Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Die deutschen Kleinstädter. Leipzig, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite
digen Frau Muhme beym heiligen Liebesmahl
durchaus vortreten will?
Fr. St. Sie soll sich nur unterstehen --
Bürg. Nein, das ist es nicht.
Fr. M. Oder wegen Feldscheers Christian,
der ihren Gottlieb einen Strohkopf geschimpft
hat?
Bürg. Auch nicht. Die Sache ist jetzt
vor einem Hochedeln Rath und kann unter
zwey Jahren nicht beendigt werden.
Fr. St. Nun so explicire dich, mein
Sohn.
Bürg. Nehmen wir zuvor Platz, um in
gehöriger Ordnung zu procediren. Die Frau
Mutter, als Familienpräses, in der Mitte;
die Stammhalter zu beyden Seiten. Die
Frau Muhmen auf dem rechten und linken
Flügel. So.
Fr. Br. (indem sie sich setzt) Ich sterbe
vor Verlangen.
Fr. M. (eben so) Ich platze vor Neu-
begier.


Bürg.
digen Frau Muhme beym heiligen Liebesmahl
durchaus vortreten will?
Fr. St. Sie ſoll ſich nur unterſtehen —
Buͤrg. Nein, das iſt es nicht.
Fr. M. Oder wegen Feldſcheers Chriſtian,
der ihren Gottlieb einen Strohkopf geſchimpft
hat?
Buͤrg. Auch nicht. Die Sache iſt jetzt
vor einem Hochedeln Rath und kann unter
zwey Jahren nicht beendigt werden.
Fr. St. Nun ſo explicire dich, mein
Sohn.
Buͤrg. Nehmen wir zuvor Platz, um in
gehoͤriger Ordnung zu procediren. Die Frau
Mutter, als Familienpraͤſes, in der Mitte;
die Stammhalter zu beyden Seiten. Die
Frau Muhmen auf dem rechten und linken
Fluͤgel. So.
Fr. Br. (indem ſie ſich ſetzt) Ich ſterbe
vor Verlangen.
Fr. M. (eben ſo) Ich platze vor Neu-
begier.


Buͤrg.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#BRENDEL ">
            <p><pb facs="#f0113" n="107"/>
digen Frau Muhme beym heiligen Liebesmahl<lb/>
durchaus vortreten will?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRSTAAR ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker>
            <p>Sie &#x017F;oll &#x017F;ich nur unter&#x017F;tehen &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BUERGERM">
            <speaker><hi rendition="#g">Bu&#x0364;rg</hi>.</speaker>
            <p>Nein, das i&#x017F;t es nicht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MORGEN ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr</hi>. M.</speaker>
            <p>Oder wegen Feld&#x017F;cheers Chri&#x017F;tian,<lb/>
der ihren Gottlieb einen Strohkopf ge&#x017F;chimpft<lb/>
hat?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BUERGERM">
            <speaker><hi rendition="#g">Bu&#x0364;rg</hi>.</speaker>
            <p>Auch nicht. Die Sache i&#x017F;t jetzt<lb/>
vor einem Hochedeln Rath und kann unter<lb/>
zwey Jahren nicht beendigt werden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRSTAAR ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker>
            <p>Nun &#x017F;o explicire dich, mein<lb/>
Sohn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BUERGERM">
            <speaker><hi rendition="#g">Bu&#x0364;rg</hi>.</speaker>
            <p>Nehmen wir zuvor Platz, um in<lb/>
geho&#x0364;riger Ordnung zu procediren. Die Frau<lb/>
Mutter, als Familienpra&#x0364;&#x017F;es, in der Mitte;<lb/>
die Stammhalter zu beyden Seiten. Die<lb/>
Frau Muhmen auf dem rechten und linken<lb/>
Flu&#x0364;gel. So.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BRENDEL ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr</hi>. Br.</speaker>
            <stage>(indem &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;etzt)</stage>
            <p>Ich &#x017F;terbe<lb/>
vor Verlangen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MORGEN ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr</hi>. M.</speaker>
            <stage>(eben &#x017F;o)</stage>
            <p>Ich platze vor Neu-<lb/>
begier.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#g">Bu&#x0364;rg</hi>.</fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0113] digen Frau Muhme beym heiligen Liebesmahl durchaus vortreten will? Fr. St. Sie ſoll ſich nur unterſtehen — Buͤrg. Nein, das iſt es nicht. Fr. M. Oder wegen Feldſcheers Chriſtian, der ihren Gottlieb einen Strohkopf geſchimpft hat? Buͤrg. Auch nicht. Die Sache iſt jetzt vor einem Hochedeln Rath und kann unter zwey Jahren nicht beendigt werden. Fr. St. Nun ſo explicire dich, mein Sohn. Buͤrg. Nehmen wir zuvor Platz, um in gehoͤriger Ordnung zu procediren. Die Frau Mutter, als Familienpraͤſes, in der Mitte; die Stammhalter zu beyden Seiten. Die Frau Muhmen auf dem rechten und linken Fluͤgel. So. Fr. Br. (indem ſie ſich ſetzt) Ich ſterbe vor Verlangen. Fr. M. (eben ſo) Ich platze vor Neu- begier. Buͤrg.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_kleinstaedter_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_kleinstaedter_1803/113
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Die deutschen Kleinstädter. Leipzig, 1803, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_kleinstaedter_1803/113>, abgerufen am 03.05.2024.