Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 2. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite

von Nordamerika in kleinen Städten von 3000 Einwohnern
Zeitungen erscheinen, so wundert man sich, wenn man hört, daß
Caracas mit einer Bevölkerung von 40000 bis 50000 Seelen
bis zum Jahre 1806 keine Druckerei hatte; denn so kann man
doch nicht wohl Pressen nennen, auf denen man Jahr um Jahr
einen Kalender von ein paar Seiten oder ein bischöfliches Aus-
schreiben zustande bringt. Der Personen, denen Lesen ein
Bedürfnis ist, sind nicht sehr viele, selbst in denjenigen spa-
nischen Kolonieen, wo die Kultur am weitesten fortgeschritten
ist; es wäre aber unbillig, den Kolonisten zur Last zu legen,
was das Werk einer argwöhnischen Staatskunst ist. Ein
Franzose, Delpeche, der durch Heirat einer der geachtetsten
Familien des Landes angehört, hat sich durch die Errichtung
der ersten guten Druckerei in Caracas verdient gemacht.
Es ist in unserer Zeit gewiß eine auffallende Erscheinung,
daß das kräftigste Mittel des Gedankenaustausches nicht vor
einer politischen Umwälzung eingeführt wird, sondern erst
nachher.

In einem Lande mit so reizenden Fernsichten, zu einer
Zeit, wo trotz der Aufstandsversuche die große Mehrzahl der
Einwohner nur an materielle Interessen dachte, an die Frucht-
barkeit des Jahres, an die lange Dürre, an den Kampf zwi-
schen den Winden von Petare und Catia, glaubte ich viele
Leute zu finden, welche mit den hohen Bergen in der Um-
gegend genau bekannt wären; wir konnten aber in Caracas
nicht einen Menschen auftreiben, der je auf dem Gipfel der
Silla gewesen wäre. Die Jäger kommen in den Bergen nicht
bis oben hinauf, und in diesen Ländern geht kein Mensch
hinaus, um Alpenpflanzen zu sammeln, um Gebirgsarten zu
untersuchen und ein Barometer auf hohe Punkte zu bringen.
Man ist an ein einförmiges Leben zwischen seinen vier Wänden
gewöhnt, man scheut die Anstrengung und die raschen Witte-
rungswechsel, und es ist, als lebe man nicht, um des Lebens
zu genießen, sondern eben nur, um fortzuleben.

Wir kamen auf unseren Spaziergängen häufig auf zwei
Kaffeepflanzungen, deren Eigentümer angenehme Gesellschafter
waren. Die Pflanzungen liegen der Silla von Caracas gegen-
über. Wir betrachteten mit dem Fernrohr die schroffen Ab-
hänge des Berges und seine beiden Spitzen, und konnten so
zum voraus ermessen, mit welchen Schwierigkeiten wir zu
kämpfen haben würden, um auf den Gipfel zu gelangen.
Nach den Höhenwinkeln, die ich auf unserem Platze Trinidad

von Nordamerika in kleinen Städten von 3000 Einwohnern
Zeitungen erſcheinen, ſo wundert man ſich, wenn man hört, daß
Caracas mit einer Bevölkerung von 40000 bis 50000 Seelen
bis zum Jahre 1806 keine Druckerei hatte; denn ſo kann man
doch nicht wohl Preſſen nennen, auf denen man Jahr um Jahr
einen Kalender von ein paar Seiten oder ein biſchöfliches Aus-
ſchreiben zuſtande bringt. Der Perſonen, denen Leſen ein
Bedürfnis iſt, ſind nicht ſehr viele, ſelbſt in denjenigen ſpa-
niſchen Kolonieen, wo die Kultur am weiteſten fortgeſchritten
iſt; es wäre aber unbillig, den Koloniſten zur Laſt zu legen,
was das Werk einer argwöhniſchen Staatskunſt iſt. Ein
Franzoſe, Delpeche, der durch Heirat einer der geachtetſten
Familien des Landes angehört, hat ſich durch die Errichtung
der erſten guten Druckerei in Caracas verdient gemacht.
Es iſt in unſerer Zeit gewiß eine auffallende Erſcheinung,
daß das kräftigſte Mittel des Gedankenaustauſches nicht vor
einer politiſchen Umwälzung eingeführt wird, ſondern erſt
nachher.

In einem Lande mit ſo reizenden Fernſichten, zu einer
Zeit, wo trotz der Aufſtandsverſuche die große Mehrzahl der
Einwohner nur an materielle Intereſſen dachte, an die Frucht-
barkeit des Jahres, an die lange Dürre, an den Kampf zwi-
ſchen den Winden von Petare und Catia, glaubte ich viele
Leute zu finden, welche mit den hohen Bergen in der Um-
gegend genau bekannt wären; wir konnten aber in Caracas
nicht einen Menſchen auftreiben, der je auf dem Gipfel der
Silla geweſen wäre. Die Jäger kommen in den Bergen nicht
bis oben hinauf, und in dieſen Ländern geht kein Menſch
hinaus, um Alpenpflanzen zu ſammeln, um Gebirgsarten zu
unterſuchen und ein Barometer auf hohe Punkte zu bringen.
Man iſt an ein einförmiges Leben zwiſchen ſeinen vier Wänden
gewöhnt, man ſcheut die Anſtrengung und die raſchen Witte-
rungswechſel, und es iſt, als lebe man nicht, um des Lebens
zu genießen, ſondern eben nur, um fortzuleben.

Wir kamen auf unſeren Spaziergängen häufig auf zwei
Kaffeepflanzungen, deren Eigentümer angenehme Geſellſchafter
waren. Die Pflanzungen liegen der Silla von Caracas gegen-
über. Wir betrachteten mit dem Fernrohr die ſchroffen Ab-
hänge des Berges und ſeine beiden Spitzen, und konnten ſo
zum voraus ermeſſen, mit welchen Schwierigkeiten wir zu
kämpfen haben würden, um auf den Gipfel zu gelangen.
Nach den Höhenwinkeln, die ich auf unſerem Platze Trinidad

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0133" n="125"/>
von Nordamerika in kleinen Städten von 3000 Einwohnern<lb/>
Zeitungen er&#x017F;cheinen, &#x017F;o wundert man &#x017F;ich, wenn man hört, daß<lb/>
Caracas mit einer Bevölkerung von 40000 bis 50000 Seelen<lb/>
bis zum Jahre 1806 keine Druckerei hatte; denn &#x017F;o kann man<lb/>
doch nicht wohl Pre&#x017F;&#x017F;en nennen, auf denen man Jahr um Jahr<lb/>
einen Kalender von ein paar Seiten oder ein bi&#x017F;chöfliches Aus-<lb/>
&#x017F;chreiben zu&#x017F;tande bringt. Der Per&#x017F;onen, denen Le&#x017F;en ein<lb/>
Bedürfnis i&#x017F;t, &#x017F;ind nicht &#x017F;ehr viele, &#x017F;elb&#x017F;t in denjenigen &#x017F;pa-<lb/>
ni&#x017F;chen Kolonieen, wo die Kultur am weite&#x017F;ten fortge&#x017F;chritten<lb/>
i&#x017F;t; es wäre aber unbillig, den Koloni&#x017F;ten zur La&#x017F;t zu legen,<lb/>
was das Werk einer argwöhni&#x017F;chen Staatskun&#x017F;t i&#x017F;t. Ein<lb/>
Franzo&#x017F;e, Delpeche, der durch Heirat einer der geachtet&#x017F;ten<lb/>
Familien des Landes angehört, hat &#x017F;ich durch die Errichtung<lb/>
der er&#x017F;ten guten Druckerei in Caracas verdient gemacht.<lb/>
Es i&#x017F;t in un&#x017F;erer Zeit gewiß eine auffallende Er&#x017F;cheinung,<lb/>
daß das kräftig&#x017F;te Mittel des Gedankenaustau&#x017F;ches nicht vor<lb/>
einer politi&#x017F;chen Umwälzung eingeführt wird, &#x017F;ondern er&#x017F;t<lb/>
nachher.</p><lb/>
          <p>In einem Lande mit &#x017F;o reizenden Fern&#x017F;ichten, zu einer<lb/>
Zeit, wo trotz der Auf&#x017F;tandsver&#x017F;uche die große Mehrzahl der<lb/>
Einwohner nur an materielle Intere&#x017F;&#x017F;en dachte, an die Frucht-<lb/>
barkeit des Jahres, an die lange Dürre, an den Kampf zwi-<lb/>
&#x017F;chen den Winden von Petare und Catia, glaubte ich viele<lb/>
Leute zu finden, welche mit den hohen Bergen in der Um-<lb/>
gegend genau bekannt wären; wir konnten aber in Caracas<lb/>
nicht einen Men&#x017F;chen auftreiben, der je auf dem Gipfel der<lb/>
Silla gewe&#x017F;en wäre. Die Jäger kommen in den Bergen nicht<lb/>
bis oben hinauf, und in die&#x017F;en Ländern geht kein Men&#x017F;ch<lb/>
hinaus, um Alpenpflanzen zu &#x017F;ammeln, um Gebirgsarten zu<lb/>
unter&#x017F;uchen und ein Barometer auf hohe Punkte zu bringen.<lb/>
Man i&#x017F;t an ein einförmiges Leben zwi&#x017F;chen &#x017F;einen vier Wänden<lb/>
gewöhnt, man &#x017F;cheut die An&#x017F;trengung und die ra&#x017F;chen Witte-<lb/>
rungswech&#x017F;el, und es i&#x017F;t, als lebe man nicht, um des Lebens<lb/>
zu genießen, &#x017F;ondern eben nur, um fortzuleben.</p><lb/>
          <p>Wir kamen auf un&#x017F;eren Spaziergängen häufig auf zwei<lb/>
Kaffeepflanzungen, deren Eigentümer angenehme Ge&#x017F;ell&#x017F;chafter<lb/>
waren. Die Pflanzungen liegen der Silla von Caracas gegen-<lb/>
über. Wir betrachteten mit dem Fernrohr die &#x017F;chroffen Ab-<lb/>
hänge des Berges und &#x017F;eine beiden Spitzen, und konnten &#x017F;o<lb/>
zum voraus erme&#x017F;&#x017F;en, mit welchen Schwierigkeiten wir zu<lb/>
kämpfen haben würden, um auf den Gipfel zu gelangen.<lb/>
Nach den Höhenwinkeln, die ich auf un&#x017F;erem Platze Trinidad<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0133] von Nordamerika in kleinen Städten von 3000 Einwohnern Zeitungen erſcheinen, ſo wundert man ſich, wenn man hört, daß Caracas mit einer Bevölkerung von 40000 bis 50000 Seelen bis zum Jahre 1806 keine Druckerei hatte; denn ſo kann man doch nicht wohl Preſſen nennen, auf denen man Jahr um Jahr einen Kalender von ein paar Seiten oder ein biſchöfliches Aus- ſchreiben zuſtande bringt. Der Perſonen, denen Leſen ein Bedürfnis iſt, ſind nicht ſehr viele, ſelbſt in denjenigen ſpa- niſchen Kolonieen, wo die Kultur am weiteſten fortgeſchritten iſt; es wäre aber unbillig, den Koloniſten zur Laſt zu legen, was das Werk einer argwöhniſchen Staatskunſt iſt. Ein Franzoſe, Delpeche, der durch Heirat einer der geachtetſten Familien des Landes angehört, hat ſich durch die Errichtung der erſten guten Druckerei in Caracas verdient gemacht. Es iſt in unſerer Zeit gewiß eine auffallende Erſcheinung, daß das kräftigſte Mittel des Gedankenaustauſches nicht vor einer politiſchen Umwälzung eingeführt wird, ſondern erſt nachher. In einem Lande mit ſo reizenden Fernſichten, zu einer Zeit, wo trotz der Aufſtandsverſuche die große Mehrzahl der Einwohner nur an materielle Intereſſen dachte, an die Frucht- barkeit des Jahres, an die lange Dürre, an den Kampf zwi- ſchen den Winden von Petare und Catia, glaubte ich viele Leute zu finden, welche mit den hohen Bergen in der Um- gegend genau bekannt wären; wir konnten aber in Caracas nicht einen Menſchen auftreiben, der je auf dem Gipfel der Silla geweſen wäre. Die Jäger kommen in den Bergen nicht bis oben hinauf, und in dieſen Ländern geht kein Menſch hinaus, um Alpenpflanzen zu ſammeln, um Gebirgsarten zu unterſuchen und ein Barometer auf hohe Punkte zu bringen. Man iſt an ein einförmiges Leben zwiſchen ſeinen vier Wänden gewöhnt, man ſcheut die Anſtrengung und die raſchen Witte- rungswechſel, und es iſt, als lebe man nicht, um des Lebens zu genießen, ſondern eben nur, um fortzuleben. Wir kamen auf unſeren Spaziergängen häufig auf zwei Kaffeepflanzungen, deren Eigentümer angenehme Geſellſchafter waren. Die Pflanzungen liegen der Silla von Caracas gegen- über. Wir betrachteten mit dem Fernrohr die ſchroffen Ab- hänge des Berges und ſeine beiden Spitzen, und konnten ſo zum voraus ermeſſen, mit welchen Schwierigkeiten wir zu kämpfen haben würden, um auf den Gipfel zu gelangen. Nach den Höhenwinkeln, die ich auf unſerem Platze Trinidad

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial02_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial02_1859/133
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 2. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1859, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial02_1859/133>, abgerufen am 03.05.2024.