Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite
sich und liest) Depuis que le monde est
monde, depuis que les hommes ont la
fantaisie d'aimer les femmes et les fem-
mes celle d'aimer les hommes, ils cher-
chent reciproquement les moyens d'etre
heureux, et jusqu'a present ce secret
n'a pas ete decouvert. - Ganz recht!
und wer mag sich einbilden, daß ihm die Ent-
deckung vorbehalten sey?
Neunter Auftritt.

Baron. Baronin. Pachter

(schlafend).

Bar. (trat leise herein, und als er die Baro-
nin französisch lesen hörte, blieb er voll Erstaunen
an der Thür stehen. Nach ihren letzten Worten ruft
er, hervortretend)
Was hab' ich gehört!
Baronin. (erschrocken bei Seite) Himmel
ich bin verrathen.
Bar. Gretchen liest französisch?
Baronin. Ich bitte tausendmal um
sich und liest) Depuis que le monde est
monde, depuis que les hommes ont la
fantaisie d'aimer les femmes et les fem-
mes celle d'aimer les hommes, ils cher-
chent reciproquement les moyens d'être
heureux, et jusqu'à present ce secret
n'a pas été decouvert. – Ganz recht!
und wer mag sich einbilden, daß ihm die Ent-
deckung vorbehalten sey?
Neunter Auftritt.

Baron. Baronin. Pachter

(schlafend).

Bar. (trat leise herein, und als er die Baro-
nin franzoͤsisch lesen hoͤrte, blieb er voll Erstaunen
an der Thuͤr stehen. Nach ihren letzten Worten ruft
er, hervortretend)
Was hab' ich gehoͤrt!
Baronin. (erschrocken bei Seite) Himmel
ich bin verrathen.
Bar. Gretchen liest franzoͤsisch?
Baronin. Ich bitte tausendmal um
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#BAR">
              <p><stage><pb facs="#f0091" n="85"/>
sich und liest)</stage> Depuis que le monde est<lb/>
monde, depuis que les hommes ont la<lb/>
fantaisie d'aimer les femmes et les fem-<lb/>
mes celle d'aimer les hommes, ils cher-<lb/>
chent reciproquement les moyens d'être<lb/>
heureux, et jusqu'à present ce secret<lb/>
n'a pas été decouvert. &#x2013; Ganz recht!<lb/>
und wer mag sich einbilden, daß ihm die Ent-<lb/>
deckung vorbehalten sey?</p>
            </sp>
          </div>
          <div n="3">
            <head>Neunter Auftritt.</head>
            <p><hi rendition="#g">Baron</hi>. <hi rendition="#g">Baronin</hi>. <hi rendition="#g">Pachter</hi><stage>(schlafend).</stage></p>
            <sp who="#BA">
              <speaker>Bar.</speaker>
              <p><stage>(trat leise herein, und als er die Baro-<lb/>
nin franzo&#x0364;sisch lesen ho&#x0364;rte, blieb er voll Erstaunen<lb/>
an der Thu&#x0364;r stehen. Nach ihren letzten Worten ruft<lb/>
er, hervortretend)</stage> Was hab' ich geho&#x0364;rt!</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baronin.</speaker>
              <p><stage>(erschrocken bei Seite)</stage> Himmel<lb/>
ich bin verrathen.</p>
            </sp>
            <sp who="#BA">
              <speaker>Bar.</speaker>
              <p> Gretchen liest franzo&#x0364;sisch?</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baronin.</speaker>
              <p> Ich bitte tausendmal um
</p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[85/0091] sich und liest) Depuis que le monde est monde, depuis que les hommes ont la fantaisie d'aimer les femmes et les fem- mes celle d'aimer les hommes, ils cher- chent reciproquement les moyens d'être heureux, et jusqu'à present ce secret n'a pas été decouvert. – Ganz recht! und wer mag sich einbilden, daß ihm die Ent- deckung vorbehalten sey? Neunter Auftritt. Baron. Baronin. Pachter (schlafend). Bar. (trat leise herein, und als er die Baro- nin franzoͤsisch lesen hoͤrte, blieb er voll Erstaunen an der Thuͤr stehen. Nach ihren letzten Worten ruft er, hervortretend) Was hab' ich gehoͤrt! Baronin. (erschrocken bei Seite) Himmel ich bin verrathen. Bar. Gretchen liest franzoͤsisch? Baronin. Ich bitte tausendmal um

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/91
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/91>, abgerufen am 17.05.2024.