Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Anderes Buch. welches seine langen Ohren vor Hörner ansiehet/war des Printzen ferneres Einreden/ so ja aber ei- ne ungewisse Furcht solche Anmuth in dir verban- net/ so nim dir eine etwas ungestalte/ welche dir vor übriger Besuchung sattsame Sicherheit schaffen wird. Auch dieses läst sich hören/ gnädigster Herr/ erwiederte Scandor/ denn eine heßliche Frau ist wie ein Fleischerstock/ welcher nicht gestohlen wird/ ob er gleich Tag und Nacht vor der Thüre stehet; Allein hierdurch thue ich mir selbst das grösseste Unrecht/ indem ich mir solche Waare gekaufft hätte/ welche andere Leute verachtet ha- ben/ und müste ich eine solche Larve stets vor mir sehen/ da ich des Küssens vor Eckel nicht gedencken wil. Jch achte mich aber auch deßwegen nicht allzu sicher; denn wie ein ungestalter Leib öffters ein unartiges Gemüthe/ und ein heßliches Ge- sichte mehrentheils ein verliebtes Hertze andeutet/ so müste ich besorgen/ zumahl wenn ich sie unmög- lich lieben könte/ es möchte sich doch wohl ein nie- driges Gemüthe in meine Freundschafft eindrin- gen/ und solte es auch mir zum Verdruß gesche- hen. Jch gebe dir endlich hierinnen Beyfall/ ver- längerte der Printz diese Unterredung; diesem a- ber nun vorzukommen/ so heyrathe eine Wittbe/ welche nicht allein ihren Verstand durch die Jah- re erreichet/ sondern auch bereits die Jugend-Hi- tze abgekühlet hat/ denn es heist: die Alten/ die besten. So wäre es eben/ versetzte Scandor/ als wenn der gute Morgen zur Mitternacht kä- me. T 2
Anderes Buch. welches ſeine langen Ohren vor Hoͤrner anſiehet/war des Printzen ferneres Einreden/ ſo ja aber ei- ne ungewiſſe Furcht ſolche Anmuth in dir verban- net/ ſo nim dir eine etwas ungeſtalte/ welche dir voꝛ uͤbꝛigeꝛ Beſuchung ſattſame Sicheꝛheit ſchaffẽ wird. Auch dieſes laͤſt ſich hoͤren/ gnaͤdigſter Herr/ erwiederte Scandor/ denn eine heßliche Frau iſt wie ein Fleiſcherſtock/ welcher nicht geſtohlen wird/ ob er gleich Tag und Nacht vor der Thuͤre ſtehet; Allein hierdurch thue ich mir ſelbſt das groͤſſeſte Unrecht/ indem ich mir ſolche Waare gekaufft haͤtte/ welche andere Leute verachtet ha- ben/ und muͤſte ich eine ſolche Larve ſtets vor mir ſehen/ da ich des Kuͤſſens vor Eckel nicht gedencken wil. Jch achte mich aber auch deßwegen nicht allzu ſicher; denn wie ein ungeſtalter Leib oͤffters ein unartiges Gemuͤthe/ und ein heßliches Ge- ſichte mehrentheils ein verliebtes Hertze andeutet/ ſo muͤſte ich beſorgen/ zumahl wenn ich ſie unmoͤg- lich lieben koͤnte/ es moͤchte ſich doch wohl ein nie- driges Gemuͤthe in meine Freundſchafft eindrin- gen/ und ſolte es auch mir zum Verdruß geſche- hen. Jch gebe dir endlich hierinnen Beyfall/ ver- laͤngerte der Printz dieſe Unterredung; dieſem a- ber nun vorzukommen/ ſo heyrathe eine Wittbe/ welche nicht allein ihren Verſtand durch die Jah- re erreichet/ ſondern auch bereits die Jugend-Hi- tze abgekuͤhlet hat/ denn es heiſt: die Alten/ die beſten. So waͤre es eben/ verſetzte Scandor/ als wenn der gute Morgen zur Mitternacht kaͤ- me. T 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0311" n="291"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> welches ſeine langen Ohren vor Hoͤrner anſiehet/<lb/> war des Printzen ferneres Einreden/ ſo ja aber ei-<lb/> ne ungewiſſe Furcht ſolche Anmuth in dir verban-<lb/> net/ ſo nim dir eine etwas ungeſtalte/ welche dir<lb/> voꝛ uͤbꝛigeꝛ Beſuchung ſattſame Sicheꝛheit ſchaffẽ<lb/> wird. Auch dieſes laͤſt ſich hoͤren/ gnaͤdigſter Herr/<lb/> erwiederte Scandor/ denn eine heßliche Frau<lb/> iſt wie ein Fleiſcherſtock/ welcher nicht geſtohlen<lb/> wird/ ob er gleich Tag und Nacht vor der Thuͤre<lb/> ſtehet; Allein hierdurch thue ich mir ſelbſt das<lb/> groͤſſeſte Unrecht/ indem ich mir ſolche Waare<lb/> gekaufft haͤtte/ welche andere Leute verachtet ha-<lb/> ben/ und muͤſte ich eine ſolche Larve ſtets vor mir<lb/> ſehen/ da ich des Kuͤſſens vor Eckel nicht gedencken<lb/> wil. Jch achte mich aber auch deßwegen nicht<lb/> allzu ſicher; denn wie ein ungeſtalter Leib oͤffters<lb/> ein unartiges Gemuͤthe/ und ein heßliches Ge-<lb/> ſichte mehrentheils ein verliebtes Hertze andeutet/<lb/> ſo muͤſte ich beſorgen/ zumahl wenn ich ſie unmoͤg-<lb/> lich lieben koͤnte/ es moͤchte ſich doch wohl ein nie-<lb/> driges Gemuͤthe in meine Freundſchafft eindrin-<lb/> gen/ und ſolte es auch mir zum Verdruß geſche-<lb/> hen. Jch gebe dir endlich hierinnen Beyfall/ ver-<lb/> laͤngerte der Printz dieſe Unterredung; dieſem a-<lb/> ber nun vorzukommen/ ſo heyrathe eine Wittbe/<lb/> welche nicht allein ihren Verſtand durch die Jah-<lb/> re erreichet/ ſondern auch bereits die Jugend-Hi-<lb/> tze abgekuͤhlet hat/ denn es heiſt: die Alten/ die<lb/> beſten. So waͤre es eben/ verſetzte Scandor/<lb/> als wenn der gute Morgen zur Mitternacht kaͤ-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">T 2</fw><fw place="bottom" type="catch">me.</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [291/0311]
Anderes Buch.
welches ſeine langen Ohren vor Hoͤrner anſiehet/
war des Printzen ferneres Einreden/ ſo ja aber ei-
ne ungewiſſe Furcht ſolche Anmuth in dir verban-
net/ ſo nim dir eine etwas ungeſtalte/ welche dir
voꝛ uͤbꝛigeꝛ Beſuchung ſattſame Sicheꝛheit ſchaffẽ
wird. Auch dieſes laͤſt ſich hoͤren/ gnaͤdigſter Herr/
erwiederte Scandor/ denn eine heßliche Frau
iſt wie ein Fleiſcherſtock/ welcher nicht geſtohlen
wird/ ob er gleich Tag und Nacht vor der Thuͤre
ſtehet; Allein hierdurch thue ich mir ſelbſt das
groͤſſeſte Unrecht/ indem ich mir ſolche Waare
gekaufft haͤtte/ welche andere Leute verachtet ha-
ben/ und muͤſte ich eine ſolche Larve ſtets vor mir
ſehen/ da ich des Kuͤſſens vor Eckel nicht gedencken
wil. Jch achte mich aber auch deßwegen nicht
allzu ſicher; denn wie ein ungeſtalter Leib oͤffters
ein unartiges Gemuͤthe/ und ein heßliches Ge-
ſichte mehrentheils ein verliebtes Hertze andeutet/
ſo muͤſte ich beſorgen/ zumahl wenn ich ſie unmoͤg-
lich lieben koͤnte/ es moͤchte ſich doch wohl ein nie-
driges Gemuͤthe in meine Freundſchafft eindrin-
gen/ und ſolte es auch mir zum Verdruß geſche-
hen. Jch gebe dir endlich hierinnen Beyfall/ ver-
laͤngerte der Printz dieſe Unterredung; dieſem a-
ber nun vorzukommen/ ſo heyrathe eine Wittbe/
welche nicht allein ihren Verſtand durch die Jah-
re erreichet/ ſondern auch bereits die Jugend-Hi-
tze abgekuͤhlet hat/ denn es heiſt: die Alten/ die
beſten. So waͤre es eben/ verſetzte Scandor/
als wenn der gute Morgen zur Mitternacht kaͤ-
me.
T 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/311 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 291. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/311>, abgerufen am 16.07.2024. |