Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der|Asiatischen Banise. klug geachtet/ und wo das Verhängniß die Handim Spiele hat/ da muß man sich in die Zeit schi- cken. Mein Freund/ ihr müst gedencken/ daß ihr ietzt in Pegu/ und nicht in Ava seyd. Jn Pegu/ sage ich/ wo euer Glück und Unglück blühen kan. Zwar meine Tochter hat sich ziemlich weit ver- gangen/ daß sie/ als ein Frauenzimmer/ gantz ver- kehrter weise ihre Liebe selbst verrathen/ und sich einem fremden Mannesbilde gleichsam angetra- gen: Allein die hefftige Würckung der Liebe/ und die feste Hofnung/ zu euch/ daß ihr dieses viel eher vor eine wahre Probe ungefärbter Huld/ als eini- ge Leichtsinnigkeit erkennen werdet/ entschuldiget sie/ und verspricht uns eine gewierige Erkäntlig- keit von eurer Person. Jch sehe meine Wohl- farth blühen/ erwiederte mein Printz/ wenn mich nicht ein theurer Eyd/ welchen ich meiner Gelieb- ten in Ava gethan/ zurücke hielte. Daß man/ versetzte Hassana/ Eyde thut und Gelübde hält/ ist gantz rühmlich/ wenn es nur in unserm Ver- mögen stehet/ solche zu halten. Allein die Liebe läst sich weder durch Eyd noch Gesetze binden. Und wo sonst ein ieder bemühet leben soll/ Treu und Glauben zu halten/ so ist es ihm doch in Liebes- Sachen erlaubet auch mit Eyden zu spielen. Wel- cher Aberglaube/ antwortete hierauff der Printz/ hat ihnen diß eingepflantzet/ daß man im Lieben das Gewissen hindansetzen solle? Gewiß/ wo das Garn der Liebe nicht aus reiner Unschulds-Seide gesponnen wird/ da fressen sich unfehlbar die Mot- ten
Der|Aſiatiſchen Baniſe. klug geachtet/ und wo das Verhaͤngniß die Handim Spiele hat/ da muß man ſich in die Zeit ſchi- cken. Mein Freund/ ihr muͤſt gedencken/ daß ihr ietzt in Pegu/ und nicht in Ava ſeyd. Jn Pegu/ ſage ich/ wo euer Gluͤck und Ungluͤck bluͤhen kan. Zwar meine Tochter hat ſich ziemlich weit ver- gangen/ daß ſie/ als ein Frauenzimmer/ gantz ver- kehrter weiſe ihre Liebe ſelbſt verrathen/ und ſich einem fremden Mannesbilde gleichſam angetra- gen: Allein die hefftige Wuͤrckung der Liebe/ und die feſte Hofnung/ zu euch/ daß ihr dieſes viel eher vor eine wahre Probe ungefaͤrbter Huld/ als eini- ge Leichtſinnigkeit erkennen werdet/ entſchuldiget ſie/ und verſpricht uns eine gewierige Erkaͤntlig- keit von eurer Perſon. Jch ſehe meine Wohl- farth bluͤhen/ erwiederte mein Printz/ wenn mich nicht ein theurer Eyd/ welchen ich meiner Gelieb- ten in Ava gethan/ zuruͤcke hielte. Daß man/ verſetzte Haſſana/ Eyde thut und Geluͤbde haͤlt/ iſt gantz ruͤhmlich/ wenn es nur in unſerm Ver- moͤgen ſtehet/ ſolche zu halten. Allein die Liebe laͤſt ſich weder durch Eyd noch Geſetze binden. Uñ wo ſonſt ein ieder bemuͤhet leben ſoll/ Treu und Glauben zu halten/ ſo iſt es ihm doch in Liebes- Sachen eꝛlaubet auch mit Eyden zu ſpielen. Wel- cher Aberglaube/ antwortete hierauff der Printz/ hat ihnen diß eingepflantzet/ daß man im Lieben das Gewiſſen hindanſetzen ſolle? Gewiß/ wo das Garn der Liebe nicht aus reiner Unſchulds-Seide geſponnen wird/ da freſſen ſich unfehlbar die Mot- ten
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0162" n="142"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der|Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> klug geachtet/ und wo das Verhaͤngniß die Hand<lb/> im Spiele hat/ da muß man ſich in die Zeit ſchi-<lb/> cken. Mein Freund/ ihr muͤſt gedencken/ daß ihr<lb/> ietzt in Pegu/ und nicht in Ava ſeyd. Jn Pegu/<lb/> ſage ich/ wo euer Gluͤck und Ungluͤck bluͤhen kan.<lb/> Zwar meine Tochter hat ſich ziemlich weit ver-<lb/> gangen/ daß ſie/ als ein Frauenzimmer/ gantz ver-<lb/> kehrter weiſe ihre Liebe ſelbſt verrathen/ und ſich<lb/> einem fremden Mannesbilde gleichſam angetra-<lb/> gen: Allein die hefftige Wuͤrckung der Liebe/ und<lb/> die feſte Hofnung/ zu euch/ daß ihr dieſes viel eher<lb/> vor eine wahre Probe ungefaͤrbter Huld/ als eini-<lb/> ge Leichtſinnigkeit erkennen werdet/ entſchuldiget<lb/> ſie/ und verſpricht uns eine gewierige Erkaͤntlig-<lb/> keit von eurer Perſon. Jch ſehe meine Wohl-<lb/> farth bluͤhen/ erwiederte mein Printz/ wenn mich<lb/> nicht ein theurer Eyd/ welchen ich meiner Gelieb-<lb/> ten in Ava gethan/ zuruͤcke hielte. Daß man/<lb/> verſetzte Haſſana/ Eyde thut und Geluͤbde haͤlt/<lb/> iſt gantz ruͤhmlich/ wenn es nur in unſerm Ver-<lb/> moͤgen ſtehet/ ſolche zu halten. Allein die Liebe<lb/> laͤſt ſich weder durch Eyd noch Geſetze binden. Uñ<lb/> wo ſonſt ein ieder bemuͤhet leben ſoll/ Treu und<lb/> Glauben zu halten/ ſo iſt es ihm doch in Liebes-<lb/> Sachen eꝛlaubet auch mit Eyden zu ſpielen. Wel-<lb/> cher Aberglaube/ antwortete hierauff der Printz/<lb/> hat ihnen diß eingepflantzet/ daß man im Lieben<lb/> das Gewiſſen hindanſetzen ſolle? Gewiß/ wo das<lb/> Garn der Liebe nicht aus reiner Unſchulds-Seide<lb/> geſponnen wird/ da freſſen ſich unfehlbar die Mot-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ten</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [142/0162]
Der|Aſiatiſchen Baniſe.
klug geachtet/ und wo das Verhaͤngniß die Hand
im Spiele hat/ da muß man ſich in die Zeit ſchi-
cken. Mein Freund/ ihr muͤſt gedencken/ daß ihr
ietzt in Pegu/ und nicht in Ava ſeyd. Jn Pegu/
ſage ich/ wo euer Gluͤck und Ungluͤck bluͤhen kan.
Zwar meine Tochter hat ſich ziemlich weit ver-
gangen/ daß ſie/ als ein Frauenzimmer/ gantz ver-
kehrter weiſe ihre Liebe ſelbſt verrathen/ und ſich
einem fremden Mannesbilde gleichſam angetra-
gen: Allein die hefftige Wuͤrckung der Liebe/ und
die feſte Hofnung/ zu euch/ daß ihr dieſes viel eher
vor eine wahre Probe ungefaͤrbter Huld/ als eini-
ge Leichtſinnigkeit erkennen werdet/ entſchuldiget
ſie/ und verſpricht uns eine gewierige Erkaͤntlig-
keit von eurer Perſon. Jch ſehe meine Wohl-
farth bluͤhen/ erwiederte mein Printz/ wenn mich
nicht ein theurer Eyd/ welchen ich meiner Gelieb-
ten in Ava gethan/ zuruͤcke hielte. Daß man/
verſetzte Haſſana/ Eyde thut und Geluͤbde haͤlt/
iſt gantz ruͤhmlich/ wenn es nur in unſerm Ver-
moͤgen ſtehet/ ſolche zu halten. Allein die Liebe
laͤſt ſich weder durch Eyd noch Geſetze binden. Uñ
wo ſonſt ein ieder bemuͤhet leben ſoll/ Treu und
Glauben zu halten/ ſo iſt es ihm doch in Liebes-
Sachen eꝛlaubet auch mit Eyden zu ſpielen. Wel-
cher Aberglaube/ antwortete hierauff der Printz/
hat ihnen diß eingepflantzet/ daß man im Lieben
das Gewiſſen hindanſetzen ſolle? Gewiß/ wo das
Garn der Liebe nicht aus reiner Unſchulds-Seide
geſponnen wird/ da freſſen ſich unfehlbar die Mot-
ten
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/162 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/162>, abgerufen am 16.02.2025. |