Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kompert, Leopold: Eine Verlorene. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 8. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 95–309. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

Bauer in Empfang zu nehmen. Auf der Straße gesellte sich zu ihm ein alter Bauer, der denselben Weg nach dem Dorfe ging, woher er gebürtig war. Im Gespräche mit dem Bauer erfuhr Josseph, daß auch bei ihm eine "Partie Wolle" zu erhandeln sei, und es währte nicht lange, so war das Geschäft in Richtigkeit gebracht. Josseph sollte nur kommen, wann und wie er wolle, die Waare liege alle Zeit bereit, im Dorfe möge er nur nach Waczlaw Smetana fragen, jedes Kind im Dorfe werde ihm sagen können, wo Waczlaw Smetana wohne.

Der seid Ihr? fragte Josseph und sah fast erschrocken zu dem Bauer auf.

Aber dieser Ausruf mußte beleidigend, irgend wie verletzend geklungen haben, den der Bauer fixirte ihn scharf und sagte dann übellaunig:

Warum? Ist das vielleicht der Name eines Spitzbuben? Eines, der vom Galgen heruntergefallen ist?

Wie könnt Ihr nur so reden? betheuerte Josseph, ich fragte nur, weil mir Euer Name so bekannt schien.

Wie so?

Ich kenne Einen in unserem Dorfe, der so heißt, sagte Josseph kleinlaut.

Da kennt ihr meinen Sohn Pawel Smetana. Ihr meint doch den, der die Tochter der Jüdin geheirathet hat?

Erst nach einer langen Weile brachte Josseph ein Mühsames Ja hervor; er war bleich bis zum Tode

Bauer in Empfang zu nehmen. Auf der Straße gesellte sich zu ihm ein alter Bauer, der denselben Weg nach dem Dorfe ging, woher er gebürtig war. Im Gespräche mit dem Bauer erfuhr Josseph, daß auch bei ihm eine „Partie Wolle“ zu erhandeln sei, und es währte nicht lange, so war das Geschäft in Richtigkeit gebracht. Josseph sollte nur kommen, wann und wie er wolle, die Waare liege alle Zeit bereit, im Dorfe möge er nur nach Waczlaw Smetana fragen, jedes Kind im Dorfe werde ihm sagen können, wo Waczlaw Smetana wohne.

Der seid Ihr? fragte Josseph und sah fast erschrocken zu dem Bauer auf.

Aber dieser Ausruf mußte beleidigend, irgend wie verletzend geklungen haben, den der Bauer fixirte ihn scharf und sagte dann übellaunig:

Warum? Ist das vielleicht der Name eines Spitzbuben? Eines, der vom Galgen heruntergefallen ist?

Wie könnt Ihr nur so reden? betheuerte Josseph, ich fragte nur, weil mir Euer Name so bekannt schien.

Wie so?

Ich kenne Einen in unserem Dorfe, der so heißt, sagte Josseph kleinlaut.

Da kennt ihr meinen Sohn Pawel Smetana. Ihr meint doch den, der die Tochter der Jüdin geheirathet hat?

Erst nach einer langen Weile brachte Josseph ein Mühsames Ja hervor; er war bleich bis zum Tode

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="chapter" n="8">
        <p><pb facs="#f0116"/>
Bauer in Empfang zu                nehmen. Auf der Straße gesellte sich zu ihm ein alter Bauer, der denselben Weg nach                dem Dorfe ging, woher er gebürtig war. Im Gespräche mit dem Bauer erfuhr Josseph, daß                auch bei ihm eine &#x201E;Partie Wolle&#x201C; zu erhandeln sei, und es währte nicht lange, so war                das Geschäft in Richtigkeit gebracht. Josseph sollte nur kommen, wann und wie er                wolle, die Waare liege alle Zeit bereit, im Dorfe möge er nur nach Waczlaw Smetana                fragen, jedes Kind im Dorfe werde ihm sagen können, wo Waczlaw Smetana wohne.</p><lb/>
        <p>Der seid Ihr? fragte Josseph und sah fast erschrocken zu dem Bauer auf.</p><lb/>
        <p>Aber dieser Ausruf mußte beleidigend, irgend wie verletzend geklungen haben, den der                Bauer fixirte ihn scharf und sagte dann übellaunig:</p><lb/>
        <p>Warum? Ist das vielleicht der Name eines Spitzbuben? Eines, der vom Galgen                heruntergefallen ist?</p><lb/>
        <p>Wie könnt Ihr nur so reden? betheuerte Josseph, ich fragte nur, weil mir Euer Name so                bekannt schien.</p><lb/>
        <p>Wie so?</p><lb/>
        <p>Ich kenne Einen in unserem Dorfe, der so heißt, sagte Josseph kleinlaut.</p><lb/>
        <p>Da kennt ihr meinen Sohn Pawel Smetana. Ihr meint doch den, der die Tochter der Jüdin                geheirathet hat?</p><lb/>
        <p>Erst nach einer langen Weile brachte Josseph ein Mühsames Ja hervor; er war bleich                bis zum Tode<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0116] Bauer in Empfang zu nehmen. Auf der Straße gesellte sich zu ihm ein alter Bauer, der denselben Weg nach dem Dorfe ging, woher er gebürtig war. Im Gespräche mit dem Bauer erfuhr Josseph, daß auch bei ihm eine „Partie Wolle“ zu erhandeln sei, und es währte nicht lange, so war das Geschäft in Richtigkeit gebracht. Josseph sollte nur kommen, wann und wie er wolle, die Waare liege alle Zeit bereit, im Dorfe möge er nur nach Waczlaw Smetana fragen, jedes Kind im Dorfe werde ihm sagen können, wo Waczlaw Smetana wohne. Der seid Ihr? fragte Josseph und sah fast erschrocken zu dem Bauer auf. Aber dieser Ausruf mußte beleidigend, irgend wie verletzend geklungen haben, den der Bauer fixirte ihn scharf und sagte dann übellaunig: Warum? Ist das vielleicht der Name eines Spitzbuben? Eines, der vom Galgen heruntergefallen ist? Wie könnt Ihr nur so reden? betheuerte Josseph, ich fragte nur, weil mir Euer Name so bekannt schien. Wie so? Ich kenne Einen in unserem Dorfe, der so heißt, sagte Josseph kleinlaut. Da kennt ihr meinen Sohn Pawel Smetana. Ihr meint doch den, der die Tochter der Jüdin geheirathet hat? Erst nach einer langen Weile brachte Josseph ein Mühsames Ja hervor; er war bleich bis zum Tode

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-15T13:25:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-15T13:25:39Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kompert_verlorene_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kompert_verlorene_1910/116
Zitationshilfe: Kompert, Leopold: Eine Verlorene. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 8. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 95–309. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kompert_verlorene_1910/116>, abgerufen am 23.11.2024.