vorbeiströmende Nob überirdisch; damals schritt ein schrecklich langbeinigter zahmer Storch um den Fuß dieser Pyramiden herum.
In diesem reizenden Aufenthalt hatte Schmerz, wie oben gemeldet, Stilling, Selma und die Tante auf einen Abend eingeladen. Nachdem sie nun genug herumgewandelt, alles besehen hatten, und es nun ganz dunkel geworden war, so führte man sie in die Felsenkluft, wo sie mit Erfrischungen bedient wurden, bis es völlig Nacht war; endlich trat Schmerz herein und sagte: Freunde! kommen Sie doch einmal in den Garten, um zu sehen, wie die Nacht alles verschönert! Alle folgten ihm, Stilling ging voran, zu seiner Linken Schmerz und zur Rechten Selma, die andern folgten nach. So wie sie in den langen Gang eintraten, überraschte sie ein Anblick bis zum höchsten Erstaunen; die Urne, oben im Pappelwäld- chen, war mit vielen Lämpchen erleuchtet, so daß der ganze Wald wie grünes Gold schimmerte.
Der Schmerz hatte Stillingen seine Urne er- leuchtet, und neben ihm wandelte nun seine Sa- lome*), die Verkünderin eines zukünftigen ho- hen Friedens!!!
Schöner! schöner, rührender Gedanke!
Als nun Alle ihre frohen Verwunderungsausrufe geendigt hat- ten, so begann hinter der Urne aus dem Dunkel des Waldes her, mit unvergleichlich reinen blasenden Instrumenten, eine rührende Musik, und zwar die vortreffliche Arie aus Zemire und Azor, welche hinter dem Spiegel gesungen wird; zu- gleich war der Himmel mit Gewitterwolken überzogen, und es donnerte und blitzte dazwischen. Stilling schluchzte und weinte, die Scene war für seine Seele und für sein Herz zu gewaltig, er küßte und umarmte bald Schmerzen, bald seine Selma, und floß vor Empfindung über.
Jetzt entdeckte er wieder etwas Neues an seiner Braut, sie fühlte das Alles auch, war auch gerührt; aber sie blieb ganz ruhig, ihre Empfindung war kein herabstürzender Felsenstrom, sondern ein ruhig fortrieselnder Bach im Wiesenthal.
*) Salome heißt Friede -- Friedenreich.
Stillings sämmtl. Schriften. I. Band. 27
vorbeiſtroͤmende Nob uͤberirdiſch; damals ſchritt ein ſchrecklich langbeinigter zahmer Storch um den Fuß dieſer Pyramiden herum.
In dieſem reizenden Aufenthalt hatte Schmerz, wie oben gemeldet, Stilling, Selma und die Tante auf einen Abend eingeladen. Nachdem ſie nun genug herumgewandelt, alles beſehen hatten, und es nun ganz dunkel geworden war, ſo fuͤhrte man ſie in die Felſenkluft, wo ſie mit Erfriſchungen bedient wurden, bis es voͤllig Nacht war; endlich trat Schmerz herein und ſagte: Freunde! kommen Sie doch einmal in den Garten, um zu ſehen, wie die Nacht alles verſchoͤnert! Alle folgten ihm, Stilling ging voran, zu ſeiner Linken Schmerz und zur Rechten Selma, die andern folgten nach. So wie ſie in den langen Gang eintraten, uͤberraſchte ſie ein Anblick bis zum hoͤchſten Erſtaunen; die Urne, oben im Pappelwaͤld- chen, war mit vielen Laͤmpchen erleuchtet, ſo daß der ganze Wald wie gruͤnes Gold ſchimmerte.
Der Schmerz hatte Stillingen ſeine Urne er- leuchtet, und neben ihm wandelte nun ſeine Sa- lome*), die Verkuͤnderin eines zukuͤnftigen ho- hen Friedens!!!
Schoͤner! ſchoͤner, ruͤhrender Gedanke!
Als nun Alle ihre frohen Verwunderungsausrufe geendigt hat- ten, ſo begann hinter der Urne aus dem Dunkel des Waldes her, mit unvergleichlich reinen blaſenden Inſtrumenten, eine ruͤhrende Muſik, und zwar die vortreffliche Arie aus Zemire und Azor, welche hinter dem Spiegel geſungen wird; zu- gleich war der Himmel mit Gewitterwolken uͤberzogen, und es donnerte und blitzte dazwiſchen. Stilling ſchluchzte und weinte, die Scene war fuͤr ſeine Seele und fuͤr ſein Herz zu gewaltig, er kuͤßte und umarmte bald Schmerzen, bald ſeine Selma, und floß vor Empfindung uͤber.
Jetzt entdeckte er wieder etwas Neues an ſeiner Braut, ſie fuͤhlte das Alles auch, war auch geruͤhrt; aber ſie blieb ganz ruhig, ihre Empfindung war kein herabſtuͤrzender Felſenſtrom, ſondern ein ruhig fortrieſelnder Bach im Wieſenthal.
*) Salome heißt Friede — Friedenreich.
Stillings ſämmtl. Schriften. I. Band. 27
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0413"n="405"/>
vorbeiſtroͤmende <hirendition="#g">Nob</hi> uͤberirdiſch; damals ſchritt ein ſchrecklich<lb/>
langbeinigter zahmer Storch um den Fuß dieſer Pyramiden herum.</p><lb/><p>In dieſem reizenden Aufenthalt hatte <hirendition="#g">Schmerz</hi>, wie oben<lb/>
gemeldet, <hirendition="#g">Stilling, Selma</hi> und die Tante auf einen Abend<lb/>
eingeladen. Nachdem ſie nun genug herumgewandelt, alles<lb/>
beſehen hatten, und es nun ganz dunkel geworden war, ſo<lb/>
fuͤhrte man ſie in die Felſenkluft, wo ſie mit Erfriſchungen<lb/>
bedient wurden, bis es voͤllig Nacht war; endlich trat <hirendition="#g">Schmerz</hi><lb/>
herein und ſagte: Freunde! kommen Sie doch einmal in den<lb/>
Garten, um zu ſehen, wie die Nacht alles verſchoͤnert! Alle<lb/>
folgten ihm, <hirendition="#g">Stilling</hi> ging voran, zu ſeiner Linken <hirendition="#g">Schmerz</hi><lb/>
und zur Rechten <hirendition="#g">Selma</hi>, die andern folgten nach. So wie<lb/>ſie in den langen Gang eintraten, uͤberraſchte ſie ein Anblick<lb/>
bis zum hoͤchſten Erſtaunen; die Urne, oben im Pappelwaͤld-<lb/>
chen, war mit vielen Laͤmpchen erleuchtet, ſo daß der ganze<lb/>
Wald wie gruͤnes Gold ſchimmerte.</p><lb/><p><hirendition="#g">Der Schmerz hatte Stillingen ſeine Urne er-<lb/>
leuchtet, und neben ihm wandelte nun ſeine Sa-<lb/>
lome</hi><noteplace="foot"n="*)">Salome heißt Friede — Friedenreich.</note>, <hirendition="#g">die Verkuͤnderin eines zukuͤnftigen ho-<lb/>
hen Friedens</hi>!!!</p><lb/><p><hirendition="#g">Schoͤner! ſchoͤner, ruͤhrender Gedanke</hi>!</p><lb/><p>Als nun Alle ihre frohen Verwunderungsausrufe geendigt hat-<lb/>
ten, ſo begann hinter der Urne aus dem Dunkel des Waldes<lb/>
her, mit unvergleichlich reinen blaſenden Inſtrumenten, eine<lb/>
ruͤhrende Muſik, und zwar die vortreffliche Arie aus <hirendition="#g">Zemire<lb/>
und Azor</hi>, welche hinter dem Spiegel geſungen wird; zu-<lb/>
gleich war der Himmel mit Gewitterwolken uͤberzogen, und<lb/>
es donnerte und blitzte dazwiſchen. <hirendition="#g">Stilling</hi>ſchluchzte und<lb/>
weinte, die Scene war fuͤr ſeine Seele und fuͤr ſein Herz zu<lb/>
gewaltig, er kuͤßte und umarmte bald <hirendition="#g">Schmerzen</hi>, bald<lb/>ſeine <hirendition="#g">Selma</hi>, und floß vor Empfindung uͤber.</p><lb/><p>Jetzt entdeckte er wieder etwas Neues an ſeiner Braut, ſie<lb/>
fuͤhlte das Alles auch, war auch geruͤhrt; aber ſie blieb ganz<lb/>
ruhig, ihre Empfindung war kein herabſtuͤrzender Felſenſtrom,<lb/>ſondern ein ruhig fortrieſelnder Bach im Wieſenthal.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Stillings ſämmtl. Schriften. <hirendition="#aq">I.</hi> Band. 27</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[405/0413]
vorbeiſtroͤmende Nob uͤberirdiſch; damals ſchritt ein ſchrecklich
langbeinigter zahmer Storch um den Fuß dieſer Pyramiden herum.
In dieſem reizenden Aufenthalt hatte Schmerz, wie oben
gemeldet, Stilling, Selma und die Tante auf einen Abend
eingeladen. Nachdem ſie nun genug herumgewandelt, alles
beſehen hatten, und es nun ganz dunkel geworden war, ſo
fuͤhrte man ſie in die Felſenkluft, wo ſie mit Erfriſchungen
bedient wurden, bis es voͤllig Nacht war; endlich trat Schmerz
herein und ſagte: Freunde! kommen Sie doch einmal in den
Garten, um zu ſehen, wie die Nacht alles verſchoͤnert! Alle
folgten ihm, Stilling ging voran, zu ſeiner Linken Schmerz
und zur Rechten Selma, die andern folgten nach. So wie
ſie in den langen Gang eintraten, uͤberraſchte ſie ein Anblick
bis zum hoͤchſten Erſtaunen; die Urne, oben im Pappelwaͤld-
chen, war mit vielen Laͤmpchen erleuchtet, ſo daß der ganze
Wald wie gruͤnes Gold ſchimmerte.
Der Schmerz hatte Stillingen ſeine Urne er-
leuchtet, und neben ihm wandelte nun ſeine Sa-
lome *), die Verkuͤnderin eines zukuͤnftigen ho-
hen Friedens!!!
Schoͤner! ſchoͤner, ruͤhrender Gedanke!
Als nun Alle ihre frohen Verwunderungsausrufe geendigt hat-
ten, ſo begann hinter der Urne aus dem Dunkel des Waldes
her, mit unvergleichlich reinen blaſenden Inſtrumenten, eine
ruͤhrende Muſik, und zwar die vortreffliche Arie aus Zemire
und Azor, welche hinter dem Spiegel geſungen wird; zu-
gleich war der Himmel mit Gewitterwolken uͤberzogen, und
es donnerte und blitzte dazwiſchen. Stilling ſchluchzte und
weinte, die Scene war fuͤr ſeine Seele und fuͤr ſein Herz zu
gewaltig, er kuͤßte und umarmte bald Schmerzen, bald
ſeine Selma, und floß vor Empfindung uͤber.
Jetzt entdeckte er wieder etwas Neues an ſeiner Braut, ſie
fuͤhlte das Alles auch, war auch geruͤhrt; aber ſie blieb ganz
ruhig, ihre Empfindung war kein herabſtuͤrzender Felſenſtrom,
ſondern ein ruhig fortrieſelnder Bach im Wieſenthal.
*) Salome heißt Friede — Friedenreich.
Stillings ſämmtl. Schriften. I. Band. 27
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1835 als Bd. 1 der posthumen gesammelten Schrifte… [mehr]
1835 als Bd. 1 der posthumen gesammelten Schriften erschienen. Für das DTA wurde aus Gründen der besseren Verfügbarkeit dieses Exemplar statt der Erstauflage (ersch. 1777-1804 bzw. 1817, in fünf bzw. sechs Einzelbänden) digitalisiert.
Jung-Stilling, Johann Heinrich: Lebensgeschichte. Stuttgart, 1835, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jung_lebensgeschichte_1835/413>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.