Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. gab: Das Verhängniß aber/ sagte er/ und deroKöniglicher Herr Vater befiehlt/ sie soll lieben. Jch weiß zwar wohl/ versetzte die Princißin/ wie man den Schluß des Himmels verehren soll: allein hier kan ich keinen Befehl noch Anlaß zur Liebe vermercken/ wenn er mir dasjenige/ was ich lieben soll raubet/ und dadurch das Gesetze der Lie- be auffhebet. Mein Herr Vater aber kan mir hierinnen nicht befehlen/ weil seine Crone dem Verhängnisse/ und sein Scepter der Liebe selbst unterwoffen ist. Zu dem lässet sich meine Liebe durch keinen Befehl zwingen/ so lange kein lie- benswürdiger Nherandi verhanden ist/ welchem ich doch nur ein freywilliges Liebes-Opffer brin- gen würde. ist gleich kein Nherandi verhanden/ brach endlich Chaumigrem herauß/ so ist doch noch wohl der tapffere Chaumigrem einer Prin- ceßin würdig. Ob sie sich nun zwar über solche Freymüthigkeit nicht wenig entrüstete/ so faßte sie sich doch möglichst/ und beantwortete es glim- pflich mit diesen Worten: Es sey Chaumigrem wer er wolle/ so wird doch Nherandi/ dessen Tapf- ferkeit mir weit besser bekandt/ ewig mein Hertz besitzen: dem erwehnten tapffern Chaumigrem aber will ich sein anderwertiges Vergnügen nicht mißgönnen. Hierauff nun liesse Chaumigrem seiner großsprechenden Hochmuth den Zügel völ- lig schiessen/ als er mit veränderter Stimme her- aus fuhr: Und diese Vergnügung wird sie ihm auch gönnen müssen. Dem tapffern Chaumi- grem/
Der Aſiatiſchen Baniſe. gab: Das Verhaͤngniß aber/ ſagte er/ und deroKoͤniglicher Herr Vater befiehlt/ ſie ſoll lieben. Jch weiß zwar wohl/ verſetzte die Princißin/ wie man den Schluß des Himmels verehren ſoll: allein hier kan ich keinen Befehl noch Anlaß zur Liebe vermercken/ wenn er mir dasjenige/ was ich lieben ſoll raubet/ und dadurch das Geſetze der Lie- be auffhebet. Mein Herr Vater aber kan mir hierinnen nicht befehlen/ weil ſeine Crone dem Verhaͤngniſſe/ und ſein Scepter der Liebe ſelbſt unterwoffen iſt. Zu dem laͤſſet ſich meine Liebe durch keinen Befehl zwingen/ ſo lange kein lie- benswuͤrdiger Nherandi verhanden iſt/ welchem ich doch nur ein freywilliges Liebes-Opffer brin- gen wuͤrde. iſt gleich kein Nherandi verhanden/ brach endlich Chaumigrem herauß/ ſo iſt doch noch wohl der tapffere Chaumigrem einer Prin- ceßin wuͤrdig. Ob ſie ſich nun zwar uͤber ſolche Freymuͤthigkeit nicht wenig entruͤſtete/ ſo faßte ſie ſich doch moͤglichſt/ und beantwortete es glim- pflich mit dieſen Worten: Es ſey Chaumigrem wer er wolle/ ſo wird doch Nherandi/ deſſen Tapf- ferkeit mir weit beſſer bekandt/ ewig mein Hertz beſitzen: dem erwehnten tapffern Chaumigrem aber will ich ſein anderwertiges Vergnuͤgen nicht mißgoͤnnen. Hierauff nun lieſſe Chaumigrem ſeiner großſprechenden Hochmuth den Zuͤgel voͤl- lig ſchieſſen/ als er mit veraͤnderter Stimme her- aus fuhr: Und dieſe Vergnuͤgung wird ſie ihm auch goͤnnen muͤſſen. Dem tapffern Chaumi- grem/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0138" n="118"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> gab: Das Verhaͤngniß aber/ ſagte er/ und dero<lb/> Koͤniglicher Herr Vater befiehlt/ ſie ſoll lieben.<lb/> Jch weiß zwar wohl/ verſetzte die Princißin/ wie<lb/> man den Schluß des Himmels verehren ſoll:<lb/> allein hier kan ich keinen Befehl noch Anlaß zur<lb/> Liebe vermercken/ wenn er mir dasjenige/ was ich<lb/> lieben ſoll raubet/ und dadurch das Geſetze der Lie-<lb/> be auffhebet. Mein Herr Vater aber kan mir<lb/> hierinnen nicht befehlen/ weil ſeine Crone dem<lb/> Verhaͤngniſſe/ und ſein Scepter der Liebe ſelbſt<lb/> unterwoffen iſt. Zu dem laͤſſet ſich meine Liebe<lb/> durch keinen Befehl zwingen/ ſo lange kein lie-<lb/> benswuͤrdiger Nherandi verhanden iſt/ welchem<lb/> ich doch nur ein freywilliges Liebes-Opffer brin-<lb/> gen wuͤrde. iſt gleich kein Nherandi verhanden/<lb/> brach endlich Chaumigrem herauß/ ſo iſt doch<lb/> noch wohl der tapffere Chaumigrem einer Prin-<lb/> ceßin wuͤrdig. Ob ſie ſich nun zwar uͤber ſolche<lb/> Freymuͤthigkeit nicht wenig entruͤſtete/ ſo faßte ſie<lb/> ſich doch moͤglichſt/ und beantwortete es glim-<lb/> pflich mit dieſen Worten: Es ſey Chaumigrem<lb/> wer er wolle/ ſo wird doch Nherandi/ deſſen Tapf-<lb/> ferkeit mir weit beſſer bekandt/ ewig mein Hertz<lb/> beſitzen: dem erwehnten tapffern Chaumigrem<lb/> aber will ich ſein anderwertiges Vergnuͤgen nicht<lb/> mißgoͤnnen. Hierauff nun lieſſe Chaumigrem<lb/> ſeiner großſprechenden Hochmuth den Zuͤgel voͤl-<lb/> lig ſchieſſen/ als er mit veraͤnderter Stimme her-<lb/> aus fuhr: Und dieſe Vergnuͤgung wird ſie ihm<lb/> auch goͤnnen muͤſſen. Dem tapffern Chaumi-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">grem/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0138]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
gab: Das Verhaͤngniß aber/ ſagte er/ und dero
Koͤniglicher Herr Vater befiehlt/ ſie ſoll lieben.
Jch weiß zwar wohl/ verſetzte die Princißin/ wie
man den Schluß des Himmels verehren ſoll:
allein hier kan ich keinen Befehl noch Anlaß zur
Liebe vermercken/ wenn er mir dasjenige/ was ich
lieben ſoll raubet/ und dadurch das Geſetze der Lie-
be auffhebet. Mein Herr Vater aber kan mir
hierinnen nicht befehlen/ weil ſeine Crone dem
Verhaͤngniſſe/ und ſein Scepter der Liebe ſelbſt
unterwoffen iſt. Zu dem laͤſſet ſich meine Liebe
durch keinen Befehl zwingen/ ſo lange kein lie-
benswuͤrdiger Nherandi verhanden iſt/ welchem
ich doch nur ein freywilliges Liebes-Opffer brin-
gen wuͤrde. iſt gleich kein Nherandi verhanden/
brach endlich Chaumigrem herauß/ ſo iſt doch
noch wohl der tapffere Chaumigrem einer Prin-
ceßin wuͤrdig. Ob ſie ſich nun zwar uͤber ſolche
Freymuͤthigkeit nicht wenig entruͤſtete/ ſo faßte ſie
ſich doch moͤglichſt/ und beantwortete es glim-
pflich mit dieſen Worten: Es ſey Chaumigrem
wer er wolle/ ſo wird doch Nherandi/ deſſen Tapf-
ferkeit mir weit beſſer bekandt/ ewig mein Hertz
beſitzen: dem erwehnten tapffern Chaumigrem
aber will ich ſein anderwertiges Vergnuͤgen nicht
mißgoͤnnen. Hierauff nun lieſſe Chaumigrem
ſeiner großſprechenden Hochmuth den Zuͤgel voͤl-
lig ſchieſſen/ als er mit veraͤnderter Stimme her-
aus fuhr: Und dieſe Vergnuͤgung wird ſie ihm
auch goͤnnen muͤſſen. Dem tapffern Chaumi-
grem/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |