Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 2, 1. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

Menschen; der ließ in strengen Wintern zuweilen
hier Futter aufschütten für die hungrigen Thiere --
's ist aber lange her, und die alten Bretter sind
schon verfault, wenn der Wind hineinfährt, da
stöhnen sie wie die Wölfe, die sich öfters hierher
flüchten. --

Jch bin Dein Freund, Thaddäus, wer wohnt
in jenem Hause --

Gott lohn's Euch, Herr, erwiderte dieser, und
griff nach Valerius Mantelzipfel, wir haben nicht
viel Freunde, wir Polen in Schafspelzen, aber
einen mächtigen, und einen stolzen Feind: den Rus-
sen und den Edelmann -- dort in der Hütte, Herr,
aber -- und dabei sank seine Stimme zum Geflü-
ster herab -- wohnt der Schmied -- seit vielen,
vielen Jahren schon -- wer seine Wohnung ver-
räth, begegnet keinem Polen mehr, setzte er mit
blitzenden Augen hinzu -- es führt kein Weg durch
den Wald hierher, und eine Stunde im Umkreise
haben seine Freunde einen Graben im Walde rings-
um gezogen, über den kein Reiter setzt, es haben
viel Leute daran gegraben --

Menſchen; der ließ in ſtrengen Wintern zuweilen
hier Futter aufſchütten für die hungrigen Thiere —
’s iſt aber lange her, und die alten Bretter ſind
ſchon verfault, wenn der Wind hineinfährt, da
ſtöhnen ſie wie die Wölfe, die ſich öfters hierher
flüchten. —

Jch bin Dein Freund, Thaddäus, wer wohnt
in jenem Hauſe —

Gott lohn’s Euch, Herr, erwiderte dieſer, und
griff nach Valerius Mantelzipfel, wir haben nicht
viel Freunde, wir Polen in Schafspelzen, aber
einen mächtigen, und einen ſtolzen Feind: den Ruſ-
ſen und den Edelmann — dort in der Hütte, Herr,
aber — und dabei ſank ſeine Stimme zum Geflü-
ſter herab — wohnt der Schmied — ſeit vielen,
vielen Jahren ſchon — wer ſeine Wohnung ver-
räth, begegnet keinem Polen mehr, ſetzte er mit
blitzenden Augen hinzu — es führt kein Weg durch
den Wald hierher, und eine Stunde im Umkreiſe
haben ſeine Freunde einen Graben im Walde rings-
um gezogen, über den kein Reiter ſetzt, es haben
viel Leute daran gegraben —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0118" n="108"/>
Men&#x017F;chen; der ließ in &#x017F;trengen Wintern zuweilen<lb/>
hier Futter auf&#x017F;chütten für die hungrigen Thiere &#x2014;<lb/>
&#x2019;s i&#x017F;t aber lange her, und die alten Bretter &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;chon verfault, wenn der Wind hineinfährt, da<lb/>
&#x017F;töhnen &#x017F;ie wie die Wölfe, die &#x017F;ich öfters hierher<lb/>
flüchten. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Jch bin Dein Freund, Thaddäus, wer wohnt<lb/>
in jenem Hau&#x017F;e &#x2014;</p><lb/>
          <p>Gott lohn&#x2019;s Euch, Herr, erwiderte die&#x017F;er, und<lb/>
griff nach Valerius Mantelzipfel, wir haben nicht<lb/>
viel Freunde, wir Polen in Schafspelzen, aber<lb/>
einen mächtigen, und einen &#x017F;tolzen Feind: den Ru&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und den Edelmann &#x2014; dort in der Hütte, Herr,<lb/>
aber &#x2014; und dabei &#x017F;ank &#x017F;eine Stimme zum Geflü-<lb/>
&#x017F;ter herab &#x2014; wohnt der Schmied &#x2014; &#x017F;eit vielen,<lb/>
vielen Jahren &#x017F;chon &#x2014; wer &#x017F;eine Wohnung ver-<lb/>
räth, begegnet keinem Polen mehr, &#x017F;etzte er mit<lb/>
blitzenden Augen hinzu &#x2014; es führt kein Weg durch<lb/>
den Wald hierher, und eine Stunde im Umkrei&#x017F;e<lb/>
haben &#x017F;eine Freunde einen Graben im Walde rings-<lb/>
um gezogen, über den kein Reiter &#x017F;etzt, es haben<lb/>
viel Leute daran gegraben &#x2014;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0118] Menſchen; der ließ in ſtrengen Wintern zuweilen hier Futter aufſchütten für die hungrigen Thiere — ’s iſt aber lange her, und die alten Bretter ſind ſchon verfault, wenn der Wind hineinfährt, da ſtöhnen ſie wie die Wölfe, die ſich öfters hierher flüchten. — Jch bin Dein Freund, Thaddäus, wer wohnt in jenem Hauſe — Gott lohn’s Euch, Herr, erwiderte dieſer, und griff nach Valerius Mantelzipfel, wir haben nicht viel Freunde, wir Polen in Schafspelzen, aber einen mächtigen, und einen ſtolzen Feind: den Ruſ- ſen und den Edelmann — dort in der Hütte, Herr, aber — und dabei ſank ſeine Stimme zum Geflü- ſter herab — wohnt der Schmied — ſeit vielen, vielen Jahren ſchon — wer ſeine Wohnung ver- räth, begegnet keinem Polen mehr, ſetzte er mit blitzenden Augen hinzu — es führt kein Weg durch den Wald hierher, und eine Stunde im Umkreiſe haben ſeine Freunde einen Graben im Walde rings- um gezogen, über den kein Reiter ſetzt, es haben viel Leute daran gegraben —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0201_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0201_1837/118
Zitationshilfe: Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 2, 1. Mannheim, 1837, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0201_1837/118>, abgerufen am 08.05.2024.