/>
vertrauet, wie weit er mit ſeiner Geliebten ge-<lb/>
kommen, ohne zu wiſſen, daß dieſer Freund ſein<lb/>
Nebenbuhler iſt.</p><lb/><p>„Die Frauenſchule, ſagt der Herr von Vol-<lb/>
taire, war ein Stück von einer ganz neuen Gat-<lb/>
tung, worinn zwar alles nur Erzehlung, aber<lb/>
doch ſo künſtliche Erzehlung iſt, daß alles Hand-<lb/>
lung zu ſeyn ſcheinet.„</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Wenn</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[6/0012]
Wenn doch Trublet den Hrn. von Fontenelle
gefragt hätte, wie er dieſes meine. Oder Falls
es ihm ſo ſchon verſtändlich genug war, wenn
er es doch auch ſeinen Leſern mit ein Paar Wor-
ten hätte verſtändlich machen wollen. Ich we-
nigſtens bekenne, daß ich gar nicht abſehe, wo
Fontenelle mit dieſem Räthſel hingewollt. Ich
glaube, er hat ſich verſprochen; oder Trublet
hat ſich verhört.
Wenn indeß, nach der Meinung dieſer Män-
ner, der Stoff der Frauenſchule ſo beſonders
glücklich iſt, und Moliere in der Ausführung
deſſelben nur zu kurz gefallen: ſo hätte ſich dieſer
auf das ganze Stück eben nicht viel einzubilden
gehabt. Denn der Stoff iſt nicht von ihm;
ſondern Theils aus einer Spaniſchen Erzehlung,
die man bey dem Scarron, unter dem Titel, die
vergebliche Vorſicht, findet, Theils aus den
ſpaßhaften Nächten des Straparolle genommen,
wo ein Liebhaber einem ſeiner Freunde alle Tage
vertrauet, wie weit er mit ſeiner Geliebten ge-
kommen, ohne zu wiſſen, daß dieſer Freund ſein
Nebenbuhler iſt.
„Die Frauenſchule, ſagt der Herr von Vol-
taire, war ein Stück von einer ganz neuen Gat-
tung, worinn zwar alles nur Erzehlung, aber
doch ſo künſtliche Erzehlung iſt, daß alles Hand-
lung zu ſeyn ſcheinet.„
Wenn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/12>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.