Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kleist, Heinrich von: Der zerbrochne Krug. Berlin, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite
Eve.
Drauf ich: Ei, was Herr Richter,
Was will er auch so spät zu Nacht bei mir?
"Je, Närrchen," spricht er -- Dreist heraus, sag' ich;
Was hat er hier Glock zehn bei mir zu suchen?
"Was ich Glock zehn bei dir zu suchen habe?" --
Ich sag', laß er die Hand mir weg! Was will er? --
"Ich glaube wohl, du bist verrückt," spricht er.
"Warst du nicht heut Glock eilf im Amt bei mir,
Und wolltest ein Attest für Ruprecht haben?"
Ob ich? -- Nun ja. -- "Nun gut. Das bring ich dir."
Ich sagt's ihm ja, daß ich's mir holen wollte. --
"Bei meiner Treu! Die ist nicht recht gescheut.
Ich muß Glock fünf Uhr morgen früh verreisen,
Und ungewiß, wann ich zurücke kehre,
Liefr' ich den Schein noch heut ihr in die Hände;
Und sie, nichts fehlt, sie zeigt die Thüre mir;
Sie will den Schein sich morgen bei mir holen." --
Wenn er verreisen will Glock fünf Uhr morgen --
Davon ja wußt' er heut noch nichts Glock eilf?
"Ich sag's," spricht er, "die ist nicht recht bei Troste.
Glock zwölf bekam ich heut die Ordre erst." --
Das ist was Anderes, das wußt' ich nicht.
"Du hörst es ja," spricht er. -- Gut, gut, Herr Richter.
So dank' ich herzlich ihm für seine Mühe.
Verzeih er mir. Wo hat er das Attest?
Eve.
Drauf ich: Ei, was Herr Richter,
Was will er auch ſo ſpaͤt zu Nacht bei mir?
„Je, Naͤrrchen,“ ſpricht er — Dreiſt heraus, ſag’ ich;
Was hat er hier Glock zehn bei mir zu ſuchen?
„Was ich Glock zehn bei dir zu ſuchen habe?“ —
Ich ſag’, laß er die Hand mir weg! Was will er? —
„Ich glaube wohl, du biſt verruͤckt,“ ſpricht er.
„Warſt du nicht heut Glock eilf im Amt bei mir,
Und wollteſt ein Atteſt fuͤr Ruprecht haben?“
Ob ich? — Nun ja. — „Nun gut. Das bring ich dir.“
Ich ſagt’s ihm ja, daß ich’s mir holen wollte. —
„Bei meiner Treu! Die iſt nicht recht geſcheut.
Ich muß Glock fuͤnf Uhr morgen fruͤh verreiſen,
Und ungewiß, wann ich zuruͤcke kehre,
Liefr’ ich den Schein noch heut ihr in die Haͤnde;
Und ſie, nichts fehlt, ſie zeigt die Thuͤre mir;
Sie will den Schein ſich morgen bei mir holen.“ —
Wenn er verreiſen will Glock fuͤnf Uhr morgen —
Davon ja wußt’ er heut noch nichts Glock eilf?
„Ich ſag’s,“ ſpricht er, „die iſt nicht recht bei Troſte.
Glock zwoͤlf bekam ich heut die Ordre erſt.“ —
Das iſt was Anderes, das wußt’ ich nicht.
„Du hoͤrſt es ja,“ ſpricht er. — Gut, gut, Herr Richter.
So dank’ ich herzlich ihm fuͤr ſeine Muͤhe.
Verzeih er mir. Wo hat er das Atteſt?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0164" n="158"/>
          <sp who="#EVE">
            <speaker> <hi rendition="#g">Eve.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#et">Drauf ich: Ei, was Herr Richter,</hi><lb/>
Was will er auch &#x017F;o &#x017F;pa&#x0364;t zu Nacht bei mir?<lb/>
&#x201E;Je, Na&#x0364;rrchen,&#x201C; &#x017F;pricht er &#x2014; Drei&#x017F;t heraus, &#x017F;ag&#x2019; ich;<lb/>
Was hat er hier Glock zehn bei mir zu &#x017F;uchen?<lb/>
&#x201E;Was ich Glock zehn bei dir zu &#x017F;uchen habe?&#x201C; &#x2014;<lb/>
Ich &#x017F;ag&#x2019;, laß er die Hand mir weg! Was will er? &#x2014;<lb/>
&#x201E;Ich glaube wohl, du bi&#x017F;t verru&#x0364;ckt,&#x201C; &#x017F;pricht er.<lb/>
&#x201E;War&#x017F;t du nicht heut Glock eilf im Amt bei mir,<lb/>
Und wollte&#x017F;t ein Atte&#x017F;t fu&#x0364;r Ruprecht haben?&#x201C;<lb/>
Ob ich? &#x2014; Nun ja. &#x2014; &#x201E;Nun gut. Das bring ich dir.&#x201C;<lb/>
Ich &#x017F;agt&#x2019;s ihm ja, daß ich&#x2019;s mir holen wollte. &#x2014;<lb/>
&#x201E;Bei meiner Treu! Die i&#x017F;t nicht recht ge&#x017F;cheut.<lb/>
Ich muß Glock fu&#x0364;nf Uhr morgen fru&#x0364;h verrei&#x017F;en,<lb/>
Und ungewiß, wann ich zuru&#x0364;cke kehre,<lb/>
Liefr&#x2019; ich den Schein noch heut ihr in die Ha&#x0364;nde;<lb/>
Und &#x017F;ie, nichts fehlt, &#x017F;ie zeigt die Thu&#x0364;re mir;<lb/>
Sie will den Schein &#x017F;ich morgen bei mir holen.&#x201C; &#x2014;<lb/>
Wenn er verrei&#x017F;en will Glock fu&#x0364;nf Uhr morgen &#x2014;<lb/>
Davon ja wußt&#x2019; er heut noch nichts Glock eilf?<lb/>
&#x201E;Ich &#x017F;ag&#x2019;s,&#x201C; &#x017F;pricht er, &#x201E;die i&#x017F;t nicht recht bei Tro&#x017F;te.<lb/>
Glock zwo&#x0364;lf bekam ich heut die Ordre er&#x017F;t.&#x201C; &#x2014;<lb/>
Das i&#x017F;t was Anderes, das wußt&#x2019; ich nicht.<lb/>
&#x201E;Du ho&#x0364;r&#x017F;t es ja,&#x201C; &#x017F;pricht er. &#x2014; Gut, gut, Herr Richter.<lb/>
So dank&#x2019; ich herzlich ihm fu&#x0364;r &#x017F;eine Mu&#x0364;he.<lb/>
Verzeih er mir. Wo hat er das Atte&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[158/0164] Eve. Drauf ich: Ei, was Herr Richter, Was will er auch ſo ſpaͤt zu Nacht bei mir? „Je, Naͤrrchen,“ ſpricht er — Dreiſt heraus, ſag’ ich; Was hat er hier Glock zehn bei mir zu ſuchen? „Was ich Glock zehn bei dir zu ſuchen habe?“ — Ich ſag’, laß er die Hand mir weg! Was will er? — „Ich glaube wohl, du biſt verruͤckt,“ ſpricht er. „Warſt du nicht heut Glock eilf im Amt bei mir, Und wollteſt ein Atteſt fuͤr Ruprecht haben?“ Ob ich? — Nun ja. — „Nun gut. Das bring ich dir.“ Ich ſagt’s ihm ja, daß ich’s mir holen wollte. — „Bei meiner Treu! Die iſt nicht recht geſcheut. Ich muß Glock fuͤnf Uhr morgen fruͤh verreiſen, Und ungewiß, wann ich zuruͤcke kehre, Liefr’ ich den Schein noch heut ihr in die Haͤnde; Und ſie, nichts fehlt, ſie zeigt die Thuͤre mir; Sie will den Schein ſich morgen bei mir holen.“ — Wenn er verreiſen will Glock fuͤnf Uhr morgen — Davon ja wußt’ er heut noch nichts Glock eilf? „Ich ſag’s,“ ſpricht er, „die iſt nicht recht bei Troſte. Glock zwoͤlf bekam ich heut die Ordre erſt.“ — Das iſt was Anderes, das wußt’ ich nicht. „Du hoͤrſt es ja,“ ſpricht er. — Gut, gut, Herr Richter. So dank’ ich herzlich ihm fuͤr ſeine Muͤhe. Verzeih er mir. Wo hat er das Atteſt?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811/164
Zitationshilfe: Kleist, Heinrich von: Der zerbrochne Krug. Berlin, 1811, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811/164>, abgerufen am 12.12.2024.