Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 4. Leipzig u. a., 1778.Ueber die Stirne. 8) Stirnen oben rund und vorstehend, unten gerade, im Ganzen perpendikulär -- unge- 9) Sonst sind auch die geradlinigten, schrägliegenden Stirnen sehr heftig und lebhaft. 10) Bogigte Stirnen, wie 4, scheinen eigentlich weibliche Stirnen zu seyn. 4. ist hellse- Zeichen sie sich in einem ruhigen, leidenschaftlosen Zustande se- hen ließen. Doch wir kehren wieder zu Peuschel zurück, der frey- lich immer noch viel eignes hat, und oft genauer be- stimmt, als so manche seiner Vorgänger. 11) "Eine ganz glatte Stirn, die gar keine Runzeln "und Falten hat, und deren Haut fest anliegt und "glänzt, zeigt einen sanguinischen, jähzornigen Men- "schen an, der ein großer Freund von Schmuck und "Galanterien ist." -- (Jch habe manche große Phleg- matiker mit solchen Stirnen gesehen, die die allerbe- scheidensten Menschen waren.) 12) "Eine glatte Stirn, die über der Nase gegen "dieselbe herab runzlicht ist, zeigt einen zornigen, be- "trüglichen, treulosen, bösen Menschen an -- einen "melancholisch sanguinischen, oder sanguinisch melancho- "lischen." (Unbestimmt und nicht durchaus wahr!) 13) "Eine Stirn, die rauch von Haaren ist, zeigt "einen Menschen an, dem alles Lernen sehr schwer an- "kömmt; ingleichen ein diebisches und lüderliches Ge- "müth -- wenn nämlich die Linien zugleich nur stück- "weise und zertrümmert vorhanden sind; auch einen ge- "waltsamen Tod!!! Und den Beschluß dieses Heeres mache Herr Pernetty. XI. "La tete la mieux faite n'etant pas exactement sphe- "rique & sa rondeur convexe etant alteree par l'abais- [Spaltenumbruch] "sement, ou la depression des tempes, la rondeur du "front n'est pas exacte; il en resulte une forme, qu'on "a juge a propos de nommer quarree; d'ailleurs le "front n'est pas exactement convexe depuis la raci- "ne du nez, jusqu'aux cheveux. On appelle front "rond, celui dont la forme approche le plus de la "convexite, soit depuis le nez jusqu'a la racine des "cheveux, soit d'une tempe a l'autre. Le front ou- "vert est celui, dont la figure tient du quarre long "avec une convexite, qui fait partie de la circonferen- "ce un peu applatie d'un grand cercle, proportionel- "lement avec la longueur du quarre. C'est ce que "l'on nomme aussi un front noble, lorsque les lignes "ou sillons ne le deparent pas par leur multitude, par "leur profondeur & par leurs directions. Un front "bien proportionne est celui, qui fait la troisieme par- "tie de la hauteur de la face, & qui a le double en "largeur, prise d'une tempe a l'autre. On l'appelle "aussi un grand front. Sil a moins de hauteur, ou "moius de largeur, c'est un pelit front. Le front "grand, quarre & ouvert, annonce une personne d'e- "sprit & de bon sens, d'une bonne conception, & ca- "pable de bons conseils: Car il est tel qu'il doit etre "pour avoir la forme la mieux proportionnee & la "plus capable de saciliter les fonctions de l'ame. On "voit cette forme de front dans les antiques, qui re- "presentent Homere." -- (Durchaus nicht -- alle Bilder von Homer haben eine faltige und nichts weniger als offne Stirn -- Die Falten sind freylich nicht ver- worren, F f 3
Ueber die Stirne. 8) Stirnen oben rund und vorſtehend, unten gerade, im Ganzen perpendikulaͤr — unge- 9) Sonſt ſind auch die geradlinigten, ſchraͤgliegenden Stirnen ſehr heftig und lebhaft. 10) Bogigte Stirnen, wie 4, ſcheinen eigentlich weibliche Stirnen zu ſeyn. 4. iſt hellſe- Zeichen ſie ſich in einem ruhigen, leidenſchaftloſen Zuſtande ſe- hen ließen. Doch wir kehren wieder zu Peuſchel zuruͤck, der frey- lich immer noch viel eignes hat, und oft genauer be- ſtimmt, als ſo manche ſeiner Vorgaͤnger. 11) „Eine ganz glatte Stirn, die gar keine Runzeln „und Falten hat, und deren Haut feſt anliegt und „glaͤnzt, zeigt einen ſanguiniſchen, jaͤhzornigen Men- „ſchen an, der ein großer Freund von Schmuck und „Galanterien iſt.“ — (Jch habe manche große Phleg- matiker mit ſolchen Stirnen geſehen, die die allerbe- ſcheidenſten Menſchen waren.) 12) „Eine glatte Stirn, die uͤber der Naſe gegen „dieſelbe herab runzlicht iſt, zeigt einen zornigen, be- „truͤglichen, treuloſen, boͤſen Menſchen an — einen „melancholiſch ſanguiniſchen, oder ſanguiniſch melancho- „liſchen.“ (Unbeſtimmt und nicht durchaus wahr!) 13) „Eine Stirn, die rauch von Haaren iſt, zeigt „einen Menſchen an, dem alles Lernen ſehr ſchwer an- „koͤmmt; ingleichen ein diebiſches und luͤderliches Ge- „muͤth — wenn naͤmlich die Linien zugleich nur ſtuͤck- „weiſe und zertruͤmmert vorhanden ſind; auch einen ge- „waltſamen Tod!!! Und den Beſchluß dieſes Heeres mache Herr Pernetty. XI. „La tête la mieux faite n’étant pas exactement ſphe- „rique & ſa rondeur convexe étant alterée par l’abaiſ- [Spaltenumbruch] „ſement, ou la depreſſion des tempes, la rondeur du „front n’eſt pas exacte; il en reſulte une forme, qu’on „a jugé à propos de nommer quarrée; d’ailleurs le „front n’eſt pas exactement convexe depuis la raci- „ne du nez, jusqu’aux cheveux. On appelle front „rond, celui dont la forme approche le plus de la „convexité, ſoit depuis le nez jusqu’à la racine des „cheveux, ſoit d’une tempe à l’autre. Le front ou- „vert eſt celui, dont la figure tient du quarré long „avec une convexité, qui fait partie de la circonféren- „ce un peu applatie d’un grand cercle, proportionel- „lement avec la longueur du quarré. C’eſt ce que „l’on nomme auſſi un front noble, lorsque les lignes „ou ſillons ne le déparent pas par leur multitude, par „leur profondeur & par leurs directions. Un front „bien proportionné eſt celui, qui fait la troiſieme par- „tie de la hauteur de la face, & qui a le double en „largeur, priſe d’une tempe â l’autre. On l’appelle „auſſi un grand front. Sil a moins de hauteur, ou „moius de largeur, c’eſt un pelit front. Le front „grand, quarré & ouvert, annonce une perſonne d’e- „ſprit & de bon ſens, d’une bonne conception, & ca- „pable de bons conſeils: Car il eſt tel qu’il doit être „pour avoir la forme la mieux proportionnée & la „plus capable de ſaciliter les fonctions de l’ame. On „voit cette forme de front dans les antiques, qui re- „préſentent Homére.“ — (Durchaus nicht — alle Bilder von Homer haben eine faltige und nichts weniger als offne Stirn — Die Falten ſind freylich nicht ver- worren, F f 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0259" n="229"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ueber die Stirne.</hi> </fw><lb/> <p>8) Stirnen oben rund und vorſtehend, unten gerade, im Ganzen perpendikulaͤr — unge-<lb/> faͤhr wie 7, ſind ſehr verſtaͤndig, ſehr lebhaft, ſehr empfindlich, ſehr heftig und — eiskalt.</p><lb/> <p>9) Sonſt ſind auch die geradlinigten, ſchraͤgliegenden Stirnen ſehr heftig und lebhaft.</p><lb/> <p>10) Bogigte Stirnen, wie 4, ſcheinen eigentlich weibliche Stirnen zu ſeyn. 4. iſt <hi rendition="#fr">hellſe-<lb/> hend.</hi> (Jch brauche das Wort <hi rendition="#fr">denkend</hi> vom weiblichen Geſchlechte nicht gern; auch die <hi rendition="#fr">verſtaͤn-<lb/> digſten</hi> Frauen <hi rendition="#fr">denken</hi> wenig oder nicht — Sie <hi rendition="#fr">ſehen</hi> Bilder, reihen dieſe — aber mit abſtrakten<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Zeichen</fw><lb/><cb/> <note next="#a17" xml:id="a16" prev="#a15" place="foot" n="*)">ſie ſich in einem ruhigen, leidenſchaftloſen Zuſtande ſe-<lb/> hen ließen.<lb/> Doch wir kehren wieder zu <hi rendition="#fr">Peuſchel</hi> zuruͤck, der frey-<lb/> lich immer noch viel eignes hat, und oft genauer be-<lb/> ſtimmt, als ſo manche ſeiner Vorgaͤnger.<lb/> 11) „Eine ganz <hi rendition="#fr">glatte</hi> Stirn, die gar keine Runzeln<lb/> „und Falten hat, und deren Haut feſt anliegt und<lb/> „glaͤnzt, zeigt einen ſanguiniſchen, jaͤhzornigen Men-<lb/> „ſchen an, der ein großer Freund von Schmuck und<lb/> „Galanterien iſt.“ — (Jch habe manche große Phleg-<lb/> matiker mit ſolchen Stirnen geſehen, die die allerbe-<lb/> ſcheidenſten Menſchen waren.)<lb/> 12) „Eine <hi rendition="#fr">glatte</hi> Stirn, die uͤber der <hi rendition="#fr">Naſe</hi> gegen<lb/> „dieſelbe herab runzlicht iſt, zeigt einen zornigen, be-<lb/> „truͤglichen, treuloſen, boͤſen Menſchen an — einen<lb/> „melancholiſch ſanguiniſchen, oder ſanguiniſch melancho-<lb/> „liſchen.“ (Unbeſtimmt und nicht durchaus wahr!)<lb/> 13) „Eine Stirn, die <hi rendition="#fr">rauch</hi> von <hi rendition="#fr">Haaren</hi> iſt, zeigt<lb/> „einen Menſchen an, dem alles Lernen ſehr ſchwer an-<lb/> „koͤmmt; ingleichen ein diebiſches und luͤderliches Ge-<lb/> „muͤth — wenn naͤmlich die Linien zugleich nur ſtuͤck-<lb/> „weiſe und zertruͤmmert vorhanden ſind; auch einen ge-<lb/> „waltſamen Tod!!!<lb/> Und den Beſchluß dieſes Heeres mache Herr <hi rendition="#fr">Pernetty.</hi><lb/><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">XI.</hi></hi><lb/> „<hi rendition="#aq">La tête la mieux faite n’étant pas exactement ſphe-<lb/> „rique & ſa rondeur convexe étant alterée par l’abaiſ-<lb/><cb/> „ſement, ou la depreſſion des tempes, la rondeur du<lb/> „front n’eſt pas exacte; il en reſulte une forme, qu’on<lb/> „a jugé à propos de nommer <hi rendition="#i">quarrée;</hi> d’ailleurs le<lb/> „front n’eſt pas exactement convexe depuis la raci-<lb/> „ne du nez, jusqu’aux cheveux. On appelle <hi rendition="#i">front<lb/> „rond,</hi> celui dont la forme approche le plus de la<lb/> „convexité, ſoit depuis le nez jusqu’à la racine des<lb/> „cheveux, ſoit d’une tempe à l’autre. Le <hi rendition="#i">front ou-<lb/> „vert</hi> eſt celui, dont la figure tient du quarré long<lb/> „avec une convexité, qui fait partie de la circonféren-<lb/> „ce un peu applatie d’un grand cercle, proportionel-<lb/> „lement avec la longueur du quarré. C’eſt ce que<lb/> „l’on nomme auſſi un <hi rendition="#i">front noble,</hi> lorsque les lignes<lb/> „ou ſillons ne le déparent pas par leur multitude, par<lb/> „leur profondeur & par leurs directions. Un front<lb/> „bien <hi rendition="#i">proportionné</hi> eſt celui, qui fait la troiſieme par-<lb/> „tie de la hauteur de la face, & qui a le double en<lb/> „largeur, priſe d’une tempe â l’autre. On l’appelle<lb/> „auſſi un <hi rendition="#i">grand front.</hi> Sil a moins de hauteur, ou<lb/> „moius de largeur, c’eſt un <hi rendition="#i">pelit front.</hi> Le front<lb/> „grand, quarré & ouvert, annonce une perſonne d’e-<lb/> „ſprit & de bon ſens, d’une bonne conception, & ca-<lb/> „pable de bons conſeils: Car il eſt tel qu’il doit être<lb/> „pour avoir la forme la mieux proportionnée & la<lb/> „plus capable de ſaciliter les fonctions de l’ame. On<lb/> „voit cette forme de front dans les antiques, qui re-<lb/> „préſentent Homére.“</hi> — (Durchaus nicht — <hi rendition="#fr">alle</hi><lb/> Bilder von Homer haben eine faltige und nichts weniger<lb/> als offne Stirn — Die Falten ſind freylich nicht ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">worren,</fw></note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [229/0259]
Ueber die Stirne.
8) Stirnen oben rund und vorſtehend, unten gerade, im Ganzen perpendikulaͤr — unge-
faͤhr wie 7, ſind ſehr verſtaͤndig, ſehr lebhaft, ſehr empfindlich, ſehr heftig und — eiskalt.
9) Sonſt ſind auch die geradlinigten, ſchraͤgliegenden Stirnen ſehr heftig und lebhaft.
10) Bogigte Stirnen, wie 4, ſcheinen eigentlich weibliche Stirnen zu ſeyn. 4. iſt hellſe-
hend. (Jch brauche das Wort denkend vom weiblichen Geſchlechte nicht gern; auch die verſtaͤn-
digſten Frauen denken wenig oder nicht — Sie ſehen Bilder, reihen dieſe — aber mit abſtrakten
Zeichen
*)
*) ſie ſich in einem ruhigen, leidenſchaftloſen Zuſtande ſe-
hen ließen.
Doch wir kehren wieder zu Peuſchel zuruͤck, der frey-
lich immer noch viel eignes hat, und oft genauer be-
ſtimmt, als ſo manche ſeiner Vorgaͤnger.
11) „Eine ganz glatte Stirn, die gar keine Runzeln
„und Falten hat, und deren Haut feſt anliegt und
„glaͤnzt, zeigt einen ſanguiniſchen, jaͤhzornigen Men-
„ſchen an, der ein großer Freund von Schmuck und
„Galanterien iſt.“ — (Jch habe manche große Phleg-
matiker mit ſolchen Stirnen geſehen, die die allerbe-
ſcheidenſten Menſchen waren.)
12) „Eine glatte Stirn, die uͤber der Naſe gegen
„dieſelbe herab runzlicht iſt, zeigt einen zornigen, be-
„truͤglichen, treuloſen, boͤſen Menſchen an — einen
„melancholiſch ſanguiniſchen, oder ſanguiniſch melancho-
„liſchen.“ (Unbeſtimmt und nicht durchaus wahr!)
13) „Eine Stirn, die rauch von Haaren iſt, zeigt
„einen Menſchen an, dem alles Lernen ſehr ſchwer an-
„koͤmmt; ingleichen ein diebiſches und luͤderliches Ge-
„muͤth — wenn naͤmlich die Linien zugleich nur ſtuͤck-
„weiſe und zertruͤmmert vorhanden ſind; auch einen ge-
„waltſamen Tod!!!
Und den Beſchluß dieſes Heeres mache Herr Pernetty.
XI.
„La tête la mieux faite n’étant pas exactement ſphe-
„rique & ſa rondeur convexe étant alterée par l’abaiſ-
„ſement, ou la depreſſion des tempes, la rondeur du
„front n’eſt pas exacte; il en reſulte une forme, qu’on
„a jugé à propos de nommer quarrée; d’ailleurs le
„front n’eſt pas exactement convexe depuis la raci-
„ne du nez, jusqu’aux cheveux. On appelle front
„rond, celui dont la forme approche le plus de la
„convexité, ſoit depuis le nez jusqu’à la racine des
„cheveux, ſoit d’une tempe à l’autre. Le front ou-
„vert eſt celui, dont la figure tient du quarré long
„avec une convexité, qui fait partie de la circonféren-
„ce un peu applatie d’un grand cercle, proportionel-
„lement avec la longueur du quarré. C’eſt ce que
„l’on nomme auſſi un front noble, lorsque les lignes
„ou ſillons ne le déparent pas par leur multitude, par
„leur profondeur & par leurs directions. Un front
„bien proportionné eſt celui, qui fait la troiſieme par-
„tie de la hauteur de la face, & qui a le double en
„largeur, priſe d’une tempe â l’autre. On l’appelle
„auſſi un grand front. Sil a moins de hauteur, ou
„moius de largeur, c’eſt un pelit front. Le front
„grand, quarré & ouvert, annonce une perſonne d’e-
„ſprit & de bon ſens, d’une bonne conception, & ca-
„pable de bons conſeils: Car il eſt tel qu’il doit être
„pour avoir la forme la mieux proportionnée & la
„plus capable de ſaciliter les fonctions de l’ame. On
„voit cette forme de front dans les antiques, qui re-
„préſentent Homére.“ — (Durchaus nicht — alle
Bilder von Homer haben eine faltige und nichts weniger
als offne Stirn — Die Falten ſind freylich nicht ver-
worren,
F f 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |