Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Kämpfers Geschichte von Japan. Drittes Buch. dies sol zum Andenken der vorigen alten Zeit geschehn, da man es nicht besser zu machengewust. Das Getränk ist sehr stark und verursacht starke Diarrheen, wenn man zuviel davon zu sich nimt. An den großen Festtagen pflegt man auch wol nur das Dünne abzu- schöpfen, und das Dicke nebenbey zu essen.*) Das zweite Fest Sanguatz Sanitz. An diesem pflegt ein jeder nach abgelegtem müssen *) Dieser ganze Absaz fehlt in der englischen Uebersetzung. **) Scheuchzer sagt viel unbestimter; to a con-
siderable value. Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Drittes Buch. dies ſol zum Andenken der vorigen alten Zeit geſchehn, da man es nicht beſſer zu machengewuſt. Das Getraͤnk iſt ſehr ſtark und verurſacht ſtarke Diarrheen, wenn man zuviel davon zu ſich nimt. An den großen Feſttagen pflegt man auch wol nur das Duͤnne abzu- ſchoͤpfen, und das Dicke nebenbey zu eſſen.*) Das zweite Feſt Sanguatz Sanitz. An dieſem pflegt ein jeder nach abgelegtem muͤſſen *) Dieſer ganze Abſaz fehlt in der engliſchen Ueberſetzung. **) Scheuchzer ſagt viel unbeſtimter; to a con-
ſiderable value. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0376" n="270"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Drittes Buch.</hi></fw><lb/> dies ſol zum Andenken der vorigen alten Zeit geſchehn, da man es nicht beſſer zu machen<lb/> gewuſt. Das Getraͤnk iſt ſehr ſtark und verurſacht ſtarke <hi rendition="#fr">Diarrheen,</hi> wenn man zuviel<lb/> davon zu ſich nimt. An den großen Feſttagen pflegt man auch wol nur das Duͤnne abzu-<lb/> ſchoͤpfen, und das Dicke nebenbey zu eſſen.<note place="foot" n="*)">Dieſer ganze Abſaz fehlt in der engliſchen<lb/> Ueberſetzung.</note></p><lb/> <p>Das zweite Feſt <hi rendition="#fr">Sanguatz Sanitz.</hi> An dieſem pflegt ein jeder nach abgelegtem<lb/> ordinaͤren Beſuch bei ſeinen Verwandten, Freunden und Obern ſich Vergnuͤgen zu machen,<lb/> ſo wie es alsdann die Fruͤhlingszeit erlaubt. Pflaumen-Kirſch-und Aprikoſenbaͤume ſind<lb/> alsdann in voller Bluͤthe, und pflegen ſich in einen Regen von den ſchoͤnſten Blumen zu er-<lb/> gießen. Dieſe haben die ſchoͤnſten Farben und uͤberziehen alle Baͤume wie fleiſchfarbige kleine<lb/> Roſen; jeder Menſch wird dadurch zum Spazierengehn eingeladen. Man pflegt auch be-<lb/> ſonders in dieſen Tagen, aus Liebe und zum gluͤklichen Gedeyen der Toͤchter, ein Gaſtmal<lb/> und Luſtbarkeiten fuͤr die Familie anzuſtellen. Man ſchmuͤkt eine Kammer aus mit Pup-<lb/> pen, die mehr als 1000<note place="foot" n="**)">Scheuchzer ſagt viel unbeſtimter; <hi rendition="#aq">to a con-<lb/> ſiderable value.</hi></note> Thaler an Werth haben, und den Staat des <hi rendition="#fr">Dairi</hi> (d. i. des<lb/> geiſtlichen Erbkaiſers oder Pabſtes) mit <hi rendition="#fr">Fina Kuge-Perſonen</hi> abbilden, jeder Perſon<lb/> wird auch eine kleine Tafel mit japaniſcher Koſt vorgeſezt, worunter ſich beſonders Reisku-<lb/> chen mit jungen <hi rendition="#fr">Artemiſia</hi> gebacken befinden. <hi rendition="#fr">Futſu Motzi</hi> oder <hi rendition="#fr">Artemiſiakuchen</hi> iſt<lb/> der Name derſelben. Die Blaͤtter werden erſtlich eine Nacht geweicht und ausgedruͤkt,<lb/> hernach geſtoßen und mit warmen, halbgekochten dicken Reis vermiſcht und wieder zerſtoßen,<lb/> hernach noch einmal mit gekochtem und grob zerriebenem Reis durch einander geknetet. Mit<lb/> dieſen Kuchen pflegen die Toͤchter, oder wenn dieſe noch unmuͤndig, ihre Eltern die ankom-<lb/> menden Fremden nebſt einer Schale <hi rendition="#fr">Sacki</hi> zu bewirthen. Folgende Geſchichte ſol zu<lb/> dieſer Gewonheit Anlas gegeben haben: Ein reicher Mann an dem Flus <hi rendition="#fr">Rju Sa Gawa</hi><lb/> (d. i. <hi rendition="#fr">Vogelrevier</hi>) hatte eine Tochter <hi rendition="#fr">Bunsjo,</hi> welche mit ihrem Ehemann (der <hi rendition="#fr">Sym-<lb/> mios Dai Mioſin</hi> hies) keine Kinder bekommen konte. Sie rief deshalb die <hi rendition="#fr">Cami</hi> an,<lb/> wurde ſchwanger und gebar fuͤnfhundert Eyer. Das arme Weib erſchrak hieruͤber ſehr,<lb/> und aus Furcht, daß aus den Eyern boͤſe Thiere hervorkommen moͤchten, legte ſie dieſelben<lb/> in einen Kaſten, den ſie mit den Worten: <hi rendition="#fr">Fosjaroo</hi> uͤberſchrieb und hernach in den Flus<lb/><hi rendition="#fr">Rju Sa Gawa</hi> warf. Ein alter Fiſcher fand den Kaſten in einer entferntern Gegend<lb/> des Strohms, oͤfnete ihn und trug die Eyer zu Hauſe. Sein Weib aber urtheilete, es<lb/> muͤſte nichts vorzuͤgliches in dieſen Eyern ſeyn, weil man ſie gewis nicht ohne Urſache wuͤrde<lb/> weggeworfen haben, und rieth alſo ihrem Mann, daß er ſie wieder eben dahin bringen<lb/> moͤgte, wo er ſie hergenommen hatte. Er aber antwortete: <hi rendition="#fr">Wir ſind beide alt und</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">muͤſſen</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [270/0376]
Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Drittes Buch.
dies ſol zum Andenken der vorigen alten Zeit geſchehn, da man es nicht beſſer zu machen
gewuſt. Das Getraͤnk iſt ſehr ſtark und verurſacht ſtarke Diarrheen, wenn man zuviel
davon zu ſich nimt. An den großen Feſttagen pflegt man auch wol nur das Duͤnne abzu-
ſchoͤpfen, und das Dicke nebenbey zu eſſen. *)
Das zweite Feſt Sanguatz Sanitz. An dieſem pflegt ein jeder nach abgelegtem
ordinaͤren Beſuch bei ſeinen Verwandten, Freunden und Obern ſich Vergnuͤgen zu machen,
ſo wie es alsdann die Fruͤhlingszeit erlaubt. Pflaumen-Kirſch-und Aprikoſenbaͤume ſind
alsdann in voller Bluͤthe, und pflegen ſich in einen Regen von den ſchoͤnſten Blumen zu er-
gießen. Dieſe haben die ſchoͤnſten Farben und uͤberziehen alle Baͤume wie fleiſchfarbige kleine
Roſen; jeder Menſch wird dadurch zum Spazierengehn eingeladen. Man pflegt auch be-
ſonders in dieſen Tagen, aus Liebe und zum gluͤklichen Gedeyen der Toͤchter, ein Gaſtmal
und Luſtbarkeiten fuͤr die Familie anzuſtellen. Man ſchmuͤkt eine Kammer aus mit Pup-
pen, die mehr als 1000 **) Thaler an Werth haben, und den Staat des Dairi (d. i. des
geiſtlichen Erbkaiſers oder Pabſtes) mit Fina Kuge-Perſonen abbilden, jeder Perſon
wird auch eine kleine Tafel mit japaniſcher Koſt vorgeſezt, worunter ſich beſonders Reisku-
chen mit jungen Artemiſia gebacken befinden. Futſu Motzi oder Artemiſiakuchen iſt
der Name derſelben. Die Blaͤtter werden erſtlich eine Nacht geweicht und ausgedruͤkt,
hernach geſtoßen und mit warmen, halbgekochten dicken Reis vermiſcht und wieder zerſtoßen,
hernach noch einmal mit gekochtem und grob zerriebenem Reis durch einander geknetet. Mit
dieſen Kuchen pflegen die Toͤchter, oder wenn dieſe noch unmuͤndig, ihre Eltern die ankom-
menden Fremden nebſt einer Schale Sacki zu bewirthen. Folgende Geſchichte ſol zu
dieſer Gewonheit Anlas gegeben haben: Ein reicher Mann an dem Flus Rju Sa Gawa
(d. i. Vogelrevier) hatte eine Tochter Bunsjo, welche mit ihrem Ehemann (der Sym-
mios Dai Mioſin hies) keine Kinder bekommen konte. Sie rief deshalb die Cami an,
wurde ſchwanger und gebar fuͤnfhundert Eyer. Das arme Weib erſchrak hieruͤber ſehr,
und aus Furcht, daß aus den Eyern boͤſe Thiere hervorkommen moͤchten, legte ſie dieſelben
in einen Kaſten, den ſie mit den Worten: Fosjaroo uͤberſchrieb und hernach in den Flus
Rju Sa Gawa warf. Ein alter Fiſcher fand den Kaſten in einer entferntern Gegend
des Strohms, oͤfnete ihn und trug die Eyer zu Hauſe. Sein Weib aber urtheilete, es
muͤſte nichts vorzuͤgliches in dieſen Eyern ſeyn, weil man ſie gewis nicht ohne Urſache wuͤrde
weggeworfen haben, und rieth alſo ihrem Mann, daß er ſie wieder eben dahin bringen
moͤgte, wo er ſie hergenommen hatte. Er aber antwortete: Wir ſind beide alt und
muͤſſen
*) Dieſer ganze Abſaz fehlt in der engliſchen
Ueberſetzung.
**) Scheuchzer ſagt viel unbeſtimter; to a con-
ſiderable value.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |