ben, daß man gut mit ihr umgehen soll. John machte die Anstalten, und weil er vom Hausmeister der Lady Summers wußte, daß Lord Rich, und die Töchter und Frau des Pfarrers öfters mit meiner Heldinn im Park Unterredungen hatten, so ließ er sie im Nahmen der Miß Emma auf einen Augenblick in den Park rufen. Sie kam, er packte sie auf, und brachte sie, wie er sagt, mit Mühe lebendig nach Schottland. Den ganzen Weg über hat sie nichts als ein paar Gläser Wasser zu sich genommen, und, eine Ausrufung über mich unter dem Namen Derby aus- genommen, wie ein todtes Bild in der Schäse gesessen. Wenn du toller Narr hier gewesen wärst, so hätte ich sie Dir in Verwahrung gegeben; und gewiß, wenn der heulende Genius, der dich ehe- mals regierte, um sie geschwebt wäre, hättest du sie zahm machen können, und noch eine bessere Beute an ihr gemacht, als alles dein Gold in den Galanteriebu- den zu Paris nicht erkaufen kann. Denn sie ist eine der schönsten Blumen von allen,
die
ben, daß man gut mit ihr umgehen ſoll. John machte die Anſtalten, und weil er vom Hausmeiſter der Lady Summers wußte, daß Lord Rich, und die Toͤchter und Frau des Pfarrers oͤfters mit meiner Heldinn im Park Unterredungen hatten, ſo ließ er ſie im Nahmen der Miß Emma auf einen Augenblick in den Park rufen. Sie kam, er packte ſie auf, und brachte ſie, wie er ſagt, mit Muͤhe lebendig nach Schottland. Den ganzen Weg uͤber hat ſie nichts als ein paar Glaͤſer Waſſer zu ſich genommen, und, eine Ausrufung uͤber mich unter dem Namen Derby aus- genommen, wie ein todtes Bild in der Schaͤſe geſeſſen. Wenn du toller Narr hier geweſen waͤrſt, ſo haͤtte ich ſie Dir in Verwahrung gegeben; und gewiß, wenn der heulende Genius, der dich ehe- mals regierte, um ſie geſchwebt waͤre, haͤtteſt du ſie zahm machen koͤnnen, und noch eine beſſere Beute an ihr gemacht, als alles dein Gold in den Galanteriebu- den zu Paris nicht erkaufen kann. Denn ſie iſt eine der ſchoͤnſten Blumen von allen,
die
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0208"n="202"/>
ben, daß man gut mit ihr umgehen ſoll.<lb/>
John machte die Anſtalten, und weil er<lb/>
vom Hausmeiſter der Lady Summers<lb/>
wußte, daß Lord Rich, und die Toͤchter<lb/>
und Frau des Pfarrers oͤfters mit meiner<lb/>
Heldinn im Park Unterredungen hatten,<lb/>ſo ließ er ſie im Nahmen der Miß Emma<lb/>
auf einen Augenblick in den Park rufen.<lb/>
Sie kam, er packte ſie auf, und brachte<lb/>ſie, wie er ſagt, mit Muͤhe lebendig nach<lb/>
Schottland. Den ganzen Weg uͤber hat<lb/>ſie nichts als ein paar Glaͤſer Waſſer zu<lb/>ſich genommen, und, eine Ausrufung<lb/>
uͤber mich unter dem Namen Derby aus-<lb/>
genommen, wie ein todtes Bild in der<lb/>
Schaͤſe geſeſſen. Wenn du toller Narr<lb/>
hier geweſen waͤrſt, ſo haͤtte ich ſie <hirendition="#fr">Dir</hi><lb/>
in Verwahrung gegeben; und gewiß,<lb/>
wenn der heulende Genius, der dich ehe-<lb/>
mals regierte, um ſie geſchwebt waͤre,<lb/>
haͤtteſt du ſie zahm machen koͤnnen, und<lb/>
noch eine beſſere Beute an ihr gemacht,<lb/>
als alles dein Gold in den Galanteriebu-<lb/>
den zu Paris nicht erkaufen kann. Denn<lb/>ſie iſt eine der ſchoͤnſten Blumen von allen,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">die</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[202/0208]
ben, daß man gut mit ihr umgehen ſoll.
John machte die Anſtalten, und weil er
vom Hausmeiſter der Lady Summers
wußte, daß Lord Rich, und die Toͤchter
und Frau des Pfarrers oͤfters mit meiner
Heldinn im Park Unterredungen hatten,
ſo ließ er ſie im Nahmen der Miß Emma
auf einen Augenblick in den Park rufen.
Sie kam, er packte ſie auf, und brachte
ſie, wie er ſagt, mit Muͤhe lebendig nach
Schottland. Den ganzen Weg uͤber hat
ſie nichts als ein paar Glaͤſer Waſſer zu
ſich genommen, und, eine Ausrufung
uͤber mich unter dem Namen Derby aus-
genommen, wie ein todtes Bild in der
Schaͤſe geſeſſen. Wenn du toller Narr
hier geweſen waͤrſt, ſo haͤtte ich ſie Dir
in Verwahrung gegeben; und gewiß,
wenn der heulende Genius, der dich ehe-
mals regierte, um ſie geſchwebt waͤre,
haͤtteſt du ſie zahm machen koͤnnen, und
noch eine beſſere Beute an ihr gemacht,
als alles dein Gold in den Galanteriebu-
den zu Paris nicht erkaufen kann. Denn
ſie iſt eine der ſchoͤnſten Blumen von allen,
die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[La Roche, Sophie von]: Geschichte des Fräuleins von Sternheim. Bd. 2. Hrsg. v. Christoph Martin Wieland. Leipzig, 1771, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laroche_geschichte02_1771/208>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.