ein ehrlicher alter Trierischer Unteroffizier, giebts vom zwölften Jahre an keine Jungfer mehr: die verfluchten Franzosen haben hier weit und breit alles so zusammen gekirrt, daß es Sünde und Schande ist."
Das befand sich auch in der That so: alle Mäd- chen und alle noch etwas brauchbaren Weiber, selbst viele alte Betschwestern nicht ausgenommen, wa- ren vor lauter Liebeley unausstehlich.
Gerade gegen dem Kloster über, wo ich im Quartier lag, war ein Weinhaus, dessen drey Töchter die Franzosen haufenweise an sich zogen. Ich gieng eines Tages auch mit einem Emigrirten hinein. Il y a la trois couplets, sagte er, a peux re- freins.*) Als wir hinkamen, saßen die drey Haus- nymphen den Franzosen auf dem Schooße, und hörten ihren unsauberen Reden mit dem größten Vergnügen zu. Bald hernach fanden sich noch mehr Dirnen ein, und es gieng da wenigstens so arg her, als in der Talgfabrike oder in der Tran- pulle zu Berlin wohl nimmer: man gieng ab mit den Menschern, und kam mit ihnen zurück, mir nichts, dir nichts. -- Mein Begleiter, der ohne Zweifel glaubte, daß ich kein Geld hätte, um eine
*) Das ist eine sehr feine Unfläterey, welche nur in dem Munde eines schlüpfrigen Franzosen witzig klingt.
ein ehrlicher alter Trieriſcher Unteroffizier, giebts vom zwoͤlften Jahre an keine Jungfer mehr: die verfluchten Franzoſen haben hier weit und breit alles ſo zuſammen gekirrt, daß es Suͤnde und Schande iſt.“
Das befand ſich auch in der That ſo: alle Maͤd- chen und alle noch etwas brauchbaren Weiber, ſelbſt viele alte Betſchweſtern nicht ausgenommen, wa- ren vor lauter Liebeley unausſtehlich.
Gerade gegen dem Kloſter uͤber, wo ich im Quartier lag, war ein Weinhaus, deſſen drey Toͤchter die Franzoſen haufenweiſe an ſich zogen. Ich gieng eines Tages auch mit einem Emigrirten hinein. Il y a la trois couplets, ſagte er, a peux re- freins.*) Als wir hinkamen, ſaßen die drey Haus- nymphen den Franzoſen auf dem Schooße, und hoͤrten ihren unſauberen Reden mit dem groͤßten Vergnuͤgen zu. Bald hernach fanden ſich noch mehr Dirnen ein, und es gieng da wenigſtens ſo arg her, als in der Talgfabrike oder in der Tran- pulle zu Berlin wohl nimmer: man gieng ab mit den Menſchern, und kam mit ihnen zuruͤck, mir nichts, dir nichts. — Mein Begleiter, der ohne Zweifel glaubte, daß ich kein Geld haͤtte, um eine
*) Das iſt eine ſehr feine Unflaͤterey, welche nur in dem Munde eines ſchluͤpfrigen Franzoſen witzig klingt.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0064"n="52"/>
ein ehrlicher alter Trieriſcher Unteroffizier, giebts<lb/>
vom zwoͤlften Jahre an keine Jungfer mehr: die<lb/>
verfluchten Franzoſen haben hier weit und breit<lb/>
alles ſo zuſammen gekirrt, daß es Suͤnde und<lb/>
Schande iſt.“</p><lb/><p>Das befand ſich auch in der That ſo: alle Maͤd-<lb/>
chen und alle noch etwas brauchbaren Weiber, ſelbſt<lb/>
viele alte Betſchweſtern nicht ausgenommen, wa-<lb/>
ren vor lauter Liebeley unausſtehlich.</p><lb/><p>Gerade gegen dem Kloſter uͤber, wo ich im<lb/>
Quartier lag, war ein Weinhaus, deſſen drey<lb/>
Toͤchter die Franzoſen haufenweiſe an ſich zogen.<lb/>
Ich gieng eines Tages auch mit einem Emigrirten<lb/>
hinein. <hirendition="#aq">Il y a la trois couplets,</hi>ſagte er, <hirendition="#aq">a peux re-<lb/>
freins.</hi><noteplace="foot"n="*)">Das iſt eine ſehr feine Unflaͤterey, welche nur in dem Munde<lb/>
eines ſchluͤpfrigen Franzoſen witzig klingt.</note> Als wir hinkamen, ſaßen die drey Haus-<lb/>
nymphen den Franzoſen auf dem Schooße, und<lb/>
hoͤrten ihren unſauberen Reden mit dem groͤßten<lb/>
Vergnuͤgen zu. Bald hernach fanden ſich noch<lb/>
mehr Dirnen ein, und es gieng da wenigſtens ſo<lb/>
arg her, als in der Talgfabrike oder in der Tran-<lb/>
pulle zu Berlin wohl nimmer: man gieng ab mit<lb/>
den Menſchern, und kam mit ihnen zuruͤck, mir<lb/>
nichts, dir nichts. — Mein Begleiter, der ohne<lb/>
Zweifel glaubte, daß ich kein Geld haͤtte, um eine<lb/></p></div></body></text></TEI>
[52/0064]
ein ehrlicher alter Trieriſcher Unteroffizier, giebts
vom zwoͤlften Jahre an keine Jungfer mehr: die
verfluchten Franzoſen haben hier weit und breit
alles ſo zuſammen gekirrt, daß es Suͤnde und
Schande iſt.“
Das befand ſich auch in der That ſo: alle Maͤd-
chen und alle noch etwas brauchbaren Weiber, ſelbſt
viele alte Betſchweſtern nicht ausgenommen, wa-
ren vor lauter Liebeley unausſtehlich.
Gerade gegen dem Kloſter uͤber, wo ich im
Quartier lag, war ein Weinhaus, deſſen drey
Toͤchter die Franzoſen haufenweiſe an ſich zogen.
Ich gieng eines Tages auch mit einem Emigrirten
hinein. Il y a la trois couplets, ſagte er, a peux re-
freins. *) Als wir hinkamen, ſaßen die drey Haus-
nymphen den Franzoſen auf dem Schooße, und
hoͤrten ihren unſauberen Reden mit dem groͤßten
Vergnuͤgen zu. Bald hernach fanden ſich noch
mehr Dirnen ein, und es gieng da wenigſtens ſo
arg her, als in der Talgfabrike oder in der Tran-
pulle zu Berlin wohl nimmer: man gieng ab mit
den Menſchern, und kam mit ihnen zuruͤck, mir
nichts, dir nichts. — Mein Begleiter, der ohne
Zweifel glaubte, daß ich kein Geld haͤtte, um eine
*) Das iſt eine ſehr feine Unflaͤterey, welche nur in dem Munde
eines ſchluͤpfrigen Franzoſen witzig klingt.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/64>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.