Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
glücklichen Fortgang dieser Heyrath allzu viel
Bescheid gethan/ so gab sie das übrige durch die
Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtsamkeit in
ziemlicher Menge wieder von sich/ angesehen sie
ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin übriges
Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals
ihre nasse Freygebigkeit mochten genossen haben/
daumelten hin und wieder/ also/ daß Scandor
von diesen wol wäre unerkennet blieben/ wenn er
nicht ein scharffes Auge von der Lorangy befürch-
tet hätte. Weil aber auch diese vor Liebe blind
zu seyn schiene/ so hatte er desto weniger Sorge
wegen seiner Erkäntniß vonnöthen. Jnmittelst
befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen
ihr Ambt zu verrichten/ und sich nichts verhindern
zu lassen. Welches sie auch so fort bewerckstel-
ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines
Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/
und vom Holtze des Baums Rawasitton ange-
zündet wird. Dieses Feuer ist ein Zeuge der
Ehe/ über welches die Pfaffen einige Gebete spra-
chen. Hernach nahm iedweder Bramin oder Pfaf-
fe drey Hände voll Reiß/ und gaben sie dem Scan-
dor und der Lorangy/ welche solchen einander auff
ihre Häupter werffen musten/ welches denn dem
Scandor trefflich ungelegen war/ weil er sich vor
dem Wiederschein des angezündeten Feuers/ als
vor einem Verräther/ fürchtete. Nach dieser
Verrichtung musten sie die Füsse aus dem Bette
strecken/ und solche von dem Pfaffen waschen las-

sen/

Der Aſiatiſchen Baniſe.
gluͤcklichen Fortgang dieſer Heyrath allzu viel
Beſcheid gethan/ ſo gab ſie das uͤbrige durch die
Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtſamkeit in
ziemlicher Menge wieder von ſich/ angeſehen ſie
ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin uͤbriges
Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals
ihre naſſe Freygebigkeit mochten genoſſen haben/
daumelten hin und wieder/ alſo/ daß Scandor
von dieſen wol waͤre unerkennet blieben/ wenn er
nicht ein ſcharffes Auge von der Lorangy befuͤrch-
tet haͤtte. Weil aber auch dieſe vor Liebe blind
zu ſeyn ſchiene/ ſo hatte er deſto weniger Sorge
wegen ſeiner Erkaͤntniß vonnoͤthen. Jnmittelſt
befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen
ihr Ambt zu verrichten/ und ſich nichts verhindern
zu laſſen. Welches ſie auch ſo fort bewerckſtel-
ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines
Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/
und vom Holtze des Baums Rawaſitton ange-
zuͤndet wird. Dieſes Feuer iſt ein Zeuge der
Ehe/ uͤber welches die Pfaffen einige Gebete ſpra-
chen. Hernach nahm iedwedeꝛ Bramin odeꝛ Pfaf-
fe drey Haͤnde voll Reiß/ und gaben ſie dem Scan-
dor und der Lorangy/ welche ſolchen einander auff
ihre Haͤupter werffen muſten/ welches denn dem
Scandor trefflich ungelegen war/ weil er ſich vor
dem Wiederſchein des angezuͤndeten Feuers/ als
vor einem Verraͤther/ fuͤrchtete. Nach dieſer
Verrichtung muſten ſie die Fuͤſſe aus dem Bette
ſtrecken/ und ſolche von dem Pfaffen waſchen laſ-

ſen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0380" n="360"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
glu&#x0364;cklichen Fortgang die&#x017F;er Heyrath allzu viel<lb/>
Be&#x017F;cheid gethan/ &#x017F;o gab &#x017F;ie das u&#x0364;brige durch die<lb/>
Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredt&#x017F;amkeit in<lb/>
ziemlicher Menge wieder von &#x017F;ich/ ange&#x017F;ehen &#x017F;ie<lb/>
ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin u&#x0364;briges<lb/>
Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals<lb/>
ihre na&#x017F;&#x017F;e Freygebigkeit mochten geno&#x017F;&#x017F;en haben/<lb/>
daumelten hin und wieder/ al&#x017F;o/ daß Scandor<lb/>
von die&#x017F;en wol wa&#x0364;re unerkennet blieben/ wenn er<lb/>
nicht ein &#x017F;charffes Auge von der Lorangy befu&#x0364;rch-<lb/>
tet ha&#x0364;tte. Weil aber auch die&#x017F;e vor Liebe blind<lb/>
zu &#x017F;eyn &#x017F;chiene/ &#x017F;o hatte er de&#x017F;to weniger Sorge<lb/>
wegen &#x017F;einer Erka&#x0364;ntniß vonno&#x0364;then. Jnmittel&#x017F;t<lb/>
befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen<lb/>
ihr Ambt zu verrichten/ und &#x017F;ich nichts verhindern<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en. Welches &#x017F;ie auch &#x017F;o fort bewerck&#x017F;tel-<lb/>
ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines<lb/>
Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/<lb/>
und vom Holtze des Baums Rawa&#x017F;itton ange-<lb/>
zu&#x0364;ndet wird. Die&#x017F;es Feuer i&#x017F;t ein Zeuge der<lb/>
Ehe/ u&#x0364;ber welches die Pfaffen einige Gebete &#x017F;pra-<lb/>
chen. Hernach nahm iedwede&#xA75B; Bramin ode&#xA75B; Pfaf-<lb/>
fe drey Ha&#x0364;nde voll Reiß/ und gaben &#x017F;ie dem Scan-<lb/>
dor und der Lorangy/ welche &#x017F;olchen einander auff<lb/>
ihre Ha&#x0364;upter werffen mu&#x017F;ten/ welches denn dem<lb/>
Scandor trefflich ungelegen war/ weil er &#x017F;ich vor<lb/>
dem Wieder&#x017F;chein des angezu&#x0364;ndeten Feuers/ als<lb/>
vor einem Verra&#x0364;ther/ fu&#x0364;rchtete. Nach die&#x017F;er<lb/>
Verrichtung mu&#x017F;ten &#x017F;ie die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e aus dem Bette<lb/>
&#x017F;trecken/ und &#x017F;olche von dem Pfaffen wa&#x017F;chen la&#x017F;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;en/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[360/0380] Der Aſiatiſchen Baniſe. gluͤcklichen Fortgang dieſer Heyrath allzu viel Beſcheid gethan/ ſo gab ſie das uͤbrige durch die Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtſamkeit in ziemlicher Menge wieder von ſich/ angeſehen ſie ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin uͤbriges Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals ihre naſſe Freygebigkeit mochten genoſſen haben/ daumelten hin und wieder/ alſo/ daß Scandor von dieſen wol waͤre unerkennet blieben/ wenn er nicht ein ſcharffes Auge von der Lorangy befuͤrch- tet haͤtte. Weil aber auch dieſe vor Liebe blind zu ſeyn ſchiene/ ſo hatte er deſto weniger Sorge wegen ſeiner Erkaͤntniß vonnoͤthen. Jnmittelſt befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen ihr Ambt zu verrichten/ und ſich nichts verhindern zu laſſen. Welches ſie auch ſo fort bewerckſtel- ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/ und vom Holtze des Baums Rawaſitton ange- zuͤndet wird. Dieſes Feuer iſt ein Zeuge der Ehe/ uͤber welches die Pfaffen einige Gebete ſpra- chen. Hernach nahm iedwedeꝛ Bramin odeꝛ Pfaf- fe drey Haͤnde voll Reiß/ und gaben ſie dem Scan- dor und der Lorangy/ welche ſolchen einander auff ihre Haͤupter werffen muſten/ welches denn dem Scandor trefflich ungelegen war/ weil er ſich vor dem Wiederſchein des angezuͤndeten Feuers/ als vor einem Verraͤther/ fuͤrchtete. Nach dieſer Verrichtung muſten ſie die Fuͤſſe aus dem Bette ſtrecken/ und ſolche von dem Pfaffen waſchen laſ- ſen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/380
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/380>, abgerufen am 24.11.2024.