Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955.

Bild:
<< vorherige Seite
586. An Otto.

Lieber Guter! Gib dir nur keine Mühe einer besondern Widerlegung!
Diese hab' ich in mir, so daß ich anfangs morgen antworten wollte,
ohne dir nur den Brief zu schicken. -- Desto mehr Unrecht hast du über
den Geschichtschreiber, den du zum Zeitungschreiber herabsetzt aus5
seiner poetischen Höhe. Eben schreib' ich dagegen in meinem -- Schmier-
buch.

587. An Otto.

Lieber Alter! Gern geb' ich Ostertage das Geld. Morgen wird mir
Emanuel die auf einige Tage vorgeschoßenen 500 fl. wieder geben.10
Aber ich wünsche von ihm ein Konsens-Unterpfand, wenn auch kein
so großes von 1000 fl.; denn die Gefahr des baaren Geldes trift jetzo
auch Häuser und alles. -- Der Nachsatz deines Blättchen blieb mir
doppelsinnig; denn wolltest du dich mit deinen Obligazion-Cessionen
für ihn verbürgen, so könnt' ichs auf keine Weise annehmen d. h. nie15
meine Gefahr in die deinige verwandeln. Meintest du aber Geld für
dich selber: so verlang' es nur.

588. An Otto.

Guten Morgen, lieber Otto! Hier send' ich dir den fälligen Schuld-
schein, von welchem du nichts hast als die Mühe des Schreibens, aber20
nicht einmal den Dank, daß die Leute sich an den Datum erinnerten
durch Bezahlen. Mit Geld ist mir jetzo zu dienen; doch lasse ihnen den
Spielraum von 8, 10 Tagen.

Eben fällt mir [ein], daß ich dir ja die Mühe abnehmen kann, wenn
ich weiß, wo der Funfziger wohnt.25

589. An Otto.

Guten Morgen, Alter! Von 2 Wein-Fäßern hattest du 1/2 gut; da
nun C[aroline] eines für 1 rtl. verkauft hat, so hast du am frühen
Morgen schon eine Ein- oder Zurücknahme von 1/2. -- Ich passe nur
darauf, daß du in deinem neuen Hause auf allen Seiten eingenistet30
sitzest: so komm ich und will es sehen. -- Hier die deutschen Blätter, die
du Schuckmann leihen kannst.

586. An Otto.

Lieber Guter! Gib dir nur keine Mühe einer beſondern Widerlegung!
Dieſe hab’ ich in mir, ſo daß ich anfangs morgen antworten wollte,
ohne dir nur den Brief zu ſchicken. — Deſto mehr Unrecht haſt du über
den Geſchichtſchreiber, den du zum Zeitungſchreiber herabſetzt aus5
ſeiner poetiſchen Höhe. Eben ſchreib’ ich dagegen in meinem — Schmier-
buch.

587. An Otto.

Lieber Alter! Gern geb’ ich Ostertage das Geld. Morgen wird mir
Emanuel die auf einige Tage vorgeſchoßenen 500 fl. wieder geben.10
Aber ich wünſche von ihm ein Konſens-Unterpfand, wenn auch kein
ſo großes von 1000 fl.; denn die Gefahr des baaren Geldes trift jetzo
auch Häuſer und alles. — Der Nachſatz deines Blättchen blieb mir
doppelſinnig; denn wollteſt du dich mit deinen Obligazion-Ceſſionen
für ihn verbürgen, ſo könnt’ ichs auf keine Weiſe annehmen d. h. nie15
meine Gefahr in die deinige verwandeln. Meinteſt du aber Geld für
dich ſelber: ſo verlang’ es nur.

588. An Otto.

Guten Morgen, lieber Otto! Hier ſend’ ich dir den fälligen Schuld-
ſchein, von welchem du nichts haſt als die Mühe des Schreibens, aber20
nicht einmal den Dank, daß die Leute ſich an den Datum erinnerten
durch Bezahlen. Mit Geld iſt mir jetzo zu dienen; doch laſſe ihnen den
Spielraum von 8, 10 Tagen.

Eben fällt mir [ein], daß ich dir ja die Mühe abnehmen kann, wenn
ich weiß, wo der Funfziger wohnt.25

589. An Otto.

Guten Morgen, Alter! Von 2 Wein-Fäßern hatteſt du ½ gut; da
nun C[aroline] eines für 1 rtl. verkauft hat, ſo haſt du am frühen
Morgen ſchon eine Ein- oder Zurücknahme von ½. — Ich paſſe nur
darauf, daß du in deinem neuen Hauſe auf allen Seiten eingeniſtet30
ſitzeſt: ſo komm ich und will es ſehen. — Hier die deutſchen Blätter, die
du Schuckmann leihen kannſt.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0329" n="317"/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>586. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Lieber Guter! Gib dir nur keine Mühe einer be&#x017F;ondern Widerlegung!<lb/>
Die&#x017F;e hab&#x2019; ich in mir, &#x017F;o daß ich anfangs morgen antworten wollte,<lb/>
ohne dir nur den Brief zu &#x017F;chicken. &#x2014; De&#x017F;to mehr Unrecht ha&#x017F;t du über<lb/>
den Ge&#x017F;chicht&#x017F;chreiber, den du zum Zeitung&#x017F;chreiber herab&#x017F;etzt aus<lb n="5"/>
&#x017F;einer poeti&#x017F;chen Höhe. Eben &#x017F;chreib&#x2019; ich dagegen in meinem &#x2014; Schmier-<lb/>
buch.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>587. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Lieber Alter! Gern geb&#x2019; ich <hi rendition="#aq">Ostertage</hi> das Geld. Morgen wird mir<lb/><hi rendition="#aq">Emanuel</hi> die auf einige Tage vorge&#x017F;choßenen 500 fl. wieder geben.<lb n="10"/>
Aber ich wün&#x017F;che von ihm ein Kon&#x017F;ens-Unterpfand, wenn auch kein<lb/>
&#x017F;o großes von 1000 fl.; denn die Gefahr des baaren Geldes trift jetzo<lb/>
auch Häu&#x017F;er und alles. &#x2014; Der Nach&#x017F;atz deines Blättchen blieb mir<lb/>
doppel&#x017F;innig; denn wollte&#x017F;t du dich mit deinen Obligazion-Ce&#x017F;&#x017F;ionen<lb/>
für ihn verbürgen, &#x017F;o könnt&#x2019; ichs auf <hi rendition="#g">keine</hi> Wei&#x017F;e annehmen d. h. nie<lb n="15"/>
meine Gefahr in die deinige verwandeln. Meinte&#x017F;t du aber Geld für<lb/>
dich &#x017F;elber: &#x017F;o verlang&#x2019; es nur.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>588. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Guten Morgen, lieber Otto! Hier &#x017F;end&#x2019; ich dir den fälligen Schuld-<lb/>
&#x017F;chein, von welchem du nichts ha&#x017F;t als die Mühe des Schreibens, aber<lb n="20"/>
nicht einmal den Dank, daß die Leute &#x017F;ich an den <hi rendition="#aq">Datum</hi> erinnerten<lb/>
durch Bezahlen. Mit Geld i&#x017F;t mir jetzo zu dienen; doch la&#x017F;&#x017F;e ihnen den<lb/>
Spielraum von 8, 10 Tagen.</p><lb/>
        <p>Eben fällt mir [ein], daß ich dir ja die Mühe abnehmen kann, wenn<lb/>
ich weiß, wo der Funfziger wohnt.<lb n="25"/>
</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>589. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Guten Morgen, Alter! Von 2 Wein-Fäßern hatte&#x017F;t du ½ gut; da<lb/>
nun <hi rendition="#aq">C[aroline]</hi> eines für 1 rtl. verkauft hat, &#x017F;o ha&#x017F;t du am frühen<lb/>
Morgen &#x017F;chon eine Ein- oder Zurücknahme von ½. &#x2014; Ich pa&#x017F;&#x017F;e nur<lb/>
darauf, daß du in deinem neuen Hau&#x017F;e auf allen Seiten eingeni&#x017F;tet<lb n="30"/>
&#x017F;itze&#x017F;t: &#x017F;o komm ich und will es &#x017F;ehen. &#x2014; Hier die deut&#x017F;chen Blätter, die<lb/>
du <hi rendition="#aq">Schuckmann</hi> leihen kann&#x017F;t.</p>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[317/0329] 586. An Otto. Lieber Guter! Gib dir nur keine Mühe einer beſondern Widerlegung! Dieſe hab’ ich in mir, ſo daß ich anfangs morgen antworten wollte, ohne dir nur den Brief zu ſchicken. — Deſto mehr Unrecht haſt du über den Geſchichtſchreiber, den du zum Zeitungſchreiber herabſetzt aus 5 ſeiner poetiſchen Höhe. Eben ſchreib’ ich dagegen in meinem — Schmier- buch. 587. An Otto. Lieber Alter! Gern geb’ ich Ostertage das Geld. Morgen wird mir Emanuel die auf einige Tage vorgeſchoßenen 500 fl. wieder geben. 10 Aber ich wünſche von ihm ein Konſens-Unterpfand, wenn auch kein ſo großes von 1000 fl.; denn die Gefahr des baaren Geldes trift jetzo auch Häuſer und alles. — Der Nachſatz deines Blättchen blieb mir doppelſinnig; denn wollteſt du dich mit deinen Obligazion-Ceſſionen für ihn verbürgen, ſo könnt’ ichs auf keine Weiſe annehmen d. h. nie 15 meine Gefahr in die deinige verwandeln. Meinteſt du aber Geld für dich ſelber: ſo verlang’ es nur. 588. An Otto. Guten Morgen, lieber Otto! Hier ſend’ ich dir den fälligen Schuld- ſchein, von welchem du nichts haſt als die Mühe des Schreibens, aber 20 nicht einmal den Dank, daß die Leute ſich an den Datum erinnerten durch Bezahlen. Mit Geld iſt mir jetzo zu dienen; doch laſſe ihnen den Spielraum von 8, 10 Tagen. Eben fällt mir [ein], daß ich dir ja die Mühe abnehmen kann, wenn ich weiß, wo der Funfziger wohnt. 25 589. An Otto. Guten Morgen, Alter! Von 2 Wein-Fäßern hatteſt du ½ gut; da nun C[aroline] eines für 1 rtl. verkauft hat, ſo haſt du am frühen Morgen ſchon eine Ein- oder Zurücknahme von ½. — Ich paſſe nur darauf, daß du in deinem neuen Hauſe auf allen Seiten eingeniſtet 30 ſitzeſt: ſo komm ich und will es ſehen. — Hier die deutſchen Blätter, die du Schuckmann leihen kannſt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:22:18Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:22:18Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/329
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955, S. 317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/329>, abgerufen am 22.11.2024.