Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorbedingung des Lebens erst in Lebensglück verwandeln muß. Und
wahrlich, an diese Kraft dachte ich auch bei meinem Anerbieten. Ich
bin der Krämer, der einem Shakespeare ein Buch Papier überreicht mit
den Worten: hier, mein Herr, haben Sie die Unsterblichkeit, -- sie
thut sechs Pfennige. Der Werth meines Materials und der Werth
Ihrer Arbeit liegt lächerlich weit aus einander. Ja, ob ich Ihnen
selbst diese sechs Pfennige schenke, ist noch die Frage. Ich schenke sie
aber nicht, sondern ich lege sie auf furchtbaren Wucher. Sie wissen
besser als ich, daß ein Mensch hier viel, ein Grundstück wenig Preis
hat. Um einen Kopf mehr gedacht, um eine Hand mehr gerührt auf
meinem Farm, erhöht seine Rente. Ich treibe Agiotage mit meiner
Gastfreundschaft. Kurz, es ist hier von einem Compagnie-Geschäfte
die Rede; ich schieße das Geld dazu her und Sie ein Capital, das
Geldes werth ist. Ich bin Poet und ein schlechter Wirthschafter.
Eine Strophe kann mich am Erntetag gründlicher beschäftigen als die
ganze Ernte. Ein paar Kälber verkauf' ich vielleicht zum günstigsten
Preis nicht, weil mir die Zeichnung ihrer Haut gefällt. Fragen Sie
nicht, ob ein solcher Wirth die praktische Vernunft zu Gaste bitten
darf. Mein Einfall, Grund zu besitzen, konnte überhaupt nur auf
der Hoffnung ruhen, daß das Glück seine Ausführung übernimmt.
Besitzer von Gütern zu sein, ist ein Talent, so gut, als Besitzer von
Ideen zu sein. Mir fehlt jenes Talent. Will ich Grund besitzen, so
ist es mein Vortheil, den Vortheil Anderer daran zu knüpfen. Ich
muß mich mit meiner Erde durch Procuration vermählen lassen.

Moorfeld hatte sich in eine Ueberzeugung gesprochen, die ihn des
Sieges gewiß machte. Jetzt zog er sich wohlweislich auf sein Ziel,
gleichsam wie auf eine Rückzugslinie, zurück, und sagte mit jener
Mäßigung, die der Abschluß einer Sache ist: Ich gebe Ihnen
gerne zu, daß Sie für den Augenblick noch kein klares Bild von dem
Verhältnisse haben. Ich verlange daher auch Ihr klares unumwun¬
denes Wort nicht. Es genügt mir schon, daß wir uns in der Vor¬
frage orientirt haben. Auch ist meine Stimme nicht die einzige Po¬
tenz für Ihre Entschließung. Mit aller Ehrfurcht erkenne ich höhere
Potenzen. Der nächste Stand der Dinge bleibt daher, wie er ist.
Sie behalten Mr. Mockingbird's Schule; ich gehe meinem Projecte
nach auf eigene Hand und Gefahr. Ich reise nach Ohio. Ich sehe

11*

Vorbedingung des Lebens erſt in Lebensglück verwandeln muß. Und
wahrlich, an dieſe Kraft dachte ich auch bei meinem Anerbieten. Ich
bin der Krämer, der einem Shakespeare ein Buch Papier überreicht mit
den Worten: hier, mein Herr, haben Sie die Unſterblichkeit, — ſie
thut ſechs Pfennige. Der Werth meines Materials und der Werth
Ihrer Arbeit liegt lächerlich weit aus einander. Ja, ob ich Ihnen
ſelbſt dieſe ſechs Pfennige ſchenke, iſt noch die Frage. Ich ſchenke ſie
aber nicht, ſondern ich lege ſie auf furchtbaren Wucher. Sie wiſſen
beſſer als ich, daß ein Menſch hier viel, ein Grundſtück wenig Preis
hat. Um einen Kopf mehr gedacht, um eine Hand mehr gerührt auf
meinem Farm, erhöht ſeine Rente. Ich treibe Agiotage mit meiner
Gaſtfreundſchaft. Kurz, es iſt hier von einem Compagnie-Geſchäfte
die Rede; ich ſchieße das Geld dazu her und Sie ein Capital, das
Geldes werth iſt. Ich bin Poet und ein ſchlechter Wirthſchafter.
Eine Strophe kann mich am Erntetag gründlicher beſchäftigen als die
ganze Ernte. Ein paar Kälber verkauf' ich vielleicht zum günſtigſten
Preis nicht, weil mir die Zeichnung ihrer Haut gefällt. Fragen Sie
nicht, ob ein ſolcher Wirth die praktiſche Vernunft zu Gaſte bitten
darf. Mein Einfall, Grund zu beſitzen, konnte überhaupt nur auf
der Hoffnung ruhen, daß das Glück ſeine Ausführung übernimmt.
Beſitzer von Gütern zu ſein, iſt ein Talent, ſo gut, als Beſitzer von
Ideen zu ſein. Mir fehlt jenes Talent. Will ich Grund beſitzen, ſo
iſt es mein Vortheil, den Vortheil Anderer daran zu knüpfen. Ich
muß mich mit meiner Erde durch Procuration vermählen laſſen.

Moorfeld hatte ſich in eine Ueberzeugung geſprochen, die ihn des
Sieges gewiß machte. Jetzt zog er ſich wohlweislich auf ſein Ziel,
gleichſam wie auf eine Rückzugslinie, zurück, und ſagte mit jener
Mäßigung, die der Abſchluß einer Sache iſt: Ich gebe Ihnen
gerne zu, daß Sie für den Augenblick noch kein klares Bild von dem
Verhältniſſe haben. Ich verlange daher auch Ihr klares unumwun¬
denes Wort nicht. Es genügt mir ſchon, daß wir uns in der Vor¬
frage orientirt haben. Auch iſt meine Stimme nicht die einzige Po¬
tenz für Ihre Entſchließung. Mit aller Ehrfurcht erkenne ich höhere
Potenzen. Der nächſte Stand der Dinge bleibt daher, wie er iſt.
Sie behalten Mr. Mockingbird's Schule; ich gehe meinem Projecte
nach auf eigene Hand und Gefahr. Ich reiſe nach Ohio. Ich ſehe

11*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0181" n="163"/>
Vorbedingung des Lebens er&#x017F;t in Lebensglück verwandeln muß. Und<lb/>
wahrlich, an die&#x017F;e Kraft dachte ich auch bei meinem Anerbieten. Ich<lb/>
bin der Krämer, der einem Shakespeare ein Buch Papier überreicht mit<lb/>
den Worten: hier, mein Herr, haben Sie die Un&#x017F;terblichkeit, &#x2014; &#x017F;ie<lb/>
thut &#x017F;echs Pfennige. Der Werth meines Materials und der Werth<lb/>
Ihrer Arbeit liegt lächerlich weit aus einander. Ja, ob ich Ihnen<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e &#x017F;echs Pfennige &#x017F;chenke, i&#x017F;t noch die Frage. Ich &#x017F;chenke &#x017F;ie<lb/>
aber nicht, &#x017F;ondern ich lege &#x017F;ie auf furchtbaren Wucher. Sie wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er als ich, daß ein Men&#x017F;ch hier viel, ein Grund&#x017F;tück wenig Preis<lb/>
hat. Um einen Kopf mehr gedacht, um eine Hand mehr gerührt auf<lb/>
meinem Farm, erhöht &#x017F;eine Rente. Ich treibe Agiotage mit meiner<lb/>
Ga&#x017F;tfreund&#x017F;chaft. Kurz, es i&#x017F;t hier von einem Compagnie-Ge&#x017F;chäfte<lb/>
die Rede; ich &#x017F;chieße das Geld dazu her und Sie ein Capital, das<lb/>
Geldes werth i&#x017F;t. Ich bin Poet und ein &#x017F;chlechter Wirth&#x017F;chafter.<lb/>
Eine Strophe kann mich am Erntetag gründlicher be&#x017F;chäftigen als die<lb/>
ganze Ernte. Ein paar Kälber verkauf' ich vielleicht zum gün&#x017F;tig&#x017F;ten<lb/>
Preis nicht, weil mir die Zeichnung ihrer Haut gefällt. Fragen Sie<lb/>
nicht, ob ein &#x017F;olcher Wirth die prakti&#x017F;che Vernunft zu Ga&#x017F;te bitten<lb/>
darf. Mein Einfall, Grund zu be&#x017F;itzen, konnte überhaupt nur auf<lb/>
der Hoffnung ruhen, daß das Glück &#x017F;eine Ausführung übernimmt.<lb/>
Be&#x017F;itzer von Gütern zu &#x017F;ein, i&#x017F;t ein Talent, &#x017F;o gut, als Be&#x017F;itzer von<lb/>
Ideen zu &#x017F;ein. Mir fehlt jenes Talent. Will ich Grund be&#x017F;itzen, &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t es mein Vortheil, den Vortheil Anderer daran zu knüpfen. Ich<lb/>
muß mich mit meiner Erde durch Procuration vermählen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Moorfeld hatte &#x017F;ich in eine Ueberzeugung ge&#x017F;prochen, die ihn des<lb/>
Sieges gewiß machte. Jetzt zog er &#x017F;ich wohlweislich auf &#x017F;ein Ziel,<lb/>
gleich&#x017F;am wie auf eine Rückzugslinie, zurück, und &#x017F;agte mit jener<lb/>
Mäßigung, die der Ab&#x017F;chluß einer Sache i&#x017F;t: Ich gebe Ihnen<lb/>
gerne zu, daß Sie für den Augenblick noch kein klares Bild von dem<lb/>
Verhältni&#x017F;&#x017F;e haben. Ich verlange daher auch Ihr klares unumwun¬<lb/>
denes Wort nicht. Es genügt mir &#x017F;chon, daß wir uns in der Vor¬<lb/>
frage orientirt haben. Auch i&#x017F;t meine Stimme nicht die einzige Po¬<lb/>
tenz für Ihre Ent&#x017F;chließung. Mit aller Ehrfurcht erkenne ich höhere<lb/>
Potenzen. Der näch&#x017F;te Stand der Dinge bleibt daher, wie er i&#x017F;t.<lb/><hi rendition="#g">Sie</hi> behalten Mr. Mockingbird's Schule; ich gehe meinem Projecte<lb/>
nach auf eigene Hand und Gefahr. Ich rei&#x017F;e nach Ohio. Ich &#x017F;ehe<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">11*<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[163/0181] Vorbedingung des Lebens erſt in Lebensglück verwandeln muß. Und wahrlich, an dieſe Kraft dachte ich auch bei meinem Anerbieten. Ich bin der Krämer, der einem Shakespeare ein Buch Papier überreicht mit den Worten: hier, mein Herr, haben Sie die Unſterblichkeit, — ſie thut ſechs Pfennige. Der Werth meines Materials und der Werth Ihrer Arbeit liegt lächerlich weit aus einander. Ja, ob ich Ihnen ſelbſt dieſe ſechs Pfennige ſchenke, iſt noch die Frage. Ich ſchenke ſie aber nicht, ſondern ich lege ſie auf furchtbaren Wucher. Sie wiſſen beſſer als ich, daß ein Menſch hier viel, ein Grundſtück wenig Preis hat. Um einen Kopf mehr gedacht, um eine Hand mehr gerührt auf meinem Farm, erhöht ſeine Rente. Ich treibe Agiotage mit meiner Gaſtfreundſchaft. Kurz, es iſt hier von einem Compagnie-Geſchäfte die Rede; ich ſchieße das Geld dazu her und Sie ein Capital, das Geldes werth iſt. Ich bin Poet und ein ſchlechter Wirthſchafter. Eine Strophe kann mich am Erntetag gründlicher beſchäftigen als die ganze Ernte. Ein paar Kälber verkauf' ich vielleicht zum günſtigſten Preis nicht, weil mir die Zeichnung ihrer Haut gefällt. Fragen Sie nicht, ob ein ſolcher Wirth die praktiſche Vernunft zu Gaſte bitten darf. Mein Einfall, Grund zu beſitzen, konnte überhaupt nur auf der Hoffnung ruhen, daß das Glück ſeine Ausführung übernimmt. Beſitzer von Gütern zu ſein, iſt ein Talent, ſo gut, als Beſitzer von Ideen zu ſein. Mir fehlt jenes Talent. Will ich Grund beſitzen, ſo iſt es mein Vortheil, den Vortheil Anderer daran zu knüpfen. Ich muß mich mit meiner Erde durch Procuration vermählen laſſen. Moorfeld hatte ſich in eine Ueberzeugung geſprochen, die ihn des Sieges gewiß machte. Jetzt zog er ſich wohlweislich auf ſein Ziel, gleichſam wie auf eine Rückzugslinie, zurück, und ſagte mit jener Mäßigung, die der Abſchluß einer Sache iſt: Ich gebe Ihnen gerne zu, daß Sie für den Augenblick noch kein klares Bild von dem Verhältniſſe haben. Ich verlange daher auch Ihr klares unumwun¬ denes Wort nicht. Es genügt mir ſchon, daß wir uns in der Vor¬ frage orientirt haben. Auch iſt meine Stimme nicht die einzige Po¬ tenz für Ihre Entſchließung. Mit aller Ehrfurcht erkenne ich höhere Potenzen. Der nächſte Stand der Dinge bleibt daher, wie er iſt. Sie behalten Mr. Mockingbird's Schule; ich gehe meinem Projecte nach auf eigene Hand und Gefahr. Ich reiſe nach Ohio. Ich ſehe 11*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/181
Zitationshilfe: Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/181>, abgerufen am 28.04.2024.