Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 3. Halle, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite
Funfzehnter Gesang.
Eine lichte Jünglingsgestalt, die unter Benoni's
Bäumen wandelt, und gegen uns lächelt! ... Erscheinung, Erscheinung!
Rief Elkanan, wer bist du? Melodisch erscholls in der Laube:
Einer Seligkeit Bote, die grösser, als ihr vermuthet,
Viel entzückender ist. ... Ach! wessen Stimm' ist die Stimme?
Rief jetzt Joel, und wessen Antlitz des Nahenden Antlitz?
Gott der Götter! Benoni! ... Er sank. Schon hielt ihn Benoni's
Helfender Arm, und richtet' ihn auf. Mein Bruder! ... Benoni
Riefs in der Wonne. ... Mein himmlischer Bruder! stammelte Joel.
Samma mein Vater! ... und sank ihm ans Herz, und erhielt ihm das Leben,
Daß der Greis in der stürmischen unnennbaren Empfindung
Nicht entschlummerte, nicht in der thränenlosen Entzückung
Jn die Nacht des Todes sein Aug' hinstarrte. Nun leitet
Er den verstummenden Alten zu einem moosigem Sitze.
Bring Elkanan zu mir, sprach er zu Boa, damit er
Näher mich höre. ... Nun wall' ich hinab mit Ruhe zum Grabe!
Sprach Elkanan, denn ob mein Auge dich gleich nicht gesehn hat,
Hat dich mein Ohr doch gehört, Unsterblicher! Rede denn, lehr' uns,
Bote von Gott! ... Euch wird ein Grösserer lehren, so bald ihr
Ruhiger seyd, und zu tragen vermögt des Erscheinenden Ankunft!
Joel hatt', indeß da er sprach, sich stille genähert,
Blumen geküßt, und sie in des Bruders Tritte gestreuet.
Sagt, vermögt ihr (er sah mit dankenden Blicken auf Joel)
Auszuhalten, daß Simeon komme? ... Simeons Seele,
Rief Elkanan, schwebet um mich? ach! laß sie erscheinen,
Bote der Wonne! Seyd stark, du, Samma, und Joel, und Boa,
Hindert sie nicht. Schon hört dir mein Ohr, mein Bruder, entgegen.
Simeon,
Funfzehnter Geſang.
Eine lichte Juͤnglingsgeſtalt, die unter Benoni’s
Baͤumen wandelt, und gegen uns laͤchelt! … Erſcheinung, Erſcheinung!
Rief Elkanan, wer biſt du? Melodiſch erſcholls in der Laube:
Einer Seligkeit Bote, die groͤſſer, als ihr vermuthet,
Viel entzuͤckender iſt. … Ach! weſſen Stimm’ iſt die Stimme?
Rief jetzt Joel, und weſſen Antlitz des Nahenden Antlitz?
Gott der Goͤtter! Benoni! … Er ſank. Schon hielt ihn Benoni’s
Helfender Arm, und richtet’ ihn auf. Mein Bruder! … Benoni
Riefs in der Wonne. … Mein himmliſcher Bruder! ſtammelte Joel.
Sam̃a mein Vater! … und ſank ihm ans Herz, und erhielt ihm das Leben,
Daß der Greis in der ſtuͤrmiſchen unnennbaren Empfindung
Nicht entſchlummerte, nicht in der thraͤnenloſen Entzuͤckung
Jn die Nacht des Todes ſein Aug’ hinſtarrte. Nun leitet
Er den verſtummenden Alten zu einem mooſigem Sitze.
Bring Elkanan zu mir, ſprach er zu Boa, damit er
Naͤher mich hoͤre. … Nun wall’ ich hinab mit Ruhe zum Grabe!
Sprach Elkanan, denn ob mein Auge dich gleich nicht geſehn hat,
Hat dich mein Ohr doch gehoͤrt, Unſterblicher! Rede denn, lehr’ uns,
Bote von Gott! … Euch wird ein Groͤſſerer lehren, ſo bald ihr
Ruhiger ſeyd, und zu tragen vermoͤgt des Erſcheinenden Ankunft!
Joel hatt’, indeß da er ſprach, ſich ſtille genaͤhert,
Blumen gekuͤßt, und ſie in des Bruders Tritte geſtreuet.
Sagt, vermoͤgt ihr (er ſah mit dankenden Blicken auf Joel)
Auszuhalten, daß Simeon komme? … Simeons Seele,
Rief Elkanan, ſchwebet um mich? ach! laß ſie erſcheinen,
Bote der Wonne! Seyd ſtark, du, Samma, und Joel, und Boa,
Hindert ſie nicht. Schon hoͤrt dir mein Ohr, mein Bruder, entgegen.
Simeon,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0255" n="239"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Funfzehnter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
          <lg n="110">
            <l>Eine lichte Ju&#x0364;nglingsge&#x017F;talt, die unter Benoni&#x2019;s</l><lb/>
            <l>Ba&#x0364;umen wandelt, und gegen uns la&#x0364;chelt! &#x2026; Er&#x017F;cheinung, Er&#x017F;cheinung!</l><lb/>
            <l>Rief Elkanan, wer bi&#x017F;t du? Melodi&#x017F;ch er&#x017F;cholls in der Laube:</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="111">
            <l>Einer Seligkeit Bote, die gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, als ihr vermuthet,</l><lb/>
            <l>Viel entzu&#x0364;ckender i&#x017F;t. &#x2026; Ach! we&#x017F;&#x017F;en Stimm&#x2019; i&#x017F;t die Stimme?</l><lb/>
            <l>Rief jetzt Joel, und we&#x017F;&#x017F;en Antlitz des Nahenden Antlitz?</l><lb/>
            <l>Gott der Go&#x0364;tter! Benoni! &#x2026; Er &#x017F;ank. Schon hielt ihn Benoni&#x2019;s</l><lb/>
            <l>Helfender Arm, und richtet&#x2019; ihn auf. Mein Bruder! &#x2026; Benoni</l><lb/>
            <l>Riefs in der Wonne. &#x2026; Mein himmli&#x017F;cher Bruder! &#x017F;tammelte Joel.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="112">
            <l>Sam&#x0303;a mein Vater! &#x2026; und &#x017F;ank ihm ans Herz, und erhielt ihm das Leben,</l><lb/>
            <l>Daß der Greis in der &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;chen unnennbaren Empfindung</l><lb/>
            <l>Nicht ent&#x017F;chlummerte, nicht in der thra&#x0364;nenlo&#x017F;en Entzu&#x0364;ckung</l><lb/>
            <l>Jn die Nacht des Todes &#x017F;ein Aug&#x2019; hin&#x017F;tarrte. Nun leitet</l><lb/>
            <l>Er den ver&#x017F;tummenden Alten zu einem moo&#x017F;igem Sitze.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="113">
            <l>Bring Elkanan zu mir, &#x017F;prach er zu Boa, damit er</l><lb/>
            <l>Na&#x0364;her mich ho&#x0364;re. &#x2026; Nun wall&#x2019; ich hinab mit Ruhe zum Grabe!</l><lb/>
            <l>Sprach Elkanan, denn ob mein Auge dich gleich nicht ge&#x017F;ehn hat,</l><lb/>
            <l>Hat dich mein Ohr doch geho&#x0364;rt, Un&#x017F;terblicher! Rede denn, lehr&#x2019; uns,</l><lb/>
            <l>Bote von Gott! &#x2026; Euch wird ein Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erer lehren, &#x017F;o bald ihr</l><lb/>
            <l>Ruhiger &#x017F;eyd, und zu tragen vermo&#x0364;gt des Er&#x017F;cheinenden Ankunft!</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="114">
            <l>Joel hatt&#x2019;, indeß da er &#x017F;prach, &#x017F;ich &#x017F;tille gena&#x0364;hert,</l><lb/>
            <l>Blumen geku&#x0364;ßt, und &#x017F;ie in des Bruders Tritte ge&#x017F;treuet.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="115">
            <l>Sagt, vermo&#x0364;gt ihr (er &#x017F;ah mit dankenden Blicken auf Joel)</l><lb/>
            <l>Auszuhalten, daß Simeon komme? &#x2026; Simeons Seele,</l><lb/>
            <l>Rief Elkanan, &#x017F;chwebet um mich? ach! laß &#x017F;ie er&#x017F;cheinen,</l><lb/>
            <l>Bote der Wonne! Seyd &#x017F;tark, du, Samma, und Joel, und Boa,</l><lb/>
            <l>Hindert &#x017F;ie nicht. Schon ho&#x0364;rt dir mein Ohr, mein Bruder, entgegen.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Simeon,</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[239/0255] Funfzehnter Geſang. Eine lichte Juͤnglingsgeſtalt, die unter Benoni’s Baͤumen wandelt, und gegen uns laͤchelt! … Erſcheinung, Erſcheinung! Rief Elkanan, wer biſt du? Melodiſch erſcholls in der Laube: Einer Seligkeit Bote, die groͤſſer, als ihr vermuthet, Viel entzuͤckender iſt. … Ach! weſſen Stimm’ iſt die Stimme? Rief jetzt Joel, und weſſen Antlitz des Nahenden Antlitz? Gott der Goͤtter! Benoni! … Er ſank. Schon hielt ihn Benoni’s Helfender Arm, und richtet’ ihn auf. Mein Bruder! … Benoni Riefs in der Wonne. … Mein himmliſcher Bruder! ſtammelte Joel. Sam̃a mein Vater! … und ſank ihm ans Herz, und erhielt ihm das Leben, Daß der Greis in der ſtuͤrmiſchen unnennbaren Empfindung Nicht entſchlummerte, nicht in der thraͤnenloſen Entzuͤckung Jn die Nacht des Todes ſein Aug’ hinſtarrte. Nun leitet Er den verſtummenden Alten zu einem mooſigem Sitze. Bring Elkanan zu mir, ſprach er zu Boa, damit er Naͤher mich hoͤre. … Nun wall’ ich hinab mit Ruhe zum Grabe! Sprach Elkanan, denn ob mein Auge dich gleich nicht geſehn hat, Hat dich mein Ohr doch gehoͤrt, Unſterblicher! Rede denn, lehr’ uns, Bote von Gott! … Euch wird ein Groͤſſerer lehren, ſo bald ihr Ruhiger ſeyd, und zu tragen vermoͤgt des Erſcheinenden Ankunft! Joel hatt’, indeß da er ſprach, ſich ſtille genaͤhert, Blumen gekuͤßt, und ſie in des Bruders Tritte geſtreuet. Sagt, vermoͤgt ihr (er ſah mit dankenden Blicken auf Joel) Auszuhalten, daß Simeon komme? … Simeons Seele, Rief Elkanan, ſchwebet um mich? ach! laß ſie erſcheinen, Bote der Wonne! Seyd ſtark, du, Samma, und Joel, und Boa, Hindert ſie nicht. Schon hoͤrt dir mein Ohr, mein Bruder, entgegen. Simeon,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias03_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias03_1769/255
Zitationshilfe: [Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 3. Halle, 1769, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias03_1769/255>, abgerufen am 18.04.2024.