Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959.

Bild:
<< vorherige Seite

Tugenden und Opfer gegen dich als die gegen andere und du bist
schwerer nachzuahmen als zu ergänzen. -- Für dein Lob in Diet-
helm
dank' ich dir innig, ob gleich darin der Dichter und der Freund
zngleich gemalt, wovon schon einer hinreicht, zu verschönern und glän-
zend die Wolke zu färben und diese vorher zu machen.5

Zwar nicht übermässig viele, aber doch an 3,000,000,000,000 Dinge
hab' ich dir beiläufig vorzutragen.

Lebe wohl! Und arbeite immer mit auch für die Welt! -- Und mache
deiner sanften aus Herzen geschafnen Sophie soviel Freude als sie
giebt und geben wil. Fahre wohl!10

Richter
[298]374. An Böttiger.

Guten Morgen! Aber ich bekäm' auch einen, theuerer Freund, wenn
Sie mir erlaubten, mit meinen alten piis oder impiis desideriis bittend15
zu kommen als da sind Litteratur und andere Zeitung -- neuester
Shakespear von Schlegel -- Don Quixotte von Th[iek] -- etc. etc.
u. s. w.

R.
375. An Böttiger.
20

Sie sind kaum angelandet, so land' ich auch bei Ihnen an, um mich
mit frischer Hippokrene zu versehen. -- Abends bring' ich Ihnen selber
die Litteraturzeitung, den Anzeiger etc. wieder. --

376. An Böttiger.
25

Wenn ich Ihr Diner oder Ihre Sieste, lieber Freund, nicht störe:
so bitt' ich Sie um Home's Grundsäze der Kritik von Meinhardt über-
sezt, worin eine höhere kritische Schule gehalten wird als in der hohen
zu Jena.

R.
377. An Emanuel.30

An Sie, Guter, schreib' ich die 8 zum erstenmal; und an niemand
die 9. -- Beim Anfang eines Briefs leg' ich immer den fremden neben

Tugenden und Opfer gegen dich als die gegen andere und du biſt
ſchwerer nachzuahmen als zu ergänzen. — Für dein Lob in Diet-
helm
dank’ ich dir innig, ob gleich darin der Dichter und der Freund
zngleich gemalt, wovon ſchon einer hinreicht, zu verſchönern und glän-
zend die Wolke zu färben und dieſe vorher zu machen.5

Zwar nicht übermäſſig viele, aber doch an 3,000,000,000,000 Dinge
hab’ ich dir beiläufig vorzutragen.

Lebe wohl! Und arbeite immer mit auch für die Welt! — Und mache
deiner ſanften aus Herzen geſchafnen Sophie ſoviel Freude als ſie
giebt und geben wil. Fahre wohl!10

Richter
[298]374. An Böttiger.

Guten Morgen! Aber ich bekäm’ auch einen, theuerer Freund, wenn
Sie mir erlaubten, mit meinen alten piis oder impiis desideriis bittend15
zu kommen als da ſind Litteratur und andere Zeitung — neueſter
Shakespear von Schlegel — Don Quixotte von Th[iek] — ꝛc. etc.
u. ſ. w.

R.
375. An Böttiger.
20

Sie ſind kaum angelandet, ſo land’ ich auch bei Ihnen an, um mich
mit friſcher Hippokrene zu verſehen. — Abends bring’ ich Ihnen ſelber
die Litteraturzeitung, den Anzeiger ꝛc. wieder. —

376. An Böttiger.
25

Wenn ich Ihr Diner oder Ihre Siéſte, lieber Freund, nicht ſtöre:
ſo bitt’ ich Sie um Home’s Grundſäze der Kritik von Meinhardt über-
ſezt, worin eine höhere kritiſche Schule gehalten wird als in der hohen
zu Jena.

R.
377. An Emanuel.30

An Sie, Guter, ſchreib’ ich die 8 zum erſtenmal; und an niemand
die 9. — Beim Anfang eines Briefs leg’ ich immer den fremden neben

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0290" n="274"/>
Tugenden und Opfer gegen dich als die gegen andere und du bi&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chwerer <hi rendition="#g">nachzuahmen</hi> als zu <hi rendition="#g">ergänzen.</hi> &#x2014; Für dein Lob in <hi rendition="#aq">Diet-<lb/>
helm</hi> dank&#x2019; ich dir innig, ob gleich darin der <hi rendition="#g">Dichter</hi> und der <hi rendition="#g">Freund</hi><lb/>
zngleich gemalt, wovon &#x017F;chon einer hinreicht, zu ver&#x017F;chönern und glän-<lb/>
zend die Wolke zu färben und die&#x017F;e vorher zu machen.<lb n="5"/>
</p>
          <p>Zwar nicht übermä&#x017F;&#x017F;ig viele, aber doch an 3,000,000,000,000 Dinge<lb/>
hab&#x2019; ich dir beiläufig vorzutragen.</p><lb/>
          <p>Lebe wohl! Und arbeite immer mit auch für die Welt! &#x2014; Und mache<lb/>
deiner &#x017F;anften aus Herzen ge&#x017F;chafnen <hi rendition="#aq">Sophie</hi> &#x017F;oviel Freude als &#x017F;ie<lb/>
giebt und geben wil. Fahre wohl!<lb n="10"/>
</p>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#right">Richter</hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head><note place="left"><ref target="1922_Bd3_298">[298]</ref></note>374. An <hi rendition="#g">Böttiger.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 1799? 1800?]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Guten Morgen! Aber ich bekäm&#x2019; auch einen, theuerer Freund, wenn<lb/>
Sie mir erlaubten, mit meinen alten <hi rendition="#aq">piis</hi> oder <hi rendition="#aq">impiis desideriis</hi> bittend<lb n="15"/>
zu kommen als da &#x017F;ind <hi rendition="#aq">Litteratur</hi> und <hi rendition="#aq">andere Zeitung</hi> &#x2014; neue&#x017F;ter<lb/><hi rendition="#aq">Shakespear</hi> von Schlegel &#x2014; Don Quixotte von Th[iek] &#x2014; &#xA75B;c. <hi rendition="#aq">etc.</hi><lb/>
u. &#x017F;. w.</p>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#sameLine"> <hi rendition="#right">R.</hi> </hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>375. An <hi rendition="#g">Böttiger.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 1799? 1800?]</hi> </dateline>
        <lb n="20"/>
        <p>Sie &#x017F;ind kaum angelandet, &#x017F;o land&#x2019; ich auch bei Ihnen an, um mich<lb/>
mit fri&#x017F;cher Hippokrene zu ver&#x017F;ehen. &#x2014; Abends bring&#x2019; ich Ihnen &#x017F;elber<lb/>
die Litteraturzeitung, den Anzeiger &#xA75B;c. wieder. &#x2014;</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>376. An <hi rendition="#g">Böttiger.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 1799? 1800?]</hi> </dateline>
        <lb n="25"/>
        <p>Wenn ich Ihr Diner oder Ihre Si<hi rendition="#aq">é</hi>&#x017F;te, lieber Freund, nicht &#x017F;töre:<lb/>
&#x017F;o bitt&#x2019; ich Sie um Home&#x2019;s Grund&#x017F;äze der Kritik von Meinhardt über-<lb/>
&#x017F;ezt, worin eine höhere kriti&#x017F;che Schule gehalten wird als in der hohen<lb/>
zu Jena.</p>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#sameLine"> <hi rendition="#right">R.</hi> </hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>377. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi><lb n="30"/>
</head>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Weimar</hi> d. 3. Jenn. 1800.</hi> </dateline><lb/>
        <p>An Sie, Guter, &#x017F;chreib&#x2019; ich die 8 zum er&#x017F;tenmal; und an niemand<lb/>
die 9. &#x2014; Beim Anfang eines Briefs leg&#x2019; ich immer den fremden neben<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[274/0290] Tugenden und Opfer gegen dich als die gegen andere und du biſt ſchwerer nachzuahmen als zu ergänzen. — Für dein Lob in Diet- helm dank’ ich dir innig, ob gleich darin der Dichter und der Freund zngleich gemalt, wovon ſchon einer hinreicht, zu verſchönern und glän- zend die Wolke zu färben und dieſe vorher zu machen. 5 Zwar nicht übermäſſig viele, aber doch an 3,000,000,000,000 Dinge hab’ ich dir beiläufig vorzutragen. Lebe wohl! Und arbeite immer mit auch für die Welt! — Und mache deiner ſanften aus Herzen geſchafnen Sophie ſoviel Freude als ſie giebt und geben wil. Fahre wohl! 10 Richter 374. An Böttiger. [Weimar, 1799? 1800?] Guten Morgen! Aber ich bekäm’ auch einen, theuerer Freund, wenn Sie mir erlaubten, mit meinen alten piis oder impiis desideriis bittend 15 zu kommen als da ſind Litteratur und andere Zeitung — neueſter Shakespear von Schlegel — Don Quixotte von Th[iek] — ꝛc. etc. u. ſ. w. R. 375. An Böttiger. [Weimar, 1799? 1800?] 20 Sie ſind kaum angelandet, ſo land’ ich auch bei Ihnen an, um mich mit friſcher Hippokrene zu verſehen. — Abends bring’ ich Ihnen ſelber die Litteraturzeitung, den Anzeiger ꝛc. wieder. — 376. An Böttiger. [Weimar, 1799? 1800?] 25 Wenn ich Ihr Diner oder Ihre Siéſte, lieber Freund, nicht ſtöre: ſo bitt’ ich Sie um Home’s Grundſäze der Kritik von Meinhardt über- ſezt, worin eine höhere kritiſche Schule gehalten wird als in der hohen zu Jena. R. 377. An Emanuel. 30 Weimar d. 3. Jenn. 1800. An Sie, Guter, ſchreib’ ich die 8 zum erſtenmal; und an niemand die 9. — Beim Anfang eines Briefs leg’ ich immer den fremden neben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:05:42Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:05:42Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/290
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/290>, abgerufen am 09.05.2024.