Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lange, Joachim: Apostolisches Licht und Recht. Bd. 1. Halle, 1729.

Bild:
<< vorherige Seite

an den Leser.
[Spaltenumbruch] von dem Orte, der Zeit, der Ver-
anlassung,
dem Zweck und Jnnhalt,
wo/ wenn/ u. s. w. eine jede sey ge-
schrieben worden; nicht weniger
auch eine exegetische Eintheilung,
darinnen ihr Jnnhalt/ nach seinen
Haupt- und Neben-Stücken or-
dentlich gleichsam zergliedert und
zerleget wird/ um sich schon zum
voraus von dem gantzen Briefe ei-
nen richtigen Begriff machen zu kön-
nen. Jn der Abhandlung selbst
habe ich diejenige Ordnung erweh-
let/ welche mir bey der Kürtze/ der
ich mich/ üm alles in einen Band
zu bringen/ habe befleißigen müssen/
geschienen ist die natürlichste und
für den Leser die leichteste und deut-
lichste/ auch erbaulichste zu seyn.

§. IV.

Erstlich setze ich einen/ oder
auch/ wo es der Zusammenhang
mit sich bringet/ mehrere Verse des
Textes also hin/ daß ich/ wenn es
die Sache selbst also erfordert hat/
eine kurtze parenthetische, oder zwi-
schen zwey Häckgen eingeschlossene
und mit andern Buchstaben ge-
druckte Erklärung darzwischen ge-
be: damit man auf solche Art so
fort auf einmal den gantzen Wort-
Verstand sehe. Und damit lasse
ich es bey einigen an sich selbst schon
sehr leichten Versen bewenden; da
ich Bedencken getragen habe/ den
Leser unnöthiger weise aufzuhal-
ten/ und zu verursachen/ daß her-
nach den schwerern und wichtigern
materien zuviel hätte müssen abge-
brochen werden. Dieweil aber
die allermeisten Verse ihrer materie
und ihren Worten nach von einem
solchen Nachdrucke und Gewichte
sind/ daß die in Parenthesi gegebe-
ne Erläuterung dazu noch nicht
hinlänglich ist/ und noch vielweni-
ger die Application schon hat mit
in sich fassen können/ sondern nur
den Grund zur völligen Erklärung
[Spaltenumbruch] geleget hat; so folget diese darauf
in den Anmerckungen. Und in die-
sen zeige ich zuvörderst/ wo es nö-
thig ist/ die Connexion, in welcher ein
Vers mit dem andern stehet; wo
solche nicht schon am Ende der über
den vorhergehenden Vers gegebe-
nen Anmerckungen angezeiget ist.
Hernach gehe ich den Text Stück
für Stück durch/ und erkläre da-
von alle diejenigen Theile/ auch
Worte/ welche vor andern sonder-
lich eine mehrere Auslegung er-
fordert haben. Und da ein jeder
Text eine gedoppelte structur hat/
eine nach der Grammatica, oder
dem Syntaxi der Worte/ die ande-
re nach der Logica, oder Herme-
nevtica,
da es auf den Verstand
selbst ankömmt/ und nach dieser
oft ein Wort/ oder Stück der
Rede/ welches in der Mitte/ oder
hinten/ stehet/ von der Beschaf-
fenheit ist/ daß es/ der natürlichen
Ordnung nach/ den übrigen/ wel-
che davon dependiren/ ein Licht
giebet; so hat es die Natur einer
gesunden und deutlichen Herme-
nevtic
erfordert/ daß ich in den
Anmerckungen mich nach der stru-
ctura
nicht verborum grammatica,
sondern sensus logica habe richten
müssen.

§. V.

Den Verstand selbst lege ich
nach der emphasi, oder dem Nach-
drucke der Worte/ und der Sache
selbst/ dar/ in aller natürlichen/
oder richtigen/ Einfalt/ also daß
ich zwar allewege nach dem Grund-
Texte
gehe/ und aus demselben ei-
ne jede Sache nach ihrem eigentli-
chen Gewichte/ so viel ich solches
eingesehen habe/ abhandele/ mich
aber dabey des controvertirens
und disputirens enthalte; sondern
dahin sehe/ daß der Leser/ ohne al-
len Aufenthalt auf einmal so gleich
finde/ was er suchet. Jch miß-

billige
a 2

an den Leſer.
[Spaltenumbruch] von dem Orte, der Zeit, der Ver-
anlaſſung,
dem Zweck und Jnnhalt,
wo/ wenn/ u. ſ. w. eine jede ſey ge-
ſchrieben worden; nicht weniger
auch eine exegetiſche Eintheilung,
darinnen ihr Jnnhalt/ nach ſeinen
Haupt- und Neben-Stuͤcken or-
dentlich gleichſam zergliedert und
zerleget wird/ um ſich ſchon zum
voraus von dem gantzen Briefe ei-
nen richtigen Begriff machen zu koͤn-
nen. Jn der Abhandlung ſelbſt
habe ich diejenige Ordnung erweh-
let/ welche mir bey der Kuͤrtze/ der
ich mich/ uͤm alles in einen Band
zu bringen/ habe befleißigen muͤſſen/
geſchienen iſt die natuͤrlichſte und
fuͤr den Leſer die leichteſte und deut-
lichſte/ auch erbaulichſte zu ſeyn.

§. IV.

Erſtlich ſetze ich einen/ oder
auch/ wo es der Zuſammenhang
mit ſich bringet/ mehrere Verſe des
Textes alſo hin/ daß ich/ wenn es
die Sache ſelbſt alſo erfordert hat/
eine kurtze parenthetiſche, oder zwi-
ſchen zwey Haͤckgen eingeſchloſſene
und mit andern Buchſtaben ge-
druckte Erklaͤrung darzwiſchen ge-
be: damit man auf ſolche Art ſo
fort auf einmal den gantzen Wort-
Verſtand ſehe. Und damit laſſe
ich es bey einigen an ſich ſelbſt ſchon
ſehr leichten Verſen bewenden; da
ich Bedencken getragen habe/ den
Leſer unnoͤthiger weiſe aufzuhal-
ten/ und zu verurſachen/ daß her-
nach den ſchwerern und wichtigern
materien zuviel haͤtte muͤſſen abge-
brochen werden. Dieweil aber
die allermeiſten Verſe ihrer materie
und ihren Worten nach von einem
ſolchen Nachdrucke und Gewichte
ſind/ daß die in Parentheſi gegebe-
ne Erlaͤuterung dazu noch nicht
hinlaͤnglich iſt/ und noch vielweni-
ger die Application ſchon hat mit
in ſich faſſen koͤnnen/ ſondern nur
den Grund zur voͤlligen Erklaͤrung
[Spaltenumbruch] geleget hat; ſo folget dieſe darauf
in den Anmerckungen. Und in die-
ſen zeige ich zuvoͤrderſt/ wo es noͤ-
thig iſt/ die Connexion, in welcher ein
Vers mit dem andern ſtehet; wo
ſolche nicht ſchon am Ende der uͤber
den vorhergehenden Vers gegebe-
nen Anmerckungen angezeiget iſt.
Hernach gehe ich den Text Stuͤck
fuͤr Stuͤck durch/ und erklaͤre da-
von alle diejenigen Theile/ auch
Worte/ welche vor andern ſonder-
lich eine mehrere Auslegung er-
fordert haben. Und da ein jeder
Text eine gedoppelte ſtructur hat/
eine nach der Grammatica, oder
dem Syntaxi der Worte/ die ande-
re nach der Logica, oder Herme-
nevtica,
da es auf den Verſtand
ſelbſt ankoͤmmt/ und nach dieſer
oft ein Wort/ oder Stuͤck der
Rede/ welches in der Mitte/ oder
hinten/ ſtehet/ von der Beſchaf-
fenheit iſt/ daß es/ der natuͤrlichen
Ordnung nach/ den uͤbrigen/ wel-
che davon dependiren/ ein Licht
giebet; ſo hat es die Natur einer
geſunden und deutlichen Herme-
nevtic
erfordert/ daß ich in den
Anmerckungen mich nach der ſtru-
ctura
nicht verborum grammatica,
ſondern ſenſus logica habe richten
muͤſſen.

§. V.

Den Verſtand ſelbſt lege ich
nach der emphaſi, oder dem Nach-
drucke der Worte/ und der Sache
ſelbſt/ dar/ in aller natuͤrlichen/
oder richtigen/ Einfalt/ alſo daß
ich zwar allewege nach dem Grund-
Texte
gehe/ und aus demſelben ei-
ne jede Sache nach ihrem eigentli-
chen Gewichte/ ſo viel ich ſolches
eingeſehen habe/ abhandele/ mich
aber dabey des controvertirens
und diſputirens enthalte; ſondern
dahin ſehe/ daß der Leſer/ ohne al-
len Aufenthalt auf einmal ſo gleich
finde/ was er ſuchet. Jch miß-

billige
a 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0015"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">an den Le&#x017F;er.</hi></fw><lb/><cb/>
von dem <hi rendition="#fr">Orte,</hi> der <hi rendition="#fr">Zeit,</hi> der <hi rendition="#fr">Ver-<lb/>
anla&#x017F;&#x017F;ung,</hi> dem <hi rendition="#fr">Zweck</hi> und <hi rendition="#fr">Jnnhalt,</hi><lb/>
wo/ wenn/ u. &#x017F;. w. eine jede &#x017F;ey ge-<lb/>
&#x017F;chrieben worden; nicht weniger<lb/>
auch eine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">exegeti</hi></hi><hi rendition="#fr">&#x017F;che Eintheilung,</hi><lb/>
darinnen ihr Jnnhalt/ nach &#x017F;einen<lb/>
Haupt- und Neben-Stu&#x0364;cken or-<lb/>
dentlich gleich&#x017F;am zergliedert und<lb/>
zerleget wird/ um &#x017F;ich &#x017F;chon zum<lb/>
voraus von dem gantzen Briefe ei-<lb/>
nen richtigen Begriff machen zu ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Jn der Abhandlung &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
habe ich diejenige Ordnung erweh-<lb/>
let/ welche mir bey der Ku&#x0364;rtze/ der<lb/>
ich mich/ u&#x0364;m alles in einen Band<lb/>
zu bringen/ habe befleißigen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
ge&#x017F;chienen i&#x017F;t die natu&#x0364;rlich&#x017F;te und<lb/>
fu&#x0364;r den Le&#x017F;er die leichte&#x017F;te und deut-<lb/>
lich&#x017F;te/ auch erbaulich&#x017F;te zu &#x017F;eyn.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>§. <hi rendition="#aq">IV.</hi></head><lb/>
          <p>Er&#x017F;tlich &#x017F;etze ich einen/ oder<lb/>
auch/ wo es der Zu&#x017F;ammenhang<lb/>
mit &#x017F;ich bringet/ mehrere Ver&#x017F;e des<lb/>
Textes al&#x017F;o hin/ daß ich/ wenn es<lb/>
die Sache &#x017F;elb&#x017F;t al&#x017F;o erfordert hat/<lb/>
eine kurtze <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">parentheti</hi></hi><hi rendition="#fr">&#x017F;che,</hi> oder zwi-<lb/>
&#x017F;chen zwey Ha&#x0364;ckgen einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ene<lb/>
und mit andern Buch&#x017F;taben ge-<lb/>
druckte <hi rendition="#fr">Erkla&#x0364;rung</hi> darzwi&#x017F;chen ge-<lb/>
be: damit man auf &#x017F;olche Art &#x017F;o<lb/>
fort auf einmal den gantzen Wort-<lb/>
Ver&#x017F;tand &#x017F;ehe. Und damit la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ich es bey einigen an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;ehr leichten Ver&#x017F;en bewenden; da<lb/>
ich Bedencken getragen habe/ den<lb/>
Le&#x017F;er unno&#x0364;thiger wei&#x017F;e aufzuhal-<lb/>
ten/ und zu verur&#x017F;achen/ daß her-<lb/>
nach den &#x017F;chwerern und wichtigern<lb/><hi rendition="#aq">materi</hi>en zuviel ha&#x0364;tte mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en abge-<lb/>
brochen werden. Dieweil aber<lb/>
die allermei&#x017F;ten Ver&#x017F;e ihrer <hi rendition="#aq">materie</hi><lb/>
und ihren Worten nach von einem<lb/>
&#x017F;olchen Nachdrucke und Gewichte<lb/>
&#x017F;ind/ daß die in <hi rendition="#aq">Parenthe&#x017F;i</hi> gegebe-<lb/>
ne Erla&#x0364;uterung dazu noch nicht<lb/>
hinla&#x0364;nglich i&#x017F;t/ und noch vielweni-<lb/>
ger die <hi rendition="#aq">Application</hi> &#x017F;chon hat mit<lb/>
in &#x017F;ich fa&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ &#x017F;ondern nur<lb/>
den Grund zur vo&#x0364;lligen Erkla&#x0364;rung<lb/><cb/>
geleget hat; &#x017F;o folget die&#x017F;e darauf<lb/>
in den <hi rendition="#fr">Anmerckungen.</hi> Und in die-<lb/>
&#x017F;en zeige ich zuvo&#x0364;rder&#x017F;t/ wo es no&#x0364;-<lb/>
thig i&#x017F;t/ die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Connexion,</hi></hi> in welcher ein<lb/>
Vers mit dem andern &#x017F;tehet; wo<lb/>
&#x017F;olche nicht &#x017F;chon am Ende der u&#x0364;ber<lb/>
den vorhergehenden Vers gegebe-<lb/>
nen Anmerckungen angezeiget i&#x017F;t.<lb/>
Hernach gehe ich den Text Stu&#x0364;ck<lb/>
fu&#x0364;r Stu&#x0364;ck durch/ und erkla&#x0364;re da-<lb/>
von alle diejenigen Theile/ auch<lb/>
Worte/ welche vor andern &#x017F;onder-<lb/>
lich eine mehrere Auslegung er-<lb/>
fordert haben. Und da ein jeder<lb/>
Text eine gedoppelte <hi rendition="#aq">&#x017F;tructur</hi> hat/<lb/>
eine nach der <hi rendition="#aq">Grammatica,</hi> oder<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi> der Worte/ die ande-<lb/>
re nach der <hi rendition="#aq">Logica,</hi> oder <hi rendition="#aq">Herme-<lb/>
nevtica,</hi> da es auf den Ver&#x017F;tand<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t anko&#x0364;mmt/ und nach die&#x017F;er<lb/>
oft ein Wort/ oder Stu&#x0364;ck der<lb/>
Rede/ welches in der Mitte/ oder<lb/>
hinten/ &#x017F;tehet/ von der Be&#x017F;chaf-<lb/>
fenheit i&#x017F;t/ daß es/ der natu&#x0364;rlichen<lb/>
Ordnung nach/ den u&#x0364;brigen/ wel-<lb/>
che davon <hi rendition="#aq">dependir</hi>en/ ein Licht<lb/>
giebet; &#x017F;o hat es die Natur einer<lb/>
ge&#x017F;unden und deutlichen <hi rendition="#aq">Herme-<lb/>
nevtic</hi> erfordert/ daß ich in den<lb/>
Anmerckungen mich nach der <hi rendition="#aq">&#x017F;tru-<lb/>
ctura</hi> nicht <hi rendition="#aq">verborum grammatica,</hi><lb/>
&#x017F;ondern <hi rendition="#aq">&#x017F;en&#x017F;us logica</hi> habe richten<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>§. <hi rendition="#aq">V.</hi></head><lb/>
          <p>Den <hi rendition="#fr">Ver&#x017F;tand</hi> &#x017F;elb&#x017F;t lege ich<lb/>
nach der <hi rendition="#aq">empha&#x017F;i,</hi> oder dem Nach-<lb/>
drucke der Worte/ und der Sache<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t/ dar/ in aller natu&#x0364;rlichen/<lb/>
oder richtigen/ Einfalt/ al&#x017F;o daß<lb/>
ich zwar allewege nach dem <hi rendition="#fr">Grund-<lb/>
Texte</hi> gehe/ und aus dem&#x017F;elben ei-<lb/>
ne jede Sache nach ihrem eigentli-<lb/>
chen Gewichte/ &#x017F;o viel ich &#x017F;olches<lb/>
einge&#x017F;ehen habe/ abhandele/ mich<lb/>
aber dabey des <hi rendition="#aq">controvertir</hi>ens<lb/>
und <hi rendition="#aq">di&#x017F;putir</hi>ens enthalte; &#x017F;ondern<lb/>
dahin &#x017F;ehe/ daß der Le&#x017F;er/ ohne al-<lb/>
len Aufenthalt auf einmal &#x017F;o gleich<lb/>
finde/ was er &#x017F;uchet. Jch miß-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">a 2</fw><fw place="bottom" type="catch">billige</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0015] an den Leſer. von dem Orte, der Zeit, der Ver- anlaſſung, dem Zweck und Jnnhalt, wo/ wenn/ u. ſ. w. eine jede ſey ge- ſchrieben worden; nicht weniger auch eine exegetiſche Eintheilung, darinnen ihr Jnnhalt/ nach ſeinen Haupt- und Neben-Stuͤcken or- dentlich gleichſam zergliedert und zerleget wird/ um ſich ſchon zum voraus von dem gantzen Briefe ei- nen richtigen Begriff machen zu koͤn- nen. Jn der Abhandlung ſelbſt habe ich diejenige Ordnung erweh- let/ welche mir bey der Kuͤrtze/ der ich mich/ uͤm alles in einen Band zu bringen/ habe befleißigen muͤſſen/ geſchienen iſt die natuͤrlichſte und fuͤr den Leſer die leichteſte und deut- lichſte/ auch erbaulichſte zu ſeyn. §. IV. Erſtlich ſetze ich einen/ oder auch/ wo es der Zuſammenhang mit ſich bringet/ mehrere Verſe des Textes alſo hin/ daß ich/ wenn es die Sache ſelbſt alſo erfordert hat/ eine kurtze parenthetiſche, oder zwi- ſchen zwey Haͤckgen eingeſchloſſene und mit andern Buchſtaben ge- druckte Erklaͤrung darzwiſchen ge- be: damit man auf ſolche Art ſo fort auf einmal den gantzen Wort- Verſtand ſehe. Und damit laſſe ich es bey einigen an ſich ſelbſt ſchon ſehr leichten Verſen bewenden; da ich Bedencken getragen habe/ den Leſer unnoͤthiger weiſe aufzuhal- ten/ und zu verurſachen/ daß her- nach den ſchwerern und wichtigern materien zuviel haͤtte muͤſſen abge- brochen werden. Dieweil aber die allermeiſten Verſe ihrer materie und ihren Worten nach von einem ſolchen Nachdrucke und Gewichte ſind/ daß die in Parentheſi gegebe- ne Erlaͤuterung dazu noch nicht hinlaͤnglich iſt/ und noch vielweni- ger die Application ſchon hat mit in ſich faſſen koͤnnen/ ſondern nur den Grund zur voͤlligen Erklaͤrung geleget hat; ſo folget dieſe darauf in den Anmerckungen. Und in die- ſen zeige ich zuvoͤrderſt/ wo es noͤ- thig iſt/ die Connexion, in welcher ein Vers mit dem andern ſtehet; wo ſolche nicht ſchon am Ende der uͤber den vorhergehenden Vers gegebe- nen Anmerckungen angezeiget iſt. Hernach gehe ich den Text Stuͤck fuͤr Stuͤck durch/ und erklaͤre da- von alle diejenigen Theile/ auch Worte/ welche vor andern ſonder- lich eine mehrere Auslegung er- fordert haben. Und da ein jeder Text eine gedoppelte ſtructur hat/ eine nach der Grammatica, oder dem Syntaxi der Worte/ die ande- re nach der Logica, oder Herme- nevtica, da es auf den Verſtand ſelbſt ankoͤmmt/ und nach dieſer oft ein Wort/ oder Stuͤck der Rede/ welches in der Mitte/ oder hinten/ ſtehet/ von der Beſchaf- fenheit iſt/ daß es/ der natuͤrlichen Ordnung nach/ den uͤbrigen/ wel- che davon dependiren/ ein Licht giebet; ſo hat es die Natur einer geſunden und deutlichen Herme- nevtic erfordert/ daß ich in den Anmerckungen mich nach der ſtru- ctura nicht verborum grammatica, ſondern ſenſus logica habe richten muͤſſen. §. V. Den Verſtand ſelbſt lege ich nach der emphaſi, oder dem Nach- drucke der Worte/ und der Sache ſelbſt/ dar/ in aller natuͤrlichen/ oder richtigen/ Einfalt/ alſo daß ich zwar allewege nach dem Grund- Texte gehe/ und aus demſelben ei- ne jede Sache nach ihrem eigentli- chen Gewichte/ ſo viel ich ſolches eingeſehen habe/ abhandele/ mich aber dabey des controvertirens und diſputirens enthalte; ſondern dahin ſehe/ daß der Leſer/ ohne al- len Aufenthalt auf einmal ſo gleich finde/ was er ſuchet. Jch miß- billige a 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lange_licht01_1729
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lange_licht01_1729/15
Zitationshilfe: Lange, Joachim: Apostolisches Licht und Recht. Bd. 1. Halle, 1729, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lange_licht01_1729/15>, abgerufen am 25.04.2024.