Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich bitte dich sehr um deine 2 Abhandlungen über den Roman [?]
und Gottlosen. Ich werde dir nur in 2 Worten darüber mein Gefühl
entdecken können, weil mir die Zeit zu Abhandlungen fehlt; aber ver-
sage sie mir nicht. -- Überhaupt hast du eine zu bescheidne Meinung
über deine litterarische Perspektive -- wie eine irrige über dein5
moralisches Rechthaben -- (Andere kehren die Irthümer um) und du
köntest bei deinen Anlagen, die in deinen Briefen an Amoene phos-
phoreßieren, ganz etwas höheres leisten als du wagen magst. Dafür[318]
zeih' ich dich ewig gewisser Fehlschlüsse über jedes Herz, besonders über
das von Amoene: Fehlschlüsse, die deine vortrefliche Schilderung der10
egoistisch-sentimental[ischen] Weiber der höhern Welt nie erwarten
liesse. --

Hier ist Lavaters Brief, der durch linguistische Arabesken sein Un-
vermögen in der linguistischen Zeichnung ersezen sol: am Briefe ist
nichts gut als was an L. Schriftstellerei gut ist, das physiognomische15
Einschiebsel.

Schicke Beygang das Nummernblätgen und die Bitte, am Sonabend
nach diesem zu wählen.

Was ich an die geliebte Freundin deines und meines Herzens ge-
schrieben, möge sie niemand zeigen als dem der gewis in unsern Bund20
hineingehört! --

Schlichtegroll schrieb mir einen so sanften Brief wie die la Roche.

Ach sehen werd' und mus ich dich in diesem Jahr! Und wahr-
scheinlich an deinem schönsten Ort. Da die Zukunft stum ist, wil ichs
auch bleiben; aber wir sehen uns, mein Oertel. -- Meine Armuth an25
Zeit verödet und leeret meine Briefe aus, weil der Mensch zwischen
Genug, Etwas und Nichts gewöhnlich das Dritte nimt, wenn er
das erste missen mus.

-- Falk stiehlt sehr (unter dem Kaperbriefe seines Namens); sein
Almanach, worin ächte satirische Laune (nur nicht die höhere, brit-30
tische) ist, und noch mehr Wiz, nahm aus Arbunoth [!] und Pope das
meiste: sogar das bekante Gleichnis vom Bernstein; aus dem Guardian
die Dedikazion an das Ich, aus Arbunoths Werken die Leichenbitter-
Bitte. Gleichwohl ist er, obwohl kein Humorist, doch ein ächter Satiri-
ker; nur geb' er seinen Satiren den erhabnen Hinblik auf den Ernst der35
ewigen Natur, ohne den die Satiren die Mortalität der Kalender er-
leben und verdienen.

Ich bitte dich ſehr um deine 2 Abhandlungen über den Roman [?]
und Gottloſen. Ich werde dir nur in 2 Worten darüber mein Gefühl
entdecken können, weil mir die Zeit zu Abhandlungen fehlt; aber ver-
ſage ſie mir nicht. — Überhaupt haſt du eine zu beſcheidne Meinung
über deine litterariſche Perſpektive — wie eine irrige über dein5
moraliſches Rechthaben — (Andere kehren die Irthümer um) und du
könteſt bei deinen Anlagen, die in deinen Briefen an Amoene phos-
phoreſzieren, ganz etwas höheres leiſten als du wagen magſt. Dafür[318]
zeih’ ich dich ewig gewiſſer Fehlſchlüſſe über jedes Herz, beſonders über
das von Amoene: Fehlſchlüſſe, die deine vortrefliche Schilderung der10
egoiſtiſch-ſentimental[iſchen] Weiber der höhern Welt nie erwarten
lieſſe. —

Hier iſt Lavaters Brief, der durch linguiſtiſche Arabeſken ſein Un-
vermögen in der linguiſtiſchen Zeichnung erſezen ſol: am Briefe iſt
nichts gut als was an L. Schriftſtellerei gut iſt, das phyſiognomiſche15
Einſchiebſel.

Schicke Beygang das Nummernblätgen und die Bitte, am Sonabend
nach dieſem zu wählen.

Was ich an die geliebte Freundin deines und meines Herzens ge-
ſchrieben, möge ſie niemand zeigen als dem der gewis in unſern Bund20
hineingehört! —

Schlichtegroll ſchrieb mir einen ſo ſanften Brief wie die la Roche.

Ach ſehen werd’ und mus ich dich in dieſem Jahr! Und wahr-
ſcheinlich an deinem ſchönſten Ort. Da die Zukunft ſtum iſt, wil ichs
auch bleiben; aber wir ſehen uns, mein Oertel. — Meine Armuth an25
Zeit verödet und leeret meine Briefe aus, weil der Menſch zwiſchen
Genug, Etwas und Nichts gewöhnlich das Dritte nimt, wenn er
das erſte miſſen mus.

Falk ſtiehlt ſehr (unter dem Kaperbriefe ſeines Namens); ſein
Almanach, worin ächte ſatiriſche Laune (nur nicht die höhere, brit-30
tiſche) iſt, und noch mehr Wiz, nahm aus Arbunoth [!] und Pope das
meiſte: ſogar das bekante Gleichnis vom Bernſtein; aus dem Guardian
die Dedikazion an das Ich, aus Arbunoths Werken die Leichenbitter-
Bitte. Gleichwohl iſt er, obwohl kein Humoriſt, doch ein ächter Satiri-
ker; nur geb’ er ſeinen Satiren den erhabnen Hinblik auf den Ernſt der35
ewigen Natur, ohne den die Satiren die Mortalität der Kalender er-
leben und verdienen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <div type="letter" n="2">
          <pb facs="#f0332" n="317"/>
          <p>Ich bitte dich &#x017F;ehr um deine 2 Abhandlungen über den Roman [?]<lb/>
und Gottlo&#x017F;en. Ich werde dir nur in 2 Worten darüber mein Gefühl<lb/>
entdecken können, weil mir die Zeit zu Abhandlungen fehlt; aber ver-<lb/>
&#x017F;age &#x017F;ie mir nicht. &#x2014; Überhaupt ha&#x017F;t du eine zu be&#x017F;cheidne Meinung<lb/>
über deine litterari&#x017F;che Per&#x017F;pektive &#x2014; wie eine irrige über dein<lb n="5"/>
morali&#x017F;ches Rechthaben &#x2014; (Andere kehren die Irthümer um) und du<lb/>
könte&#x017F;t bei deinen Anlagen, die in deinen Briefen an <hi rendition="#aq">Amoene</hi> phos-<lb/>
phore&#x017F;zieren, ganz etwas höheres lei&#x017F;ten als du wagen mag&#x017F;t. Dafür<note place="right"><ref target="1922_Bd2_318">[318]</ref></note><lb/>
zeih&#x2019; ich dich ewig gewi&#x017F;&#x017F;er Fehl&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;e über jedes Herz, be&#x017F;onders über<lb/>
das von <hi rendition="#aq">Amoene:</hi> Fehl&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;e, die deine vortrefliche Schilderung der<lb n="10"/>
egoi&#x017F;ti&#x017F;ch-&#x017F;entimental[i&#x017F;chen] Weiber der höhern Welt nie erwarten<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;e. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Hier i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Lavaters</hi> Brief, der durch lingui&#x017F;ti&#x017F;che Arabe&#x017F;ken &#x017F;ein Un-<lb/>
vermögen in der lingui&#x017F;ti&#x017F;chen Zeichnung er&#x017F;ezen &#x017F;ol: am Briefe i&#x017F;t<lb/>
nichts gut als was an <hi rendition="#aq">L.</hi> Schrift&#x017F;tellerei gut i&#x017F;t, das phy&#x017F;iognomi&#x017F;che<lb n="15"/>
Ein&#x017F;chieb&#x017F;el.</p><lb/>
          <p>Schicke <hi rendition="#aq">Beygang</hi> das Nummernblätgen und die Bitte, am Sonabend<lb/>
nach die&#x017F;em zu wählen.</p><lb/>
          <p>Was ich an die geliebte Freundin deines und meines Herzens ge-<lb/>
&#x017F;chrieben, möge &#x017F;ie niemand zeigen als dem der gewis in un&#x017F;ern Bund<lb n="20"/>
hineingehört! &#x2014;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Schlichtegroll</hi> &#x017F;chrieb mir einen &#x017F;o &#x017F;anften Brief wie die <hi rendition="#aq">la Roche.</hi></p><lb/>
          <p>Ach &#x017F;ehen werd&#x2019; und mus ich dich in die&#x017F;em Jahr! Und wahr-<lb/>
&#x017F;cheinlich an deinem &#x017F;chön&#x017F;ten Ort. Da die Zukunft &#x017F;tum i&#x017F;t, wil ichs<lb/>
auch bleiben; aber wir &#x017F;ehen uns, mein Oertel. &#x2014; Meine Armuth an<lb n="25"/>
Zeit verödet und leeret meine Briefe aus, weil der Men&#x017F;ch zwi&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#g">Genug, Etwas</hi> und <hi rendition="#g">Nichts</hi> gewöhnlich das Dritte nimt, wenn er<lb/>
das er&#x017F;te mi&#x017F;&#x017F;en mus.</p><lb/>
          <p>&#x2014; <hi rendition="#g">Falk</hi> &#x017F;tiehlt &#x017F;ehr (unter dem Kaperbriefe &#x017F;eines Namens); &#x017F;ein<lb/>
Almanach, worin ächte &#x017F;atiri&#x017F;che Laune (nur nicht die höhere, brit-<lb n="30"/>
ti&#x017F;che) i&#x017F;t, und noch mehr Wiz, nahm aus <hi rendition="#aq">Arbunoth</hi> [!] und <hi rendition="#aq">Pope</hi> das<lb/>
mei&#x017F;te: &#x017F;ogar das bekante Gleichnis vom Bern&#x017F;tein; aus dem <hi rendition="#aq">Guardian</hi><lb/>
die Dedikazion an das Ich, aus <hi rendition="#aq">Arbunoths</hi> Werken die Leichenbitter-<lb/>
Bitte. Gleichwohl i&#x017F;t er, obwohl kein Humori&#x017F;t, doch ein ächter Satiri-<lb/>
ker; nur geb&#x2019; er &#x017F;einen Satiren den erhabnen Hinblik auf den Ern&#x017F;t der<lb n="35"/>
ewigen Natur, ohne den die Satiren die Mortalität der Kalender er-<lb/>
leben und verdienen.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[317/0332] Ich bitte dich ſehr um deine 2 Abhandlungen über den Roman [?] und Gottloſen. Ich werde dir nur in 2 Worten darüber mein Gefühl entdecken können, weil mir die Zeit zu Abhandlungen fehlt; aber ver- ſage ſie mir nicht. — Überhaupt haſt du eine zu beſcheidne Meinung über deine litterariſche Perſpektive — wie eine irrige über dein 5 moraliſches Rechthaben — (Andere kehren die Irthümer um) und du könteſt bei deinen Anlagen, die in deinen Briefen an Amoene phos- phoreſzieren, ganz etwas höheres leiſten als du wagen magſt. Dafür zeih’ ich dich ewig gewiſſer Fehlſchlüſſe über jedes Herz, beſonders über das von Amoene: Fehlſchlüſſe, die deine vortrefliche Schilderung der 10 egoiſtiſch-ſentimental[iſchen] Weiber der höhern Welt nie erwarten lieſſe. — [318] Hier iſt Lavaters Brief, der durch linguiſtiſche Arabeſken ſein Un- vermögen in der linguiſtiſchen Zeichnung erſezen ſol: am Briefe iſt nichts gut als was an L. Schriftſtellerei gut iſt, das phyſiognomiſche 15 Einſchiebſel. Schicke Beygang das Nummernblätgen und die Bitte, am Sonabend nach dieſem zu wählen. Was ich an die geliebte Freundin deines und meines Herzens ge- ſchrieben, möge ſie niemand zeigen als dem der gewis in unſern Bund 20 hineingehört! — Schlichtegroll ſchrieb mir einen ſo ſanften Brief wie die la Roche. Ach ſehen werd’ und mus ich dich in dieſem Jahr! Und wahr- ſcheinlich an deinem ſchönſten Ort. Da die Zukunft ſtum iſt, wil ichs auch bleiben; aber wir ſehen uns, mein Oertel. — Meine Armuth an 25 Zeit verödet und leeret meine Briefe aus, weil der Menſch zwiſchen Genug, Etwas und Nichts gewöhnlich das Dritte nimt, wenn er das erſte miſſen mus. — Falk ſtiehlt ſehr (unter dem Kaperbriefe ſeines Namens); ſein Almanach, worin ächte ſatiriſche Laune (nur nicht die höhere, brit- 30 tiſche) iſt, und noch mehr Wiz, nahm aus Arbunoth [!] und Pope das meiſte: ſogar das bekante Gleichnis vom Bernſtein; aus dem Guardian die Dedikazion an das Ich, aus Arbunoths Werken die Leichenbitter- Bitte. Gleichwohl iſt er, obwohl kein Humoriſt, doch ein ächter Satiri- ker; nur geb’ er ſeinen Satiren den erhabnen Hinblik auf den Ernſt der 35 ewigen Natur, ohne den die Satiren die Mortalität der Kalender er- leben und verdienen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:02:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:02:06Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/332
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958, S. 317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/332>, abgerufen am 09.05.2024.